Makita DCS34 Caracté ristiques techniques DCS, Combinaisons autorisé es de guides et de chaînes

Page 49

Caracté ristiques techniques

DCS 34

Monocylindre à deux temps

 

Cylindrée

2.0 cu. in (33 cm3)

Alésage

1.45" (37 mm)

Course

1.22" (31 mm)

Puissance maxi/régime

1.3/9,000 kW/rpm

Couple maxi/régime

1.7/6,500 Nm/rpm

Ralenti

2,800 rpm

Niveau sonore à pleine charge mesuré aux

 

oreilles de l'opérateur selon ANSI B 175.1

98 db(A)

Niveau sonore pour une personne voisine

 

(à une distance de 50ft/15 m) selon ANSI B 175.1

73 db(A)

Allumage

 

Electronique, sans rupteur

 

Bougie

NGK BPMR 7A

ou bougie

 

Ecartement des électrodes

.020" (0.5 mm)

Systè me de carburant

 

Carburateur (pour le Canada)

ZAMA

Carburateur (pour les Etats-Unis)

ZAMA avec „limiter caps”

(tous les modèles ont un carburateur à

 

membrane à pompe à carburant intégrée)

 

Contenance du réservoir à carburant

13.0 oz. (0.37 l)

Mélange 2 temps

cf. chapitre "Carburant"

Poids

 

sans dispositif de coupe

10 lbs. 5 oz. (4.7 kg)

Dispositif de coupe

 

Guide

Pointe de guide à pignon

Longueur de coupe

14" (35 cm) • 16" (40 cm)

Chaîne de sécurité au pas de 3/8"

(528 092 ...)

Epaisseur du chaînon moteur

.050"

Pignon de chaîne à dents

6

Lubrification de la chaîne

Pompe à huile entièrement automatique

Contenance du ré servoir d’huile

8.8 oz. (0.25 l)

 

 

Combinaisons autorisé es de guides et de chaînes

„Une chaîne de tronçonneuse à faible choc de recul est une chaîne qui est en conformité avec les exigences de choc de recul de la norme ANSI B 175.1-1991 (Norme nationale américaine relative aux exigences de sécurité pour l’outillage à moteur - tronçonneuses thermiques) lorsqu’elle a été testée sur l’échantillon représentatif de tronçonneuses de moins de 3.8. pouces cubes de cylindrée spécifié dans ANSI B 175.1-1991“.

Les combinaisons autorisées de guides et de chaînes sont des chaînes à faible choc de recul selon ANSI B 175.1-1991 et elles sont également en conformité avec la norme CSA Z62.3-96 pour les chaînes des tronçonneuses de cylindrée inférieur e à 80 cm3.

Les tronç onneuses DCS 34 sont é té agréé es pour les combinaisons suivantes de guide et de chaîne:

 

Guide 3/8"

Chaîne 3/8"

Longueur

Ré fé rence

Ré fé rence

14" (35 cm)

442 035 661

528 092 652

16" (40 cm)

442 040 661

528 092 656

„Il peut y avoir d’autres combinaisons disponibles de guide et de chaîne de rechange qui réduisent aussi le risque de blessure par choc de recul“.

ATTENTION!

N’utilisez pas d’autres guides et chaînes de rechange s’ils n’ont pas été reconnus conformes aux exigences de choc de recul des normes ANSI

B175.1-1991 (pour les Etats-Unis) et CSA Z62.3- 96 (pour le Canada) sur cette puissance spécifique ou s’ils ont été reconnus à „faible choc de recul“ conformément aux normes ANSI B 175.1-1991 (pour les Etats-Unis) et CSA Z62.3-96 (pour le Canada).

