Black & Decker LHT120 instruction manual Avertissementles BLOCS-PILES pour un

Page 18

Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table).

Ne pas faire fonctionnerle chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.

Ne jamais se servir dʼun chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

Ne pas démonter le chargeur; lʼapporter à un centre de réparation autorisé lorsquʼun entretien ou une réparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, dʼélectrocutionou dʼincendie.

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES MESURES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR

AVERTISSEMENTLES BLOCS-PILES: pour un

fonctionnement sûr, lire le présent mode dʼemploi et les manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur.

Le bloc-piles nʼest pas complètement chargé à la sortie de lʼemballage. Avant dʼutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-pilesdu chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à lʼeau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer lʼoeil ouvert à lʼeau pendant 15 minutes ou jusquʼà ce que lʼirritationcesse. Si des soins médicaux sont nécessaires,lʼélectrolytedes piles au LI-ION est composé dʼun mélange de carbonatesorganiquesliquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de lʼair frais. Si les symptômesAVERTISSEMENTpersistent, obtenir des soins médicaux: .

risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut sʼenflammer sʼil est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché

Chargers’il est orientéles blocsen-pilespo itionuniquementauv rticale oumoyenau plancde chargeurse .

NEBlackPAS& Deckeréclabousser. le bloc-piles ou lʼimmergerdans lʼeau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillanceprématurée de lʼélément.

Ne pas ranger ni utiliser lʼoutil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments

18

Image 18
Contents Instructionmanual Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsInstructions for ALL Tools Store Idle Hedge Trimmer Indoors When not in use MAINTAINHEDGETRIMMERWITHCARE- Keep cuttingedgesharpTo reduce the risk of electrical shock Specific Safety RulesComponents Out microscopic particlesImportant Safety Instructions For Battery Chargers Under certain conditions, withImportant Safety Warnings Storage RecommendationsCharging Procedure Switch OperationMaintenance Trimming NEW Growth FigureRbrc Seal AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Black & DeckerSee ʻTools-Electricʼ TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Black & Decker U.S. IncTAILLE-HAIE Avec BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX Table DES Matières AvertissementPour Reduire LE Risque DE Blessures PremièreimportanceGénérales Pour Tous LES Outils LireÉlectrique, NE PAS Toucher À LA LAME! Elle Peut Être Ranger LE TAILLE-HAIE À LʼINTÉRIEUR. Il faut ranger leConsignes DE Securite Particulieres Certaines poussièresDirectives DE Sécurité Importantes Pour Avertissementles BLOCS-PILES pour un NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensembleFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procedure DE ChargeRecommandations EN Matiere DE Rangement Risque dʼincendie. NeRemarques Importantes Pour LE Chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDPile Laissee Dans LE Chargeur Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement,on doitFonctionnement Accessoires EntretienInformation SUR LES Reparations Utilisation DomestiqueLE Sceau Srprcmc Déplacer la gâchette principale Problème Cause possible Solution possibleDepannage Coupe le courant au moment dʼéteindreModelo N LHT120 Detección de problemas ÍndiceAl utilizar herramientas 27 esté encendidaCuide SU Podadora Conserve las cuchillas afiladas y Corriente continua ComponentesVoltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Batería Hoja Vaina de la hojaRiesgo de quemadura. Para Reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente bateríasCalibre mínimo para cables de extensión Para LOS Paquetes DE Baterias Después del uso, recargue las baterías descargadas a la Diagnostico DEL CargadorProcedimiento DE Carga Útil de las baterías, no permita que éstas se descarguenNotas Importantes Sobre LA Carga Retraso POR Paquete CALIENTE/FRIODejar LA Bateria EN EL Cargador Se escuche un clicConserve los Instrucciones DE Operacion InterruptorInstrucciones DE Podado Podado DE Plantas JóvenesEL Sello Rbrc MantenimientoAccesorios 35Black & DeckerEL Hogar Deteccion DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoProduct Infomation · Identificacion DEL Producto Solamente Para Propositos DE Mexico