Black & Decker LHT120 instruction manual Électrique, NE PAS Toucher À LA LAME! Elle Peut Être

Page 15

NE PAS TENTER de retirer des matériaux coupés ni de tenir des

 

 

matériaux à couper lorsque les lames bougent. S'assurer que la

 

 

pile est retirée lorsqu'on débloque les lames. Ne jamais saisir les

 

 

lames à découvert ni les arêtes tranchantes lorsquʼon prend lʼoutil

 

 

MISE EN GARDE : La lame peut continuer

 

 

ou quʼon le tient.

 

 

 

MISE EN GARDE : NE JAMAIS utiliser le

 

de bouger après avoir mis lʼoutil hors tension.

 

protecteur comme poignée. Ne jamais saisir lʼoutil par le protecteur.

 

Le non-respect de la présente consigne peut occasionner de graves

 

blessures.

 

 

NE PAS FORCER LE TAILLE-HAIE. Afin dʼobtenir un rendement

 

fil

DANGER :

 

 

 

sûr et efficace, utiliser lʼoutil à son rendement nominal.

 

 

 

En cas de blocage de la lame contre tout

 

 

électrique, NE PAS TOUCHER À LA LAME! ELLE PEUT ÊTRE

 

SOUS TENSION ET PRÉSENTER DE GRAVES DANGERS.

 

Relâcher lʼoutil de la manière la plus sûre. Débrancher le cordon

 

électrique endommagé. Dans la mesure du possible, agir en toute

 

sécurité. En cas de doute, communiquer avec un électricien pour

 

obtenir de lʼaide. Le non-respect de la présente consigne peut

 

occasionnerde graves blessureset, éventuellement,entraînerun décès.

 

NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une

 

position stable et garder son équilibre.

 

DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve

 

 

de bon sens. Ne pas se servir de lʼoutil lorsquʼon est fatigué.

 

RANGER LE TAILLE-HAIE À LʼINTÉRIEUR. Il faut ranger le

 

 

taille-haie qui ne sert pas à lʼintérieur dans un endroit sec, situé en

 

hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.

 

PRENDRE SOIN DU TAILLE-HAIE. Conserver les lames propres

 

 

et affûtées pour quʼelles donnent un rendement supérieur et pour

 

 

réduire les risques de blessures. Respecter les consignes relatives

 

 

à la lubrification. Sʼassurerque les poignéessont toujourspropres,

 

 

sèches et libres de toute tache dʼhuile ou de graisse.

15

 

 

 

MISE EN GARDE : Ne laisser en aucun cas du fluide à frein, de lʼessence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes et dʼautres produits du genre entrer en contact avec les composants en plastique de lʼoutil. De tels produits renferment des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Lorsque l'outil est endommagé, avant de continuer à s'en servir, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier lʼalignement et les attaches des pièces mobiles, le degré dʼusure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de lʼoutil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention dʼun avis contraire.

RETIRER LA PILE avant de faire lʼentretien, de nettoyer ou de débloquer le taille-haie. Retirer le bloc-pile du taille-haie et transporter ce dernier par la poignée avant lorsquʼon ne sʼen sert pas.

MANIPULER LES BLOCS-PILESavec soin afin de ne pas les court-circuiter avec des matériaux conducteurs comme des bagues, des bracelets et des clés. Le bloc-pile ou le conducteur pourrait alors surchauffer et causer des brûlures.

NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. L'électrolyte qui s'en dégagerait est corrosive et elle pourrait blesser les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique lorsqu'ingéré.

DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL - Les circuits ou les prises qui servent à alimenter le taille-haie devraient être dotées dʼun disjoncteur différentiel. Il existe des prises à disjoncteur différentiel intégré et on peut sʼen servir pour se conformer à la présente mesure de sécurité.

Image 15
Contents Instructionmanual Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsInstructions for ALL Tools MAINTAINHEDGETRIMMERWITHCARE- Keep cuttingedgesharp Store Idle Hedge Trimmer Indoors When not in useOut microscopic particles Specific Safety RulesComponents To reduce the risk of electrical shockUnder certain conditions, with Important Safety Instructions For Battery ChargersStorage Recommendations Important Safety WarningsCharging Procedure Operation SwitchTrimming NEW Growth Figure MaintenanceBlack & Decker AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Rbrc SealBlack & Decker U.S. Inc TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution See ʻTools-ElectricʼTAILLE-HAIE Avec BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX Avertissement Table DES MatièresLire PremièreimportanceGénérales Pour Tous LES Outils Pour Reduire LE Risque DE BlessuresRanger LE TAILLE-HAIE À LʼINTÉRIEUR. Il faut ranger le Électrique, NE PAS Toucher À LA LAME! Elle Peut ÊtreCertaines poussières Consignes DE Securite ParticulieresDirectives DE Sécurité Importantes Pour NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Avertissementles BLOCS-PILES pour unRisque dʼincendie. Ne Procedure DE ChargeRecommandations EN Matiere DE Rangement Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurSi le bloc-piles ne se charge pas adéquatement,on doit Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDPile Laissee Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementFonctionnement Entretien AccessoiresInformation SUR LES Reparations Utilisation DomestiqueLE Sceau Srprcmc Coupe le courant au moment dʼéteindre Problème Cause possible Solution possibleDepannage Déplacer la gâchette principaleModelo N LHT120 Índice Detección de problemas27 esté encendida Al utilizar herramientasCuide SU Podadora Conserve las cuchillas afiladas y Batería Hoja Vaina de la hoja ComponentesVoltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Corriente continuaRiesgo de quemadura. Para Reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente bateríasCalibre mínimo para cables de extensión Para LOS Paquetes DE Baterias Útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen Diagnostico DEL CargadorProcedimiento DE Carga Después del uso, recargue las baterías descargadas a laSe escuche un clic Retraso POR Paquete CALIENTE/FRIODejar LA Bateria EN EL Cargador Notas Importantes Sobre LA CargaPodado DE Plantas Jóvenes Instrucciones DE Operacion InterruptorInstrucciones DE Podado Conserve los35Black & Decker MantenimientoAccesorios EL Sello RbrcEL Hogar Deteccion DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaProduct Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico