Homelite UT80432 manuel dutilisation Página 6 Español

Page 40

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riesgo de incendio

y explosivos. El fuego puede causar quemaduras graves e incluso la

 

 

 

 

 

 

muerte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los aparatos de gasolina emiten monóxido de carbono, un gas tóxico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emanaciones tóxicas

incoloro e inodoro. Si se inhala monóxido de carbono puede causarse

 

 

 

 

 

 

náusa, desmayo o la muerte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe, sujete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contragolpe

firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando esté

 

 

 

 

 

 

encendida la máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descarga eléctrica

Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seguras de trabajo, puede producirse una descarga eléctrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir el riesgo de lesiones o daños físicos, NO USE SOLUCIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quemaduras químicas

ÁCIDAS, ALCALINAS, BLANQUEADORES, SOLVENTES, MATERIALES

 

 

 

 

 

 

INFLAMABLES O DE GRADO INDUSTRIAL en este producto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Página 6 — Español

Image 40
Contents PSI Pressure Washer Save this Manual for Future ReferenceSoap Soap Iii Paper clip pièces de papier, clips de papel Table of Contents IntroductionRead ALL Instructions Important Safety Instructions3 English Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 English6 English Features AssemblyConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the High Pressure Hose to the PumpPacking List Tools NeededConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer OperationAttaching Injection Hose See Figures 9Applications Adding Lubricant to the EngineStarting and Stopping the Pressure Washer Oxygenated FuelsUsing the Spray Wand Trigger INSTALLING/REMOVING NozzlesUsing the 5-IN-1 Change Over Nozzle Using the High Pressure HoseWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherMoving the Pressure Washer See Figures 18Maintenance Pump Lubrication Storing the Pressure WasherPreparing for USE After Storage 14 EnglishMaintenance Items Each use Weekly 25 hrs 50 hrs 200 hrs Periodic Maintenance Schedule15 English Problem Cause Solution Troubleshooting16 English Limited NON Engine Warranty Statement Warranty17 English Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisAvertissement Symboles5 Français 6 Français Caractéristiques AssemblageListe DE Contrôle Outils NécessairesRélever ET Abaisser LA Poignée Assemblage DE Poignée DE GâchetteInstallation DU Tuyau D’INJECTION UtilisationConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Voir les figures 13INSTALLATION/RETRAIT DES Buses Fonctionnement Poignée DE GâchetteUtilisation DE LA Buse À Permutation 5 EN Utilisation DU Tuyau Haute PressionDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression Nettoyage Avec DU DétergentRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Voir les figures 18 etEntretien Entretien DE BuseEntretien Général Nettoyage DU Filtre À AIRRemise EN Service Après Remisage Changement Huile DE MoteurLubrification DU Pompe Remisage DU Nettoyeur Haute PressionTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique 15 FrançaisDépannage Problème Cause Solution16 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie17 Français Guarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Instrucciones DE Seguridad Importantes Página 3 Español Reglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónPágina 6 Español Características ArmadoLista DE Empaquetado Herramientas NecesariasLevantar Y Bajar EL Mango Armado DE Mango DEL GatilloCómo Conectar LA Manguera DE Inyeccion FuncionamientoPágina 9 Español Usos Abastecimiento DE Lubricante DEL MotorCombustibles Oxigenados Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaUSO DEL Mango DEL Gatillo Instalar Y Desmontaje LAS BoquillasUSO DE LA Boquilla Intercambiable 5 EN USO DE LA Manguera DE Alta PresiónTraslado DE LA Lavadora DE Presión Lavado CON DetergentePágina 12 Español Mantenimiento Mantenimiento GeneralMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireCambio DE Aceite DE Motor Lubricación DE LA BombaGuardado DE LA Lavadora DE Presión Página 14 EspañolPrograma DE Mantenimiento Página 15 EspañolProblema Causa Solución Solución DE ProblemasPágina 16 Español Garantía Página 17 EspañolOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador