Makita DCS34 manual Recherche de pannes, Piè ces de rechange, Garantie

Page 64

Piè ces de rechange

Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA, signalées par

Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil et vous assurent donc la qualité optimale du matériau, du respect des dimensions et du fonctionnement et une sécurité irréprochables.

Les pièces accessoires et de rechange d’origine vous sont proposées par votre vendeur spécialisé. Il dispose des listes de pièces de rechange nécessaires pour déterminer le numéro de la pièce de rechange nécessaire, et vous informera à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange.

Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation MAKITA.

Garantie

MAKITA garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des pièces défectueuses dans le cas de défauts de matériel ou de fabrication qui se présentent dans le délai de garantie après le jour de vente. Veuillez noter que dans certains pays, il existe des conditions de garantie spécifiques. Adressez vous, en cas de doute, à votre vendeur. En tant que vendeur du produit, il doit vous assurer la garantie.

Nous vous prions de comprendre que nous ne pouvons pas assurer la garantie pour les causes de détériorations suivantes:

Non respect de la manuel d’emploi

Non exécution des travaux de maintenance et réparations nécessaires

Détériorations par suite d’un réglage non conforme du carburateur

Usure normale

Surcharge manifeste par dépassement permanent de la limite supérieure de la puissance

• Utilisation de types de chaînes et de guides de la chaîne non agréé s

Utilisation de longueurs de chaînes et de guides de la chaînes non admises

Forçage, traitement non conforme, emploi non autorisé ou cas d’accidents

Détériorations de surchauffe causées par des encrassements du carter du ventilateur.

Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes

Utilisation de pièces de rechange non appropriées resp. de pièces non d’origine MAKITA, dans la mesure où elles sont sources de détériorations

Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés

Détériorations provenant de conditions d’utilisation du magasin de location

Les travaux de nettoyage, d’entretien et de réglage ne sont pas reconnus comme prestations de garantie. Tout travail au titre de la garantie est à effectuer par le vendeur spécialiste MAKITA.

Recherche de pannes

Panne

Systè me

Observation

Origine

 

 

 

 

Chaîne ne démarre pas

Frein de chaîne

Moteur tourne

Frein de chaîne enclenché

 

 

 

 

Moteur ne démarre pas

Système d’allumage

Allumage existe

Défaut dans l’alimentation du carburant, sys-

ou démarre difficilement

 

 

tème de compression, défaut mécanique

 

 

Pas d’allumage

Commutateur STOP enclenché, défaut ou

 

 

 

court-circuit dans le câblage, fiche de bougie,

 

 

 

bougie défectueuse

 

Alimentation

Réservoir carburant rempli

Choke en mauvaise position, carburateur dé-

 

carburant

 

fectueux, crépine d’aspiration bouchée, conduite

 

 

 

de carburant sectionnée ou coincée

 

Système de

A l’intérieur de l’appareil

Joint du pied de cylindre défectueux, bagues à

 

compression

 

lèvres endommagées, segments de cylindre ou

 

 

 

de pistons endommagés

 

 

A l'extérieur de l’appareil

Bougie n’est pas étanche

 

Défaut

Lanceur n’accroche pas

Ressort dans le démarreur brisé, pièces

 

mécanique

 

brisées à l’intérieur du moteur

 

 

 

 

Problèmes de démarrage

Carburateur

Carburant dans réservoir

Réglage du carburateur non correct

à chaud

 

Etincelle existante

 

 

 

 

 

Moteur démarre, mais

Alimentation

Carburant dans réservoir

Réglage du ralenti non correct, crépine

s’arrête immédiatement

carburant

 

d’aspiration ou carburateur encrassé

après

 

 

Aération réservoir défectueux, conduite

 

 

 

carburant interrompue, câble défectueux,

 

 

 

commutateur combiné endommagé

 

 

 

 

Manque puissance

Plusieurs sys-

Appareil tourne au ralenti

Filtre d’air encrassé, faux réglage du carbura-

 

tèmes peuvent

 

teur, silencieux bouché, tuyau d’échappement

 

être mis en cause

 

des gaz dans le cylindre est bouché, pare-étincelles bouché.

