DeWalt A20832 Pump, To Clean the Water Inlet Filter, Nozzle Cleaning, To Check Oil, How To Change

Page 14
Pump

English

Engine

Consult the engine instruction manual for the manufacturer's recom- mendations for any and all maintenance.

NOTE: The pressure washer frame is equipped with an oil drain hole to help make changing the engine oil easier.

Pump

NOTE: The pump was filled with oil at the factory.

1. Change pump oil after the first 10 hours of operation and every

Nozzle Cleaning

If the nozzle becomes clogged with foreign materials, such as dirt, excessive pressure may develop. If the nozzle becomes partially clogged or restricted, the pump pressure will pulsate. Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions:

1. Shut off the pressure washer and turn off the water supply.

2. Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure.

3. Disconnect the spray wand from the gun.

250 hours thereafter.

4. Remove the high-pressure nozzle from

BB

TO CHECK OIL

1.The oil level should come to the dot in the middle of the sight glass (Z).

HOW TO CHANGE

H

PUMP OIL

 

 

1.

Loosen pump dipstick/oil

 

plug (H).

 

Z

2.

Place a

container

under

 

the oil drain plug (AA).

3.

Remove

pump oil

drain

 

plug.

 

AA

4.After oil is drained, replace

oil drain plug. Tighten securely.

5.Remove pump dipstick/oil plug and fill with 14 oz. (414 ml) of DP70 pump oil. If DP70 is not available use 30W non-detergent oil.

6.Replace pump dipstick/oil plug and tighten securely.

the spray wand. Remove any obstructions with the nozzle cleaning tool (BB) provid- ed and back flush with clean water.

5. Direct water supply into spray wand to back flush loosened particles for 30 seconds.

6.Reassemble the nozzle to the wand.

7.Reconnect spray wand to gun then turn on water supply.

8.Start pressure washer and place spray wand into high pressure setting to test.

To Clean the Water Inlet Filter

This filter screen (V) should

 

be checked periodically and

V

cleaned if necessary.

 

1. Remove the filter screen

 

(V) by grasping the end

 

and removing it from

V

water inlet of pump.

 

2.Clean filter by flushing it with water on both sides.

14

Image 14
Contents Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter GUIDE DUTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONESIf you have questions or comments, contact us Si tiene dudas o comentarios, contáctenosEngine WEIGHTEnglish Pump SpecificationsSAVE THESE INSTRUCTIONS Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions 1-800-4-DEWALTDANGER RISK OF EXPLOSION OR FIRE HOW TO PREVENT ITEnglish WHAT CAN HAPPENDANGER RISK TO BREATHING ASPHYXIATION CONTINUED DANGER RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONDANGER RISK OF INJURY FROM SPRAY DANGER RISK OF UNSAFE OPERATIONDANGER RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WARNING RISK OF CHEMICAL BURN WARNING RISK OF BURSTINGWARNING RISK OF HOT SURFACES WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK INSTALLATION Pressure Washer Assembly FigSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE WARNING RISK OF INJURY FROM LIFTINGOPERATION Pressure Adjustments Spray Wand Nozzles Figuse. Do not use bleach Chemicals and Cleaning SolventsCHANGING NOZZLES ON SPRAY WAND TO APPLY CHEMICALS AND SOLVENTSSTART-UP PROCEDURE StartingShutting Down MAINTENANCErefer to Chemicals and Cleaning SolventsHOW TO CHANGE To Clean the Water Inlet FilterNozzle Cleaning PumpSTORAGE Engine ACCESSORIESTo Remove Tires Pressure WasherRepairs SERVICE INFORMATIONLimited Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting GuideProblem CodeCODE Troubleshooting CodesPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSETroubleshooting Codes cont Caractéristiques techniques de la pompe FrançaisMoteur LAVEUSE HAUTE PRESSION, MODÈLE DP3900Directives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesCE QUI PEUT SE PRODUIRE CONSERVER CES DIRECTIVESDANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE COMMENT L’ÉVITERDANGER RISQUE D’ASPHYXIE DANGER RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATION SUITEDANGER RISQUE DE BLESSURE PAR JET DANGER RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSESuivre la procédure de AVERTISSEMENT ATTENTION SURFACES CHAUDES FrançaisAVERTISSEMENT RISQUE D’ÉCLATEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUEAVERTISSEMENT RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE INSTALLATION Assemblage de la laveuse haute pression FigCONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUITFONCTIONNEMENT Réglages de la pression Buses du tube de pulvérisation Fig CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATIONAPPLICATION DE PRODUITS CHIMIQUES ET SOLVANTS Produits chimiques et solvants de nettoyageDémarrage de nettoyage PROCÉDURE DE DÉMARRAGEsection Produits chimiques et solvants ENTRETIEN Mise à l’arrêt de l’appareilNettoyage des buses PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILELaveuse haute pression Retrait des pneuRANGEMENT Moteur Réparations ACCESSOIRESINFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Garantie limitéeGlossaire Tube de pulvérisation à branchement rapide ce système permetCodes de dépannage SOLUTION PROBABLEGuide de dépannage ProblèmeCodes de dépannage suite Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sousS’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit entière Español MotorEspecificaciones de la bomba LAVADORA A PRESIÓN CON MOTOR A DP3900Instrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad MODELO¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CÓMO EVITARLOPELIGRO RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN CONTINUAR PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓNPELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA PELIGRO RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓNPELIGRO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDADADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ADVERTENCIA RIESGO DE DE ESTALLIDOADVERTENCIA RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA INSTALACIÓN Ensamblado de la lavadora a presión FigCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESOOPERACIÓN Ajustes a la presión Patrón de Boquillas para la varilla pulverizadora FigColor de la UsosPARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES Productos químicos y solventes de limpiezaPuesta en marcha PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 2. Apague el motor. Consulte el manual de instrucciones del motor ApagadoMANTENIMIENTO Para limpiar el filtro de entrada de agua BombaLimpieza de las boquillas PARA CONTROLAR EL ACEITELavadora a presión Para quitar los neumáticosALMACENAMIENTO Motor Reparaciones ACCESORIOSINFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Póliza de GarantíaGarantía limitada EXCEPCIONESGlosario Productos químicos y solventes de limpiezaProblema Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas CódigoConsulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Códigos de detección de problemas continuar CÓDIGO CAUSA POSIBLE NOV06 D EWALT Industrial Tool Co701 Joppa Road, Baltimore, MD Form No. A20832