49

Image 49
Contents DCS Makita DCS ContentsDelivery inventory SymbolsAdditional safety precautions Safety precautions for chain saw operatorsDiscription of symbols used on chain saws General Safety PrecautionsAnsi B175.1-1991 OperatorSaw Proper clothingUse of the saw Transporting the chain sawFeet Chain saw operating instructionsFueling Fueling instructionsWorking conditions Important adjustmentsCutting instructions Reactive forces during the cut, including kickback KickbackTo avoid kickback Saw chain cutter sharpnessSpeed of contact at which the cutter contacts the object Depth gaugesPushback Cutting techniquesTo avoid pushback To avoid pull-in= cutting down area Felling instructionsSectioning Method Plunge-Cut MethodBucking Limbing129 Maintaining and storing the saw Maintenance and RepairDCS Denomination of components 13 14 Identification plateFuel tank cap Approved bar and chain combinations Technical data DCSLength Mounting the guide bar and saw chain Putting Into OperationTightening the saw chain Engaging the chain brake braking Chain brakeChecking the chain tension Releasing the chain brakeChain oil FuelFuel mixture Correct mixture ratioWaste oil Clean screw cap and tank after refuellingRefuelling Important note on bio-degradable chain oilsChecking the chain lubrication Cold start Starting the engineWarm start Stopping the engineAdjusting the carburetor Checking the safety chain brakeSet idle speed 025 Sharpening the saw chain StopMin Files and how to work with them Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket nose Cleaning the brake band and sprocket interiorMulti-purpose grease Grease gunReplacing the saw chain Cleaning the air filter StopReplacing the suction head Replacing the spark plug Stop Replacing / cleaning the spark arrester screenChecking the ignition spark 020Service, spare parts and guarantee Instructions for daily and periodic maintenanceMaintenance and repair Guarantee TroubleshootingSpare parts Malfunction System Observation CauseDCS Extract from the spare parts listSommaire Etendue de la fourniture SymbolesArrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuse Mesures de sé curité supplé mentairesMesures gé né rales de sé curité Description des symboles figurant sur les tronç onneuses’utilisateur Condition physiqueLa tronç onneuse Quels vê tements porter?Utilisation de la tronç onneuse Transport de la tronç onneuseRavitaillement en carburant PiedsInstructions de ravitaillement Dé marrageConditions de travail Ré glages importantsInstructions de coupe Choc de recul Kickback Pour é viter le choc de recul Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîneLes limiteurs de profondeurs Le recul Techniques de coupePour é viter le recul Pour é viter la traction= zone d’abattage Instructions d’abattageMé thode de coupe en plongé e Mé thode de sectionnementDé bitage EbranchageEntretien et stockage de la tronç onneuse Entretien et ré parationDCS Dé signation des piè ces 13 14 Plaque signatiqueAnnée de construction Numéro de sérieCombinaisons autorisé es de guides et de chaînes Caracté ristiques techniques DCSGuide 3/8 Longueur Ré fé renceMontage du guide et de la chaîne de sciage Mise EN RouteTendre la chaîne de sciage Contrô le de la tension de la chaîne Frein de chaîneDé clencher le frein de chaîne bloquer Libé rer le frein à mainHuile de chaîne de sciage CarburantsMé lange carburant Stockage du carburantRemplissage des ré servoirs Huile Usagé eRemarque Vé rifier le graissage de la chaîneDé marrage à froid Dé marrer le moteurDé marrage à chaud Arrê ter le moteurVé rifier le frein de chaîne De sciage Affû tage de la chaîne65 mm 65 mmLime et guidage de la lime Pompe à graisse Nouvelle chaîne de sciage Remplacement de la cré pine d’aspirationNettoyage du filtre à air Stop Changement / nettoyage du pare-é tincelles Remplacement de bougie StopVé rification de l’é tincelle d’allumage Indications de maintenance et d’entretien pé riodiques Service d’atelier, piè ces de rechange et garantieMaintenance et ré parations Piè ces de rechange Recherche de pannesGarantie Panne Systè me Observation OrigineExtrait de la liste des piè ces de rechange USA Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc