Flymo 800/1000 manual SE Innehåll, HU Tartalomjegyzék 1. Elzáró gomb

Page 3

SE - INNEHÅLL

1.Låsknapp

2.Stödhandtag (bult/mutter)

3.Trimmersköld (bult/mutter)

4.Sexkantsnyckel

5.Bruksanvisning

6.Varningsetikett

7.Produktmärkning

DK - INDHOLD

1.Spærreknap

2.Støttehåndtag (bolt/møtrik)

3.Beskyttelsesskærm

(bolt/møtrik)

4.Sekskantet drivværktøj

5.Brugsvejledning

6.Advarselsmœrkat

7.Produktets mærkeskilt

ES - CONTENIDO

1.Botón de desenganche

2.Manilla del asa (perno/tuerca)

3.Cubierta protectora (perno/tuerca)

4.Herramienta hexagonal de atornillar

5.Manual de instrucciones

6.Etiqueta de Advertencia

7.Placa de Características del Producto

PT - LEGENDA

1.Botão de corte

2.Pega fixa (parafuso/porca)

3.Protecção de segurança (parafuso/porca)

4.Ferramenta sextavada

5.Manual de Instrucções

6.Etiqueta de Aviso

7.Rótulo de Avaliação do Produto

IT - INDICE CONTENUTI

1.Pulsante di blocco

2.Impugnatura (bullone/dado)

3.Protezione testa di taglio (bullone/dado)

4.Attrezzo esagonale

5.Manuale di istruzioni

6.Etichetta di pericolo

7.Etichetta dati del prodotto

HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Elzáró gomb

2. Alsó fogantyú (csavar/anya)

3.Biztonsági perem

(csavar/anya)

4.A hatlapfejı csavart behajtó szerszám

5.Kezelési útmutató

6.Figyelmeztető címke

7.Termékminősítő címke

PL - ZAWARTOSC KARTONU

1.Przycisk odblokowujący

2.Uchwyt (Śruba/Nakrętka)

3.Osłona bezpieczeństwa

(Śruba/Nakrętka)

4.Klucz ampulowy sześciokątny

5.Instrukcja Obsługi

6.Znaki bezpieczeństwa

7.Tabliczka znamionowa

CZ - POPIS STROJE

1. Odjiš

2. Pevná rukoje (šroub/matice)

3.Ochranný kryt (šroub/matice)

4.Narážecí nástroj se šestihranem

5.Návod k obsluze

6.Výstražný štĺtek

7.Typový štĺtek výrobku

SK - OBSAH

1. Uzáver

2. Oporná rukovä (skrutka/matica)

3.Ochranny kryt

(skrutka/matica)

4.Šes

5.Príručka

6.Varovný štítok

7.Prístrojový štítok

SI - VSEBINA

1.Gumb za odklepanje

2.Ravnotežno držalo

(vijak/matica)

3.Varnostno vodilo

(vijak/matica)

4.šesterokotno orodje za pogon

5.Priročnik

6.Opozorilna oznaka

7.Tipna tablica

LT - SUDEDAMOSIOS DALYS

1.Užrakinimo-atrakinimo mygtukas

2.Stabilumo rankena (varžtas/veržlė)

3.Apsauga (varžtas/veržlė)

4.Šešiakampis atsuktuvas

5.Instrukcija

6.Įspėjimo etiketė

7.Gaminio klasės etiketė

RU - СОДЕРЖИМОЕ

1.отпирающая кнопка

2.Стабилизирующая рукоятка (болт/гайка)

3 Предохранитель (болт/гайка)

4.шестигранный

завертывающий

инструмент

5.Руководство по использованию

6.Предупреждающая

этикетка

7.Этикетка с характеристиками изделия

EE - SISU

1.Lukustusnupp

2.Juhtkäepide (polt/mutter)

3.Kaitsekate (polt/mutter)

4.Kuuskantvõti

5.Kasutusjuhend

6.Hoiatusmärgis

7.Toote nimiandmesilt

LV - SATURS

1.Blo∑]anas poga

2.Stabiliz]t◊jrokturis

(bultskr·ve/uzgrieznis)

3.Droœbas p◊rsegs

(bultskr·ve/uzgrieznis)

4.Sest·ru skr·vgriezis

5.Instrukciju rokasgr◊mata

6.Eti∑ete ar brœdin◊jumu

7.Produkta kategorijas eti∑ete

RO - COMPONENTELE

1.Buton de dezactivare

2.Mâner fix (știft/piuliţă)

3.Dispozitiv de protecţie (știft/piuliţă)

4.Instrument de acţionare hexagonal

5.Manual de instrucţiuni

6.Etichetă de avertizare

7.Plăcuţa de identificare a produsului

Image 3
Contents Belangrijke Informatie Important InformationWichtige Information Renseignements ImportantsDE Inhalt HU Tartalomjegyzék 1. Elzáró gomb SE InnehållAuto Page Safety Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Maintenance and storageVorbereitung Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen KabelVorsicht SicherheitsmaßnahmenWartung und Lagerung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Garantie et Police de Garantie Precautions a PrendreRecommandations de Service Informations Concernant L’environnementUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceVeiligheidsvoorschriften Informatie met betrekking tot het milieuBruk Forklaring av symbolene på produktetGenerelt Elektrisk ForberedelseSvikt som ikke er dekket av garantien Service anbefalingerMiljøinformasjon GarantiVarotoimenpiteet Koneessa olevien merkkien selityksetVaroitus Takuu & takuutodistus VarotoimenpiteetYmpäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetKablar Förklaring av symbolerna på din maskinVarning GenerelltUnderhåll och förvaring ServiceinformationMiljöinformation Garanti och policySikkerhedsregler Garanti og garantipolice SikkerhedsreglerMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynPreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato EléctricosInformación Ecológica Precauciones de seguridadRecomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaPrecauções de segurança Informação Ambiental Precauções de segurançaRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Precauzioni per la Sicurezza Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Garanzia e condizioni di garanziaBiztonsági intézkedések Szervizelési javaslatok Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekUwaga Przepisy BezpieczenstwaInstrukcja Obsługi Przepisy BezpieczenstwaInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuZáruka a záruční politika Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníPoužitie Bezpecnostne PredpisyZáruka a záručná politika Bezpecnostne PredpisyInformácie Ohostredia Servisné radyRazlaga Simbolov na Vašem proizvodu Okvare, ki jih garancija ne pokriva Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Garancija & polica garancijeDėmesio SaugumasNegarantiniai gedimai Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Garantija ir garantijos politikaМеры предосторожности Информация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Ohutus Vead, mis ei käi garantii alla KeskkonnateaveHooldussoovitused Garantii ja garantiipoliisDroœba Apkope un uzglabana Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSemnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră SiguranţaÎntreţinerea și stocarea Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Garanţia și politica de garanţieEC Conformiteitsverklaring EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC Déclaration DE ConformitéEC Declaração DE Conformidade EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaración DE ConformidadEC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi EC Deklaracja ZgodnościEC PROHLÁŠENĺ O Souladu SE SMÉRNICĺ EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti TovaruEÜ Vastavusavaldus Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаDeclaraţie de conformitate CE TMET1000Danmark BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká Republika