Homelite HL80923 Assembling the trigger handle, Connecting the high pressure hose to the pump

Page 12

ASSEMBLY

assembling the trigger handle

See Figure 5.

To attach the spray wand:

nPlace the threaded end of the spray wand in the connector on the end of the trigger handle.

nTurn the connector clockwise until it stops. This secures the spray wand in place.

connecting the high pressure hose to the pump

See Figure 6.

After the high pressure hose has been uncoiled and attached to the trigger handle:

nPull back and hold the spring loaded collar on the pump.

nInsert the nozzle on the end of the high pressure hose into the collar.

nRelease the collar.

nPull on the hose to be certain it is properly secured.

connecting the garden hose to the pressure washer

See Figure 7.

caution:

Always observe all local regulations when connnecting hoses to the water main. Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup- ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply. Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted.

The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from pools, lakes, etc. Before connecting the garden hose to the pressure washer:

nRun water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose.

nInspect the screen in the water intake.

nIf the screen is damaged, do not use the machine until the screen has been replaced.

nIf the screen is dirty, clean it before connecting the garden hose to the machine.

To connect the garden hose to the machine:

nUncoil the garden hose.

NOTE: There must be a minimum of 10 feet of unre- stricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve (such as a “Y” shut off connector).

nWith the hose faucet turned completely off, attach the end of the garden hose to the water intake. Tighten by hand.

attaching INJECTION hose

See Figure 8.

Before detergent can be used with this machine, the injection hose must be attached.

nPush the open end of the clear injection hose securely over the fitting as shown.

nPlace the filtered end of the injection hose in the bottle of detergent.

Page 8 — English

Image 12
Contents PSI Pressure Washer HL80923Save this Manual for Future Reference Presión Del gatillo Iii Engine switch Commutateur de moteur interruptor del motor Différentes configurationsNozzle Patterns Patrones de rociadoTo move the machine PArA MOVEr LA Máquina To store the machineTable of Contents IntroductionImportant safety instructions Read ALL Instructions3 English Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols Symbol Signal Meaning5 English Features Product SpecificationsSpark Arrestor Thermal Release ValveAssembly UnpackingPacking List Trigger HandleConnecting the high pressure hose to the pump Connecting the garden hose to the pressure washerAssembling the trigger handle Attaching Injection hoseOperation ApplicationsAdding/checking engine lubricant Adding gasoline to the Fuel tankUsing the spray wand trigger Using the pressure regulatorStarting and stopping the pressure washer SELECTing the Right Nozzle for the JOBWashing with detergent Rinsing with the pressure washerMoving the pressure washer Before shutting off the engineMaintenance General MaintenanceNozzle maintenance Storing the pressure washerMaintenance CHECKING/CLEANING AIR FilterPreparing for use after storage 13 EnglishTroubleshooting Problem Cause Solution14 English Warranty Limited NON Engine Warranty Statement15 English Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication AvertissementCaractéristiques Fiche TechniqueRégulateur DE Pression PARE-ÉTINCELLESInstallation DES Roues Installation DU MancheAssemblage DéballageInstallation DU Tuyau D’INJECTION Assemblage DE Poignée DE GâchetteConnexion du flexible haute pression sur la pompe Connexion du tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pressionUtilisation Appoint D’ESSENCEAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant 9 FrançaisCarburants Oxygénés Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pressionFonctionnement poignée DE Gâchette Déplacement du nettoyeur haute pression Utilisation DU Régulateur DE PressionNettoyage Avec DU Détergent Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionEntretien  AVERTISSEMENT Entretien Général Entretien de buseRemise en service après remisage EntretienVérification ET Nettoyage DU Filtre À AIR 13 FrançaisProblème Cause Solution Dépannage14 Français Garantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur15 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Lea y comprenda todas las instrucciones. ElNormas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolSímbolos PeligroPrecaución Página 5 EspañolCaracterísticas Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Montaje del conjunto de las ruedasArmado de mango del gatillo Cómo conectar la manguera de alta presión a la bombaCómo conectar la manguera de inyección Para conectar el tubo rociadorFuncionamiento UsosAbastecimiento Y Verificación DE lubricante Abastecimiento del tanque de gasolina­Combustibles Oxigenados Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónPrecaución Utilizar EL Regulador DE Presión Lavado con detergenteEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Traslado DE LA Lavadora DE PresiónMantenimiento Mantenimiento GeneralMantenimiento de las boquillas Guardado DE LA Lavadora DE PresiónControl Y Limpieza DEL Filtro DE Aire Mangueras y bombaPágina 13 Español Solución de problemas Problema Causa SoluciónPágina 14 Español Garantía Página 15 EspañolPage16-16English Page17-17English OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador