Homelite HL252300 manuel dutilisation Caractéristiques, Assemblage

Page 22

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Moteur 

179cc OHV

Contenance du réservoir de carburant

.0,96 gal (3,6 litre)

Contenance en huile

0,6 l (20,3 oz.)

Pression maximum en livres par pouce carré/Kpa*

17 238 Kpa (2 500 psi)

Débit maximum par minute*

8,7 LPM (2,3 gpm)

Température maximum d’eau d’arrivée

40 ˚C (104 ˚F)

*Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101, quand essayé avec le buse rouge

 

APPRENDRE À CONNAÎTRE le nettoyeur haute pression

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail

àexécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité.

commutateur de moteur

Le commutateur de moteur est utilisé dans la combinaison avec le manchon en lanceur à rappel pour commencer le moteur. Il est aussi utilisé pour arrêt le moteur.

Réservoir de carburant

La contenance maximum de ce réservoir de carburant est de 0.48 gal (1,8 litre). Utiliser de l’essence sans plomb.

179cc OHV MOTEUR

Le moteur à 179cc OHV permet au nettoyeur haute pression d’atteindre 17 238 kPa (2 500 psi) (livres par pouces carrés) à 8,7 LPM (2,3 gpm).

Support DE RANGEMENT

Une fois le tuyau haute pression enroulé, l’accrocher sur le dos de la machine utilisant sangle à boucles et crochets pour obtenir à sa place.

lanceur à rappel

Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche.

buse à détergent

La buse à savon de couleur noire est utilisée uniquement pour appliquer du détergent à une faible pression.

PARE-ÉTINCELLES

Ce moteur n’est pas équipé d’un pare-étincelles monté en usine. Dans certaines régions, il est interdit d’utiliser un moteur sans pare-étincelles. Un pare-étincelles est disponible en appeler le service après-vente.

SOUPAPE DE SUPPRESSION THERMIQUE

Ce dispositif de la pompe empêche que la température de l’eau atteigne un niveau dangereux en relâchant une petite quantité d’eau par un flexible en caoutchouc. Une fois l’eau écoulée, la soupape se réarme automatiquement.

Poignée de gâchette

La poignée de gâchette est dotée d’une surface de prise permettant de mieux la contrôler et de réduire la fatigue.

gâchette avec verrouillage

Appuyer sur la gâchette pour produire un jet d’eau à haute pression pour le nettoyage. Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autorisée.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

nAvec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces indiquées sur la liste de contrôle sont incluses.

avertissement  :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments figurant dans la liste de contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

NOTE : Cet outil est lourd. Pour éviter des problèmes lombaires soulever avec les jambes, pas avec le dos et demander de l’aide lorsque nécessaire.

nExaminer soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

nNe pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.

nSi des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-242-4672 for assistance.

Page 7 — Français

Image 22
Contents HL252300 PSI Pressure WasherSave this Manual for Future Reference Table of Contents Read ALL Instructions Important safety instructions3 English Specific Safety Rules 4 EnglishSymbol Name SymbolsSymbol Signal Meaning Explanation6 English Features AssemblyTools Needed Packing ListTrigger Handle Connecting the garden hose to the pressure washer AssemblyConnecting the high pressure hose to the pump OperationAdding gasoline to the Fuel tank Adding/checking engine lubricantOxygenated Fuels Pump lubricantSee Figures 17 Using the spray wand triggerSELECTing the Right Nozzle for the JOB 11 EnglishMaintenance General MaintenanceCLEANING/REPLACING the AIR Filter MaintenanceChecking Spark Plug Preparing for use after storage Periodic maintenance schedule table14 English Problem Cause Solution Troubleshooting15 English Limited NON Engine Warranty Statement Warranty16 English 17 English Emission Related Parts Include the FollowingLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymbole NOM Désignation / Explication Symboles5 Français 6 Français Caractéristiques AssemblageInstallation DU Tuyau D’INJECTION Installation DU MancheInstallation DES Roues Liste DE ContrôleUtilisation 9 FrançaisAppoint D’ESSENCE AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Huile DE LA PompeAppropriée Pour LA Tâche Fonctionnement poignée DE GâchetteAvertissement Nettoyage Avec DU DétergentRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement du nettoyeur haute pressionEntretien  AVERTISSEMENT Entretien DE LA Bougie EntretienEntretien DE LA Pompe Remise en service après remisage 14 FrançaisDépannage Problème Cause Solution15 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie16 Français 17 Français Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on RetrouveLEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolNormas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 5 EspañolPágina 6 Español Características Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Para conectar el tubo rociador FuncionamientoUsos Paraconectar una manguera de jardín a la máquinaLubricante Para Bomba Abastecimiento Y Verificación DE lubricanteAbastecimiento del tanque de gasolina Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónVea las figuras 17 y Página 11 EspañolTraslado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Mantenimiento GeneralMantenimiento DE LA Bomba Guardado DE LA Lavadora DE PresiónTabla del programa periódico de mantenimiento Página 14 EspañolProblema Causa Solución Solución de problemasPágina 15 Español Garantía Página 16 EspañolPágina 17 Español ECSOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador