
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible.
Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.
Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores y mangos estén firme y correctamente instalados.
En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte. Instalar cualquier otra marca de hilo de corte o únicamente hilo de repuesto en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, nunca utilice alambre ni cable,
segmentos de los cuales pueden desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.
Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en posición y en buenas condiciones de funcionamiento.
Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 762 mm (30 pulg.) del suelo.
Este producto está diseñado para ser empleado con poca frecuencia por los propietarios de casas y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales, como recortar vegetación tupida o rala, etc. No es para uso prolongado. Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración. Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de características de antivibración.
SÍMBOLOS
Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su signifi- cado para mayor seguridad al manejar este producto.
Symbolo  | NomBRE  | EXPLICATIÓN | |
Símbolo de alerta de seguridad  | Precauciones para su seguridad.  | ||
  | 
  | Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y  | |
Lea el manual del operador  | comprender el manual del operador antes de usar este  | ||
  | 
  | producto.  | |
Póngase  | protección para los ojos y  | Al utilizar esta herramienta, póngase protección para los ojos  | |
con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1, así  | |||
los oídos  | 
  | ||
  | como protección para los oídos.  | ||
  | 
  | ||
Mantenga alejadas a las personas  | Mantenga alejados a los observadores a un mínimo de 15 m  | ||
presentes  | 
  | (50 pies) de distancia.  | |
Rebote  | 
  | Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones  | |
  | personales o daños físicos.  | ||
  | 
  | ||
No instale hoja de corte  | No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún  | ||
producto con este símbolo.  | |||
  | 
  | ||
Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.
SÍMBOLO  | SEÑAL  | SIGNIFICADO  | 
  | PELIGRO: | Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte  | 
  | o lesiones serias.  | |
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | ADVERTENCIA: | Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la  | 
  | muerte o lesiones serias.  | |
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | PRECAUCIÓN: | Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede  | 
  | causar lesiones leves o moderadas.  | |
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | PRECAUCIÓN:  | (Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede producir  | 
  | daños materiales.  | |
  | 
  | 
4 — Español