Makita DCS34 Frein de chaîne, Contrô le de la tension de la chaîne, Libé rer le frein à main

Page 52

STOP

A

Contrô le de la tension de la chaîne

Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le guide inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main.

Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré.

Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à s’allonger !

Par conséquent, vérifier souvent la tension de la chaîne le moteur étant arrêté.

REMARQUE:

En pratique, on devrait utiliser alternativement 2 à 3 chaînes de sciage.

Pour atteindre une usure régulière des guides, on devra retourner le guide de la chaîne lors du changement de la chaîne.

B

Frein de chaîne

La DCS 34 est équipée en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre « CONSIGNES DE SECURITE» à la page 37, 41, 42), le frein de chaîne se déclenche automatiquement en cas de contrecoup suffisamment fort par inertie de masse.

La chaîne de sciage est interrompue pendant une fraction de seconde.

Le frein de chaîne n’est pré vu que pour des cas d’urgence et pour le blocage de la chaîne avant le dé marrage.

C

2 1

1

Dé clencher le frein de chaîne (bloquer)

En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se dé clenche automatiquement dû à l’accélération rapide de la chaîne de sciage et à l’inertie de masse du protège-main (1).

Lors d’un enclenchement manuel le protège-main (1) est poussé par la main gauche en direction de la pointe du guide de la chaîne (flèche 1).

Libé rer le frein à main

Tirer le protège-main (2) en direction de la poignée en étrier (flèche 2) jusqu’à son enclenchement. Le frein à frein est libéré.

52

Image 52
Contents DCS Contents Makita DCSSymbols Delivery inventorySafety precautions for chain saw operators Additional safety precautionsGeneral Safety Precautions Discription of symbols used on chain sawsAnsi B175.1-1991 OperatorProper clothing SawUse of the saw Transporting the chain sawChain saw operating instructions FeetFueling Fueling instructionsWorking conditions Important adjustmentsCutting instructions Kickback Reactive forces during the cut, including kickbackSaw chain cutter sharpness To avoid kickbackSpeed of contact at which the cutter contacts the object Depth gaugesCutting techniques PushbackTo avoid pushback To avoid pull-inFelling instructions = cutting down areaPlunge-Cut Method Sectioning MethodBucking Limbing129 Maintenance and Repair Maintaining and storing the sawDCS Denomination of components 13 14 Identification plateFuel tank cap Approved bar and chain combinations Technical data DCSLength Putting Into Operation Mounting the guide bar and saw chainTightening the saw chain Chain brake Engaging the chain brake brakingChecking the chain tension Releasing the chain brakeFuel Chain oilFuel mixture Correct mixture ratioClean screw cap and tank after refuelling Waste oilRefuelling Important note on bio-degradable chain oilsChecking the chain lubrication Starting the engine Cold startWarm start Stopping the engineAdjusting the carburetor Checking the safety chain brakeSet idle speed 025 Sharpening the saw chain StopMin Files and how to work with them Cleaning the brake band and sprocket interior Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket noseMulti-purpose grease Grease gunReplacing the saw chain Cleaning the air filter StopReplacing the suction head Replacing / cleaning the spark arrester screen Replacing the spark plug StopChecking the ignition spark 020Service, spare parts and guarantee Instructions for daily and periodic maintenanceMaintenance and repair Troubleshooting GuaranteeSpare parts Malfunction System Observation CauseExtract from the spare parts list DCSSommaire Symboles Etendue de la fournitureMesures de sé curité supplé mentaires Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuseDescription des symboles figurant sur les tronç onneuses Mesures gé né rales de sé curité’utilisateur Condition physiqueQuels vê tements porter? La tronç onneuseUtilisation de la tronç onneuse Transport de la tronç onneusePieds Ravitaillement en carburantInstructions de ravitaillement Dé marrageConditions de travail Ré glages importantsInstructions de coupe Choc de recul Kickback Pour é viter le choc de recul Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîneLes limiteurs de profondeurs Techniques de coupe Le reculPour é viter le recul Pour é viter la tractionInstructions d’abattage = zone d’abattageMé thode de sectionnement Mé thode de coupe en plongé eEbranchage Dé bitageEntretien et ré paration Entretien et stockage de la tronç onneuseDé signation des piè ces 13 14 Plaque signatique DCSAnnée de construction Numéro de sérieCaracté ristiques techniques DCS Combinaisons autorisé es de guides et de chaînesGuide 3/8 Longueur Ré fé renceMise EN Route Montage du guide et de la chaîne de sciageTendre la chaîne de sciage Frein de chaîne Contrô le de la tension de la chaîneDé clencher le frein de chaîne bloquer Libé rer le frein à mainCarburants Huile de chaîne de sciageMé lange carburant Stockage du carburantHuile Usagé e Remplissage des ré servoirsVé rifier le graissage de la chaîne RemarqueDé marrer le moteur Dé marrage à froidDé marrage à chaud Arrê ter le moteurVé rifier le frein de chaîne Affû tage de la chaîne De sciage65 mm 65 mmLime et guidage de la lime Pompe à graisse Nouvelle chaîne de sciage Remplacement de la cré pine d’aspirationNettoyage du filtre à air Stop Changement / nettoyage du pare-é tincelles Remplacement de bougie StopVé rification de l’é tincelle d’allumage Indications de maintenance et d’entretien pé riodiques Service d’atelier, piè ces de rechange et garantieMaintenance et ré parations Recherche de pannes Piè ces de rechangeGarantie Panne Systè me Observation OrigineExtrait de la liste des piè ces de rechange Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc USA