Homelite HL80923 Caractéristiques, Fiche Technique, Régulateur DE Pression, Pare-Étincelles

Page 23

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour réduire le risque de blessure suite à un rebond, tenir

 

 

 

 

 

 

 

Rebond

la lance fermement à deux mains lorsque la machine est en fonc-

 

 

 

 

tionnement.

 

 

 

 

 

 

 

Choc électrique

Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter

 

 

 

 

 

 

les pratiques de sécurité peut entraîner un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brûlures chimiques

Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels,

 

 

 

 

 

 

NE PAS UTILISER DE PRODUITS ACIDES, ALCALINS OU JAVÉLI-

 

 

 

 

SÉS, NI DE SUBSTANCES INFLAMMABLES OU DE SOLUTIONS

 

 

 

 

DE QUALITÉ INDUSTRIELLE dans ce produit.

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Moteur 

Honda GX200

Contenance du réservoir de carburant

3,6 litre (0,95 gal)

Pression maximum en livres par pouce carré/Kpa*

21 374 Kpa (3 100 psi)

Débit maximum par minute*

10,6 LPM (2,8 gpm)

Température maximum d’eau d’arrivée

40 ˚C (104 ˚F)

*Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101, quand essayé avec le buse rouge

 

APPRENDRE À CONNAÎTRE le nettoyeur haute pression

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen- sion des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail

àexécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité.

commutateur de moteur

Le commutateur de moteur est utilisé dans la combinaison avec le manchon en lanceur à rappel pour commencer le moteur. Il est aussi utilisé pour arrêt le moteur.

Réservoir de carburant

La contenance maximum de ce réservoir de carburant est de 3,6 litre (0,95 gal). Utiliser de l’essence sans plomb.

HONDA GX200 engine

Le moteur à Honda permet au nettoyeur haute pression d’atteindre 21 374 kPa (3 100 psi) (livres par pouces carrés)

à10,6 LPM (2,8 gpm). Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit.

RÉGULATEUR DE PRESSION

La pompe haute pression comprend un régulateur qui permet de la régler à une pression élevée ou faible.

lanceur à rappel

Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche.

PARE-ÉTINCELLES

Ce moteur n’est pas équipé d’un pare-étincelles monté en usine. Dans certaines régions, il est interdit d’utiliser un mo- teur sans pare-étincelles. Un pare-étincelles est disponible en appeler le service après-vente.

SOUPAPE DE SUPPRESSION THERMIQUE

Ce dispositif de la pompe empêche que la température de l’eau atteigne un niveau dangereux en relâchant une petite quantité d’eau par un flexible en caoutchouc. Une fois l’eau écoulée, la soupape se réarme automatiquement.

Poignée de gâchette

La poignée de gâchette est dotée d’une surface de prise permettant de mieux la contrôler et de réduire la fatigue.

Support DE RANGEMENT

Une fois le tuyau haute pression enroulé, l’accrocher sur le dos de la machine utilisant l’allongement sangle pour obtenir à sa place.

gâchette avec verrouillage

Appuyer sur la gâchette pour produire un jet d’eau à haute pression pour le nettoyage. Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autorisée.

Page 6 — Français

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherHL80923 Presión Del gatillo Iii Patrones de rociado Engine switch Commutateur de moteur interruptor del motorDifférentes configurations Nozzle PatternsPArA MOVEr LA Máquina To store the machine To move the machineIntroduction Table of Contents3 English Important safety instructionsRead ALL Instructions 4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Signal Meaning Thermal Release Valve FeaturesProduct Specifications Spark ArrestorTrigger Handle AssemblyUnpacking Packing ListAttaching Injection hose Connecting the high pressure hose to the pumpConnecting the garden hose to the pressure washer Assembling the trigger handleAdding gasoline to the Fuel tank OperationApplications Adding/checking engine lubricantSELECTing the Right Nozzle for the JOB Using the spray wand triggerUsing the pressure regulator Starting and stopping the pressure washerBefore shutting off the engine Washing with detergentRinsing with the pressure washer Moving the pressure washerStoring the pressure washer MaintenanceGeneral Maintenance Nozzle maintenance13 English MaintenanceCHECKING/CLEANING AIR Filter Preparing for use after storage14 English TroubleshootingProblem Cause Solution 15 English WarrantyLimited NON Engine Warranty Statement 3 Français Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / ExplicationPARE-ÉTINCELLES CaractéristiquesFiche Technique Régulateur DE PressionDéballage Installation DES RouesInstallation DU Manche AssemblageConnexion du tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression Installation DU Tuyau D’INJECTIONAssemblage DE Poignée DE Gâchette Connexion du flexible haute pression sur la pompe9 Français UtilisationAppoint D’ESSENCE AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantFonctionnement poignée DE Gâchette Carburants OxygénésMise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Régulateur DE Pression Nettoyage Avec DU DétergentEntretien de buse Entretien AVERTISSEMENT  Entretien Général13 Français Remise en service après remisageEntretien Vérification ET Nettoyage DU Filtre À AIR14 Français Problème Cause SolutionDépannage 15 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Lea y comprenda todas las instrucciones. El Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesPágina 4 Español Normas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas Montaje del conjunto de las ruedas ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoPara conectar el tubo rociador Armado de mango del gatilloCómo conectar la manguera de alta presión a la bomba Cómo conectar la manguera de inyecciónAbastecimiento del tanque de gasolina­ FuncionamientoUsos Abastecimiento Y Verificación DE lubricantePrecaución Combustibles OxigenadosEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión Traslado DE LA Lavadora DE Presión Utilizar EL Regulador DE PresiónLavado con detergente Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónGuardado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoMantenimiento General Mantenimiento de las boquillasPágina 13 Español Control Y Limpieza DEL Filtro DE AireMangueras y bomba Página 14 Español Solución de problemasProblema Causa Solución Página 15 Español GarantíaPage16-16English Page17-17English Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S Manual