Flymo 800/1000 manual Veiligheidsvoorschriften, Uitleg van symbolen op het product, Waarschuwing

Page 12

Veiligheidsvoorschriften

Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.

Uitleg van symbolen op het product

Waarschuwing.

Draag oogbescherming

10m

Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan.

Omstanders uit de buurt houden. Niet gebruiken in de nabijheid van personen, vooral niet in de buurt van kinderen of huisdieren.

Niet in de regen gebruiken en het product niet buiten in de regen laten staan.

Uitschakelen! De stekker uit het stopcontact halen alvorens het product af te stellen of te reinigen en wanneer de kabel verward of beschadigd is. De kabel uit de buurt van snijdende onderdelen houden.

Waarschuwing

De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet.

Algemeen

1.Zorg dat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de trimmer niet gebruiken.

2.Gebruik de trimmer alleen op de manier en voor de functies die in deze handleiding zijn beschreven.

3.Gebruik de trimmer nooit wanneer u moe, ziek of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent.

4.De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen.

5.Dit product is bedoeld voor gebruik door een staande operator, hoofdzakelijk voor het maaien van gras en

andere planten op bodemniveau

Electrical

1.Het gebruik van een reststroomaparaat met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden.

2.Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het indien er sporen van schade of veroudering zijn.

3.Gebruik de trimmer niet als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn.

4.Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer doorgesneden is of als het isolatiemateriaal beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het door een nieuw snoer.

5.Verlengsnoeren moeten uitgerold worden. Opgerolde snoeren kunnen oververhitten en de capaceteit van uw trimmer verminderen.

6.Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het trimgebied en obstakels.

7.Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen.

8.Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt.

9.Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het

stopcontact te halen.

10.Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en controleer het elektrisch snoer op sporen van schade of veroudering voordat u het opbergt. Herstel een beschadigd snoer niet, vervang het door een nieuw snoer.

11.Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken. 12.Sluit alleen op netvoeding aan zoals op het etiket

wordt vermeld.

13.Flymo trimmers zijn dubbel geïsoleerd conform EN60335. Onder geen enkele voorwaarde mag

aarde op delen van de trimmer worden aangesloten.

Kabels

Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm2 formaat met

een maximale lengte van 40 meter.

Maximale capaciteit:

1 mm2 formaat kabel, 10 ampère, 250 volt wisselstroom

1.De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van.

2.Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn

bedoeld voor gebruik buiten.

Voorbereiding

1.Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke schoenen en een lange broek dragen.

2.Controleer de machine vóór gebruik en na harde schokken altijd op eventuele slijtage en beschadigingen en repareer deze zo nodig.

3.Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals, stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes etc. welke weggeslingerd kunnen worden of in de kop van de trimmer verward kunnen raken.

4.Controleer of de maaikop goed is aangebracht.

Gebruik

1.Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.

2.Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat gras te openen.

3.Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait. Altijd lopen, nooit rennen.

4.Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait en draag anti-slip schoeisel.

5.Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen struikelen.

6.Houd de maaikop beneden uw middel.

7.De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen beschadigd zijn of als de beschermkappen niet aangebracht zijn.

8.Nooit metalen snijelementen aanbrengen.

9.Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de

snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet. 10.De trimmer nooit bij het snoer optillen of dragen.

11. Leun niet over de beschermplaat van de trimmer - er kunnen voorwerpen van de nylondraad geslingerd worden.

12.Haal de stekker uit het stopcontact:

-alvorens de trimmer voor enige tijd ongebruikt te laten staan;

-alvorens een verstopping te verwijderen;

-alvorens het apparaat te controleren, reinigen of er werk aan uit te voeren;

-indien u een voorwerp raakt. De trimmer niet gebruiken tot u zeker weet dat de hele trimmer in een veilige gebruiksconditie verkeert;

-als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. Onmiddellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken.

NEDERLANDS - 1

Image 12
Contents Important Information Wichtige InformationRenseignements Importants Belangrijke InformatieDE Inhalt SE Innehåll HU Tartalomjegyzék 1. Elzáró gombAuto Page Safety Service Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyMaintenance and storage Failures not covered by guaranteeErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenKabel VorbereitungSicherheitsmaßnahmen Wartung und LagerungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Precautions a Prendre Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Police de GarantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Aanbevolen service VeiligheidsvoorschriftenInformatie met betrekking tot het milieu Garantie & garantiebeleidForklaring av symbolene på produktet GenereltElektrisk Forberedelse BrukService anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Koneessa olevien merkkien selityksetVaroitus Varotoimenpiteet YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu & takuutodistusFörklaring av symbolerna på din maskin VarningGenerellt KablarServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Underhåll och förvaringSikkerhedsregler Sikkerhedsregler Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Garanti og garantipolicePrecauciones de seguridad Explicación de los símbolos en su aparatoEléctricos PreparaciónPrecauciones de seguridad Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Información EcológicaPrecauções de segurança Informação Ambiental Precauções de segurançaRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Informazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Precauzioni per la SicurezzaBiztonsági intézkedések Biztonsági intézkedések Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatokPrzepisy Bezpieczenstwa UwagaPrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Instrukcja ObsługiVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníBezpečnostní upozornení Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy PoužitieBezpecnostne Predpisy Informácie OhostrediaServisné rady Záruka a záručná politikaRazlaga Simbolov na Vašem proizvodu Ekološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas DėmesioAplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Информация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Ohutus Keskkonnateave HooldussoovitusedGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Vides informcija Apkopes ieteikumiGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaSiguranţa Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastrăInformaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaEC Declaration of Conformity EC KonformitätserklärungEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE ConformidadeEC Deklaracja Zgodności EC PROHLÁŠENĺ O Souladu SE SMÉRNICĺEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiДекларация соответствия стандартам Европейского Сообщества Declaraţie de conformitate CETMET1000 EÜ VastavusavaldusBELGIQUE/BELGIË Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská Republika Danmark