Homelite HL252300 manuel dutilisation Armado, Desempaquetado, Lista DE Empaquetado

Page 38

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

nExtraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

NOTA: Esta herramienta es pesada. Para evitar sufrir le- siones en la columna, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cuando sea necesario.

nInspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

nNo deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.

nSi hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Lavadora de presión

Manguera de alta presión de 7,6 m (25 pies)

Mango del gatillo

Tubo rociador

Boquilla de conexión rápida (4)

Manguera de inyección

Filtro de inyección transparente superior Soporte para el tubo rociador inferior Support de la lance d’arrosage Tuerca de seguridad

M8 10mm perno

M8 13 mm tuerca de brida

Lubricante para motor de 4 tiempos (SAE 30 y SAE 10W30) Eje (2)

Pasador del enganche (2) Rueda (2)

Mango

Manual del operador

herramientas necesarias

13 mm llave (7/16 pulg.)

10 mm casquillo (9/16 pulg.)

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato, el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

montaje del conjunto de las ruedas

Vea la figura 3.

nLocalice el eje, los pasadores de enganche, arandela y las ruedas.

nDeslice pase el eje a través del agujero situado en el centro de la rueda.

nDeslice la arandela a través del eje.

nLevante la máquina y introduzca el conjunto del eje, la rueda y la arandela en el agujero de montaje de la rueda situado en la base de la máquina, como se muestra.

nEmpuje el pasador de enganche hacia adentro del agujero del extremo del eje para asegurar el conjunto de las ruedas.

NOTA: Debe introducirse el pasador de enganche en el eje hasta que el centro de aquél descanse en la parte superior de éste.

nRepita el proceso con la segunda rueda.

Instalación del mango

Vea la figura 3.

nPresione y sostenga el botón de seguridad en el armazón a medida que desliza el mango sobre el armazón.

NOTA: Tire del mango hacia arriba hasta que el botón de aseguramiento pase a través de la ranuras correspondiente y asegure el mango en su lugar.

INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA EL TUBO ROCIADOR SUPERIOR Y INFERIOR

Vea la figura 4.

nColoque el soporte para el tubo rociador superior sobre los agujeros.

nAlinee el perno inferior con los agujeros e insértelo a través de estos.

nColoque el tuerca de seguridad sobre los perno inferior y ajuste firmemente.

nColoque el soporte para el tubo rociador inferior sobre los agujeros.

nAlinee el perno con los agujeros e insértelo a través de estos.

nSujete la brida de la tuerca con una llave de tuerca de 13 mm y la cabeza del perno con una llave de tubo de 10 mm. Apriete el perno hasta que esté ajustado.

Página 8 — Español

Image 38
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherHL252300 Table of Contents 3 English Important safety instructionsRead ALL Instructions Specific Safety Rules 4 EnglishSymbol Name SymbolsSymbol Signal Meaning Explanation6 English Features AssemblyTrigger Handle Packing ListTools Needed Connecting the garden hose to the pressure washer AssemblyConnecting the high pressure hose to the pump OperationAdding gasoline to the Fuel tank Adding/checking engine lubricantOxygenated Fuels Pump lubricantSee Figures 17 Using the spray wand triggerSELECTing the Right Nozzle for the JOB 11 EnglishMaintenance General MaintenanceChecking Spark Plug MaintenanceCLEANING/REPLACING the AIR Filter 14 English Periodic maintenance schedule tablePreparing for use after storage 15 English TroubleshootingProblem Cause Solution 16 English WarrantyLimited NON Engine Warranty Statement 17 English Emission Related Parts Include the FollowingLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 Français5 Français SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication 6 Français Caractéristiques AssemblageInstallation DU Tuyau D’INJECTION Installation DU MancheInstallation DES Roues Liste DE ContrôleUtilisation 9 FrançaisAppoint D’ESSENCE AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Huile DE LA PompeAppropriée Pour LA Tâche Fonctionnement poignée DE GâchetteAvertissement Nettoyage Avec DU DétergentRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement du nettoyeur haute pressionEntretien  AVERTISSEMENT Entretien DE LA Pompe EntretienEntretien DE LA Bougie Remise en service après remisage 14 Français15 Français Problème Cause SolutionDépannage 16 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur 17 Français Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on RetrouveLEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolNormas DE Seguridad Específicas Página 4 Español Precaución Símbolos Peligro Página 5 EspañolPágina 6 Español Características Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Para conectar el tubo rociador FuncionamientoUsos Paraconectar una manguera de jardín a la máquinaLubricante Para Bomba Abastecimiento Y Verificación DE lubricanteAbastecimiento del tanque de gasolina Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónVea las figuras 17 y Página 11 EspañolTraslado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Mantenimiento GeneralMantenimiento DE LA Bomba Guardado DE LA Lavadora DE PresiónTabla del programa periódico de mantenimiento Página 14 EspañolPágina 15 Español Solución de problemasProblema Causa Solución Garantía Página 16 EspañolPágina 17 Español ECSOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador