Flymo 800/1000 manual Siguranţa, Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră

Page 46

Siguranţa

Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave utilizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și instrucţiunile privind siguranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul este responsabil de respectarea avertismentelor și instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și de pe produs. Utilizaţi produsul numai dacă cutia pentru iarbă sau capacele de protecţie livrate de producător sunt montate în poziţia corectă.

Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră

Avertisment

Purtaţi ochelari de protecţie

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a vă asigura că aţi înţeles toate comenzile și rolul acestora.

10m

Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi

mașina când în apropiere se află alte

 

 

persoane, în special copii sau animale

 

de casă.

Nu utilizaţi maăina când plouă și nu lăsaţi produsul în ploaie.

Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din priză înainte de a efectua reglări, curăţire sau dacă cablul este încurcat sau deteriorat. Ţineţi cablul departe de elementele mobile.

Avertisment

 

 

Firul de tăiere continuă să se rotească după ce

 

 

echipamentul a fost oprit.

 

 

 

 

 

 

Generalităţi

 

opriţi mașina, deconectaţi alimentarea cu energie

1.

Nu permiteţi folosirea produsului de către copii

 

electrică și verificaţi cablurile de alimentare pentru

 

sau persoanele nefamiliarizate cu aceste

 

depistarea deteriorării sau uzurii. Nu reparaţi

 

instrucţiuni. Reglementările locale pot restricţiona

 

cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou. Folosiţi

 

vârsta utilizatorului.

 

numai cablu de schimb Flymo.

2.

Folosiţi produsul numai în modul și pentru

11.Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi

 

funcţiile descrise în aceste instrucţiuni.

 

răsucirea.

3.

Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit,

12.Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la

 

bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului,

 

tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a

 

drogurilor sau a medicamentelor .

 

produsului.

4.

Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru

13.Produsele Flymo au izolaţie dublă conform

 

accidentarea sau expunerea la pericole a altor

 

EN60335. În nici un caz nu conectaţi

 

persoane sau bunuri.

 

împământarea la nici o piesă a produsului.

5.

Acest produs este destinat utilizării de către un

Cablurile

 

operator aflat în picioare, în principal pentru tăierea

Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm2

 

ierbii și a altor plante aflate la nivelul solului.

având o lungime de maximum 40 metri.

Electricitatea

Sarcină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00 mm2,

1.

Institutul de Standarde Britanic recomandă

10 A la 250 Vca

 

utilizarea unui dispozitiv de curent rezidual

1.

Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi

 

(R.C.D.) cu un curent de declanșare de cel mult

 

procurate de la Centrul de service local autorizat.

 

30 mA. Nici cu un dispozitiv de curent rezidual

2.

Utilizaţi numai prelungitoare destinate special

 

(R.C.D.) nu se poate garanta o siguranţă de 100

 

pentru folosire în aer liber.

 

%, din acest motiv, întotdeauna trebuie

Pregătirea

 

respectate măsurile privind siguranţa muncii.

1.

Întotdeauna purtaţi pantofi și pantaloni lungi în

 

Verificaţi întotdeauna dispozitivul de curent

 

timpul utilizării produsului.

 

rezidual când utilizaţi mașina.

2.

Înainte de a utiliza mașina și după orice impact,

2.

Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru

 

verificaţi-o pentru depistarea semnelor de uzură sau

 

depistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt

 

deteriorărilor și reparaţi-o dacă este necesar.

 

vizibile semne de deteriorare sau uzură.

3.

Examinaţi zona ce urmează a fi tunsă înainte de

3.

Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice sunt

 

fiecare activitate. Îndepărtaţi toate obiectele, cum

 

deteriorate sau uzate.

 

ar fi pietre, cioburi, cuie, sărme, sfori etc. care

4.

Deconectaţi imediat alimentarea cu energie

 

pot fi proiectate sau care se pot prinde în capul

 

electrică dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia s-

 

de retezare.

 

a deteriorat. Nu atingeţi cablul electric până când

4.

Verificaţi dacă capul de retezare, rola și capacul

 

nu s-a deconectat alimentarea cu energie

 

sunt fixate corect.

 

electrică. Nu reparaţi un cablu tÎiat sau deteriorat.

Utilizarea

 

Înlocuiţi-l cu unul nou.

1.

Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în

5.

Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile înfășurate

 

lumină artificială corespunzătoare.

 

se pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa

2.

Evitaţi pe cât posibil utilizarea produsului pe iarbă

 

produsului.

 

umedă.

6.

Ţineţi cablul departe de spaţiul ce urmează a fi

3.

Aveţi grijă în iarba umedă, vă puteţi pierde echilibrul.

 

curăţit și de obstacole.

4.

Fiţi foarte precaut privind echilibrul pe pante și

7.

Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.

 

purtaţi pantofi care nu lunecă.

8.

Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu energie

5.

Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este

 

electrică înainte de a scoate un ștecher, conector

 

posibil să cădeţi. Mergeţi, niciodată nu alergaţi.

 

sau prelungitor.

6.

Menţineţi capul de tăiere sub nivelul șoldului.

9.

Nu trageţi de cablu pentru a deconecta

7.

Nu utilizaţi produsul cu dispozitive de protecţie

 

ștecherele.

 

deteriorate sau dispozitive de protecţie nemontate.

10.Înainte să înfășuraţi cablul pentru depozitare,

8.

Niciodată nu tăiaţi elemente de metal.

 

 

 

 

LIMBA ROMÂN^ - 1

Image 46
Contents Renseignements Importants Important InformationWichtige Information Belangrijke InformatieDE Inhalt SE Innehåll HU Tartalomjegyzék 1. Elzáró gombAuto Page Safety Maintenance and storage Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeKabel Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen VorbereitungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind SicherheitsmaßnahmenWartung und Lagerung VorsichtPrecautions a Prendre Informations Concernant L’environnement Precautions a PrendreRecommandations de Service Garantie et Police de GarantieVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productWaarschuwing Informatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleidElektrisk Forberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt BrukGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienKoneessa olevien merkkien selitykset VarotoimenpiteetVaroitus Suositeltavat huoltotoimenpiteet VarotoimenpiteetYmpäristöietoa Takuu & takuutodistusGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinVarning KablarGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Underhåll och förvaringSikkerhedsregler Anbefalet eftersyn SikkerhedsreglerMiljømæssige Oplysninger Garanti og garantipoliceEléctricos Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato PreparaciónGarantía y Póliza de Garantía Precauciones de seguridadRecomendaciones de Servicio Información EcológicaPrecauções de segurança Precauções de segurança Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Precauzioni per la SicurezzaBiztonsági intézkedések Jótállás és jótállási irányelvek Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelmi Információk Szervizelési javaslatokPrzepisy Bezpieczenstwa UwagaZalecana obsługa techniczna Przepisy BezpieczenstwaInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Instrukcja ObsługiVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníServisní doporučení Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy PoužitieServisné rady Bezpecnostne PredpisyInformácie Ohostredia Záruka a záručná politikaRazlaga Simbolov na Vašem proizvodu Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas DėmesioGarantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Рекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Ohutus Garantii ja garantiipoliis KeskkonnateaveHooldussoovitused Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Garantijas & garantiju politika Vides informcijaApkopes ieteikumi Apkope un uzglabanaSiguranţa Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastrăGaranţia și politica de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Întreţinerea și stocareaEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Deklaracja ZgodnościEC PROHLÁŠENĺ O Souladu SE SMÉRNICĺ EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiTMET1000 Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаDeclaraţie de conformitate CE EÜ VastavusavaldusČeská Republika BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark