Flymo 800/1000 Förklaring av symbolerna på din maskin, Varning, Generellt, Kablar, Elektriskt

Page 18

Säkerhetsföreskrifter

Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.

Förklaring av symbolerna på din maskin

Varning

Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för.

Bär ögonskydd

Använd inte maskinen när det regnar och lämna inte maskinen utomhus när det regnar

10m

Håll åskådare borta. Använd inte maskinen när någon finns inom området, speciellt inte barn eller sällskapsdjur

Slå ifrån maskinen! Avlägsna stickproppen från uttaget innan justering eller rengöring utförs eller om kablen är hoptrasslad eller skadad. Håll kablen borta från skärande delar.

Varning

 

 

Skärlinan forsätter att rotera efter det att maskinen

 

 

har slagits ifrån.

 

 

 

 

 

 

Generellt

11.

Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis

1.

Låt aldrig barn eller personer som inte har läst

 

och inte snor sig.

 

anvisningarna använda trimmern. Det är möjligt

12.

Använd bara nätström enligt märkplåten.

 

att ditt land har en lagstadgad minimiålder för

13.

Flymos trimmers är dubbelisolerade enligt

 

användning av denna typ av maskin.

 

EN60335. Under inga omständigheter ska

2.

Använd bara trimmern på det sätt och för det

 

någon del av trimmern jordas.

 

ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.

Kablar

3.

Använd aldrig trimmern om Du känner Dig trött

Använd endast kabel i storlek 1,00 mm2 upp till

 

eller sjuk eller är påverkad av alkohol, droger

maximalt 40 meters längd.

 

eller medicin.

Maximala märkdata:

4.

Användaren ansvarar för olyckor eller annat

Kabelstorlek 1,00 mm2, 10 A, 250 V växelström.

 

som inträffar på person eller egendom.

1.

Elkablar och förlängningar finns att köpa från

5.

Denna produkt är ämnad att användas av en

 

din lokala auktoriserade serviceverkstad för

 

stående operator, främst för att klippa gräs och

 

utomhusprodukter.

 

andra plantor på marknivå.

2.

Använd endast förlängningskablar som är

Elektriskt

 

avsedda för utomhusbruk.

1.

Vi rekommenderar att du använder en

Förberedelser

 

restströmsanordning med en utlösningsström

1.

Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du

 

som inte är större än 30 mA. Även med en

 

använder din gräsklippare.

 

restströmsanordning monterad kan vi inte

2.

Innan maskinen används och efter varje gång

 

garantera 100% skydd och säkra

 

den utsats för hård stöt, kontrollera att det inte

 

arbetsmetoder skall alltid användas.

 

finns slitage eller skador och reparera om så

 

Kontrollera din restströmsanordning varje gång

 

behövs.

 

du använder den.

3.

Undersök området som ska trimmars innan Du

2.

Se till att kabeln inte är skadad före

 

börjar. Plocka bort alla föremål som stenar,

 

användning. Byt kabel om den gamla är skadad

 

glasskärvor, spikar, tråd, snöre etc som kan

 

eller nött.

 

slungas ut eller fastna i trimmerhuvudet.

3.

Använd inte trimmern om elkablarna är

4.

Kontrollera att skärhuvudet är rätt monterat.

 

skadade eller slitna.

Användning

4.

Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess

1.

Använd trimmern endast i dagsljus eller starkt

 

isolering skadas. Vidrör inte elkabeln innan

 

elljus.

 

väggkontakten dras ut. Reparera inte en

2.

Undvik om möjligt att använda trimmern när

 

skadad kabel. Byt ut den mot en ny.

 

gräset är vått.

5.

En förlängningssladd måste alltid lindas ut i sin

3.

Var försiktig när du trimmar vått gräs så att

 

helhet. Ihoplindade sladdar kan överhettas och

 

du inte halkar. Gå - spring aldrig.

 

minska trimmerns effektivitet.

4.

På sluttande underlag är det speciellt viktigt att

6.

Håll alltid kabeln borta från området som ska

 

du står stadigt och bär halksäkra skor.

 

trimmars och från föremål som den kan haka

5.

Gå aldrig baklänges när du använder trimmern.

 

upp sig på.

 

Då kan du snubbla.

7.

Linda inte kabeln runt vassa föremål.

6.

Håll trimmerhuvudet under midjehöjd.

8.

Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du

7.

Använd aldrig trimmern med skadad sköld eller

 

drar ut någon kontakt, kabelförbindning eller

 

utan sköld.

 

förlängningskabel.

8.

Montera aldrig skärelement av metall.

9.Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten. 9. Håll alltid händer och fötter borta från skärande

10. Stäng av trimmern, dra ur väggkontakten och

 

delar och speciellt när motorn startas.

se till att elkabeln inte är skadad innan du rullar

10.

Lyft eller bär aldrig trimmern i kabeln.

ihop den för förvaring. Reprarera inte en

11.

Luta Dig inte över trimmerskölden - föremål kan

skadad kabel. Byt ut den mot en ny.

 

slungas upp av skärtråden.

SVENSKA - 1

Image 18
Contents Renseignements Importants Important InformationWichtige Information Belangrijke InformatieDE Inhalt SE Innehåll HU Tartalomjegyzék 1. Elzáró gombAuto Page Safety Maintenance and storage Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeKabel Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen VorbereitungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind SicherheitsmaßnahmenWartung und Lagerung VorsichtPrecautions a Prendre Informations Concernant L’environnement Precautions a PrendreRecommandations de Service Garantie et Police de GarantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Informatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleidElektrisk Forberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt BrukGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Koneessa olevien merkkien selityksetVaroitus Suositeltavat huoltotoimenpiteet VarotoimenpiteetYmpäristöietoa Takuu & takuutodistusGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinVarning KablarGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Underhåll och förvaringSikkerhedsregler Anbefalet eftersyn SikkerhedsreglerMiljømæssige Oplysninger Garanti og garantipoliceEléctricos Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato PreparaciónGarantía y Póliza de Garantía Precauciones de seguridadRecomendaciones de Servicio Información EcológicaPrecauções de segurança Informação Ambiental Precauções de segurançaRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Precauzioni per la SicurezzaBiztonsági intézkedések Jótállás és jótállási irányelvek Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelmi Információk Szervizelési javaslatokPrzepisy Bezpieczenstwa UwagaZalecana obsługa techniczna Przepisy BezpieczenstwaInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Instrukcja ObsługiVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníServisní doporučení Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy PoužitieServisné rady Bezpecnostne PredpisyInformácie Ohostredia Záruka a záručná politikaRazlaga Simbolov na Vašem proizvodu Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas DėmesioGarantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Информация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Ohutus Garantii ja garantiipoliis KeskkonnateaveHooldussoovitused Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Garantijas & garantiju politika Vides informcijaApkopes ieteikumi Apkope un uzglabanaSiguranţa Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastrăGaranţia și politica de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Întreţinerea și stocareaEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Deklaracja ZgodnościEC PROHLÁŠENĺ O Souladu SE SMÉRNICĺ EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiTMET1000 Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаDeclaraţie de conformitate CE EÜ VastavusavaldusČeská Republika BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark