Homelite UT80432 manuel dutilisation Instrucciones DE Seguridad Importantes, Página 3 Español

Page 37

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas eléctricas, incendio o intoxicación por monóxido de carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO

Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la máquina, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta.

Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de que todas las protecciones estén funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

Retire toda llave y herramienta de ajuste. Adquiera el hábito de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una distancia segura del área de trabajo.

Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las personas, particularmente a los niños de corta edad, y también a las mascotas.

No haga funcionar el motor en un espacio confinado donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

Use la herramienta adecuada a la tarea. No fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las que no están hechos. No la use para propósitos no indicados en las instrucciones.

Vístase adecuadamente. No vista ropas, guantes, corbatas o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas.

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

No se estire ni se pare en un soporte inestable. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual.

Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

Nunca deje desatendida ninguna herramienta en funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje de la herramienta hasta no verla completamente detenida.

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasaa fin de reducir el riesgo de incendio.

Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros de la máquina.

Familiarícese completamente con los controles. Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina.

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo reparen.

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar el arranque accidental de la unidad.

Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

Nunca utilice la unidad en una atmósfera explosiva. El chispeo normal del motor podría encender los gases presentes.

No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas abiertas.

No utilice la unidad cerca de vegetación o ramas secas, paños de textiles ni otros materiales inflamables.

ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión – No dirija el chorro hacia las personas.

Página 3 — Español

Image 37
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherSoap Soap Iii Paper clip pièces de papier, clips de papel Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety Instructions3 English 4 English Specific Safety Rules5 English Symbols6 English Assembly FeaturesConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting High Pressure Hose to Trigger HandlePacking List Tools NeededOperation Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherAttaching Injection Hose See Figures 9Adding Lubricant to the Engine ApplicationsStarting and Stopping the Pressure Washer Oxygenated FuelsINSTALLING/REMOVING Nozzles Using the Spray Wand TriggerUsing the 5-IN-1 Change Over Nozzle Using the High Pressure HoseRinsing with the Pressure Washer Washing with DetergentMoving the Pressure Washer See Figures 18Maintenance Storing the Pressure Washer Pump LubricationPreparing for USE After Storage 14 EnglishMaintenance Items Each use Weekly 25 hrs 50 hrs 200 hrs Periodic Maintenance Schedule15 English Problem Cause Solution Troubleshooting16 English Limited NON Engine Warranty Statement Warranty17 English AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomber4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement Symboles5 Français 6 Français Assemblage CaractéristiquesOutils Nécessaires Liste DE ContrôleRélever ET Abaisser LA Poignée Assemblage DE Poignée DE GâchetteUtilisation Installation DU Tuyau D’INJECTIONConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantAppoint D’ESSENCE Carburants OxygénésMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Voir les figures 13Fonctionnement Poignée DE Gâchette INSTALLATION/RETRAIT DES BusesUtilisation DE LA Buse À Permutation 5 EN Utilisation DU Tuyau Haute PressionNettoyage Avec DU Détergent Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Voir les figures 18 etEntretien DE Buse EntretienEntretien Général Nettoyage DU Filtre À AIRChangement Huile DE Moteur Remise EN Service Après RemisageLubrification DU Pompe Remisage DU Nettoyeur Haute Pression15 Français Tableau DE Calendrier D’ENTRETIEN PériodiqueDépannage Problème Cause Solution16 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie17 Français Guarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Instrucciones DE Seguridad ImportantesPágina 3 Español Página 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónPágina 6 Español Armado CaracterísticasHerramientas Necesarias Lista DE EmpaquetadoLevantar Y Bajar EL Mango Armado DE Mango DEL GatilloCómo Conectar LA Manguera DE Inyeccion FuncionamientoPágina 9 Español Abastecimiento DE Lubricante DEL Motor UsosCombustibles Oxigenados Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaInstalar Y Desmontaje LAS Boquillas USO DEL Mango DEL GatilloUSO DE LA Boquilla Intercambiable 5 EN USO DE LA Manguera DE Alta PresiónTraslado DE LA Lavadora DE Presión Lavado CON DetergentePágina 12 Español Mantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireLubricación DE LA Bomba Cambio DE Aceite DE MotorGuardado DE LA Lavadora DE Presión Página 14 EspañolPágina 15 Español Programa DE MantenimientoProblema Causa Solución Solución DE ProblemasPágina 16 Español Página 17 Español GarantíaManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S Manual

UT80432 specifications

The Homelite UT80432 is a powerful and versatile electric chainsaw designed for homeowners and DIY enthusiasts who require a reliable tool for cutting and trimming tasks around the yard. As a part of the Homelite lineup, this chainsaw combines innovative technologies with user-friendly features, making it an ideal choice for both novice and experienced users.

One of the most notable features of the UT80432 is its robust 8-amp motor. This powerful engine provides ample cutting strength, allowing users to tackle various tasks such as pruning branches, cutting firewood, or handling small to medium-sized trees. The chainsaw's design focuses on efficiency, enabling users to make swift and precise cuts with minimal effort.

The UT80432 is equipped with a 12-inch cutting bar and chain, which strikes an excellent balance between maneuverability and cutting capacity. This length is suitable for a variety of applications, ensuring that users can perform their tasks effectively without being overwhelmed by the size and weight of the tool. Its lightweight construction further enhances usability, making it easy to carry and operate for extended periods.

Safety is a paramount concern in any power tool, and the Homelite UT80432 doesn't fall short in this aspect. It features a chain brake that immediately halts the chain's operation in the event of kickback, providing an additional layer of protection for users. Additionally, the chainsaw includes a safety switch to prevent accidental starts, ensuring peace of mind during operation.

Another key characteristic of the UT80432 is its tool-free chain tensioning system. This feature simplifies the process of adjusting the chain tension, making it easier for users to maintain optimal performance without the need for specialized tools. The clear viewing window for the oil reservoir allows users to easily monitor oil levels, which helps prolong the life of the chain and bar.

The chainsaw is further designed with ergonomic considerations. Its cushioned handle ensures a comfortable grip, reducing user fatigue during prolonged use. The overall weight distribution of the unit contributes to better control and stability, which fosters greater precision during cutting tasks.

In summary, the Homelite UT80432 is an efficient and user-friendly electric chainsaw that stands out due to its powerful motor, lightweight design, safety features, and easy maintenance capabilities. It is a practical addition to any homeowner's toolkit, particularly for those looking to manage their outdoor spaces effectively and safely.