 

 

 

 

Pas de graissage

Réservoir d’huile,

Pas d’huile de chaîne

Réservoir d’huile vide

de la chaîne

pompe d’huile

sur la chaîne de sciage

Rainure d’alimentation d’huile encrassée

 

 

 

 

64

Image 64
Contents DCS Contents Makita DCSSymbols Delivery inventorySafety precautions for chain saw operators Additional safety precautionsGeneral Safety Precautions Discription of symbols used on chain sawsAnsi B175.1-1991 OperatorProper clothing SawUse of the saw Transporting the chain sawChain saw operating instructions FeetFueling Fueling instructionsWorking conditions Important adjustmentsCutting instructions Kickback Reactive forces during the cut, including kickbackSaw chain cutter sharpness To avoid kickbackSpeed of contact at which the cutter contacts the object Depth gaugesCutting techniques PushbackTo avoid pushback To avoid pull-inFelling instructions = cutting down areaPlunge-Cut Method Sectioning MethodBucking Limbing129 Maintenance and Repair Maintaining and storing the sawDCS Denomination of components 13 14 Identification plateFuel tank cap Approved bar and chain combinations Technical data DCSLength Putting Into Operation Mounting the guide bar and saw chainTightening the saw chain Chain brake Engaging the chain brake brakingChecking the chain tension Releasing the chain brakeFuel Chain oilFuel mixture Correct mixture ratioClean screw cap and tank after refuelling Waste oilRefuelling Important note on bio-degradable chain oilsChecking the chain lubrication Starting the engine Cold startWarm start Stopping the engineAdjusting the carburetor Checking the safety chain brakeSet idle speed 025 Sharpening the saw chain StopMin Files and how to work with them Cleaning the brake band and sprocket interior Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket noseMulti-purpose grease Grease gunReplacing the saw chain Cleaning the air filter StopReplacing the suction head Replacing / cleaning the spark arrester screen Replacing the spark plug StopChecking the ignition spark 020Service, spare parts and guarantee Instructions for daily and periodic maintenanceMaintenance and repair Troubleshooting GuaranteeSpare parts Malfunction System Observation CauseExtract from the spare parts list DCSSommaire Symboles Etendue de la fournitureMesures de sé curité supplé mentaires Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuseDescription des symboles figurant sur les tronç onneuses Mesures gé né rales de sé curité’utilisateur Condition physiqueQuels vê tements porter? La tronç onneuseUtilisation de la tronç onneuse Transport de la tronç onneusePieds Ravitaillement en carburantInstructions de ravitaillement Dé marrageConditions de travail Ré glages importantsInstructions de coupe Choc de recul Kickback Pour é viter le choc de recul Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîneLes limiteurs de profondeurs Techniques de coupe Le reculPour é viter le recul Pour é viter la tractionInstructions d’abattage = zone d’abattageMé thode de sectionnement Mé thode de coupe en plongé eEbranchage Dé bitageEntretien et ré paration Entretien et stockage de la tronç onneuseDé signation des piè ces 13 14 Plaque signatique DCSAnnée de construction Numéro de sérieCaracté ristiques techniques DCS Combinaisons autorisé es de guides et de chaînesGuide 3/8 Longueur Ré fé renceMise EN Route Montage du guide et de la chaîne de sciageTendre la chaîne de sciage Frein de chaîne Contrô le de la tension de la chaîneDé clencher le frein de chaîne bloquer Libé rer le frein à mainCarburants Huile de chaîne de sciageMé lange carburant Stockage du carburantHuile Usagé e Remplissage des ré servoirsVé rifier le graissage de la chaîne RemarqueDé marrer le moteur Dé marrage à froidDé marrage à chaud Arrê ter le moteurVé rifier le frein de chaîne Affû tage de la chaîne De sciage65 mm 65 mmLime et guidage de la lime Pompe à graisse Nouvelle chaîne de sciage Remplacement de la cré pine d’aspirationNettoyage du filtre à air Stop Changement / nettoyage du pare-é tincelles Remplacement de bougie StopVé rification de l’é tincelle d’allumage Indications de maintenance et d’entretien pé riodiques Service d’atelier, piè ces de rechange et garantieMaintenance et ré parations Recherche de pannes Piè ces de rechangeGarantie Panne Systè me Observation OrigineExtrait de la liste des piè ces de rechange Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc USA