
Fig. 12  | A  | 
  | 
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
 b
c
A - Ignition switch (commutateur d’allumage, interruptor de encendido)
B - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
Fig. 13  | c  | 
A  | b  | 
  | 
d
A - Ignition switch (commutateur d’allumage, interruptor de encendido)
B - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
Fig.![]()
14 A![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
 b
Fig. 15
  | c  | |
A  | d  | |
e  | ||
  | ||
  | f  | |
  | G  | |
b  | H  | |
I  | ||
  | ||
  | J  | 
A - Straight shaft (arbre droit, conjunto del eje recto)
B - Curved shaft (arbre courbe, conjunto del eje curvo)
C - Cover (couvercle, tapadora) D - Latches (loquets, broches) E - Knob (bouton, perilla)
F- Hex bolt (boulon hex., perno hex.)
G- Spool (bobine, carrete)
H- Spring (ressort, resorte)
I- String head (tête de coupe, cabezal del hilo)
J- Latch opening (ouverture des loquets, abertura para pestillos)
Fig. 16  | A  | b  | 
  | ||
  | 
  | |
  | 
  | c  | 
  | 
  | b  | 
A - 
B - Knob (bouton, perilla)
C - Hex bolt (boulon hex., perno hex.)
Fig. 17
Fig. 18
insert line to
center and rotate knob to wind
INSÉRER LE FIL  | 
  | 
DE MANIÈRE À  | 
  | 
CE QU’IL SOIT  | 
  | 
CENTRÉ ET  | 
  | 
TOURNER LE  | A  | 
BOUTON AFIN  | 
  | 
DE BOBINER  | 
  | 
LE FIL  | 
  | 
INTRODUZCA EL HILO HASTA EL CENTRO Y
GIRE LA PERILLA PARA ENROLLARLO
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
Fig. 19
A
b
c
A - Drive shaft (Arbre moteur, Eje de impulsión) B - String head (tête de coupe, cabezal del hilo) C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
Fig. 20
insert line through slots until
approx. 1 in. protrudes from holes
INSÉRER LES FILS DANS LES FENTES DE MANIÈRE À LES FAIRE DÉPASSER D’ENVIRON 25,4 mm (1 po)
INTRODUZCA LOS HILOS A TRAVÉS
DE LAS RANURAS HASTA QUE
SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE 25,4 mm (1 pulg.) DE LOS ORIFICIOS
![]()
c ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
b ![]()
![]()
![]()
align line on knob with arrows
PLACER LA LIGNE SUR LE BOUTON
VIS À VIS DES FLÈCHES
A
bc
b
c
A - Start position (position de démarrage 
, posición de arranque)
B - Start lever (palanca de arranque, levier de volet de départ)
C - Run position (position de marche , posición de marcha)
ALINEE LA LÍNEA DE LA PERILLA
CON LAS FLECHAS
A - Pull line from holes to remove (tirer les fils hors des trous afin de les retirer, tire de los hilos para retirarlos a través de los orificios)
B - Hole (trou, agujero) C - Slot (fente, ranura)
iv