DeWalt DP3900 Danger Risk Of Injury Or Property Damage When Transporting Or Storing, English

Page 7
DANGER: RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE

• If proper starting procedure

is not followed, engine can

kickback causing serious

hand and arm injury.

• If engine does not start after

two pulls, squeeze trigger

of gun to relieve pump

pressure. Pull starter cord

slowly until resistance is felt.

Manual backgroundDANGER: RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE

WHEN TRANSPORTING OR STORING

The spray gun/wand is

 

a powerful cleaning tool

 

that could look like a toy

 

to a child.

Reactive force of spray

 

will cause gun/wand to

 

kickback, and could cause

 

the operator to slip or fall

 

or misdirect the spray.

 

Improper control of gun/

 

wand can result in

 

injuries to self and

 

others.

 

Then pull cord rapidly to

 

avoid kickback and prevent

 

hand or arm injury.

Keep children away from the

 

pressure washer at all times.

Do not overreach or stand

 

on an unstable support.

Do not use pressure washer

 

while standing on a ladder.

Grip gun/wand firmly with

 

both hands. Expect the

 

gun to kickback when

 

triggered.

WHAT CAN HAPPEN

Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard. Serious injury or death can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles

or trailers.

HOW TO PREVENT IT

If pressure washer is equipped with a fuel shut-off valve, turn the valve to the OFF position before transport- ing to avoid fuel leaks. If pres- sure washer is not equipped with a fuel shut-off valve, drain the fuel from tank before trans- porting. Only transport fuel in an OSHA-approved container. Always place pressure washer on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove pressure washer from vehicle immediately upon arrival at your destination.

English

7

Image 7 DeWalt DP3900, GX390 Danger Risk Of Injury Or Property Damage When Transporting Or Storing, English, What Can Happen
Contents Si tiene dudas o comentarios, contáctenos GUIDE DUTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONESIf you have questions or comments, contact us Pour toute question ou tout commentaire, nous contacterPump Specifications WEIGHTEnglish Engine1-800-4-DEWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONSWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT ITEnglish DANGER RISK OF EXPLOSION OR FIREDANGER RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION DANGER RISK TO BREATHING ASPHYXIATION CONTINUEDDANGER RISK OF UNSAFE OPERATION DANGER RISK OF INJURY FROM SPRAYDANGER RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WARNING RISK OF HOT SURFACES WARNING RISK OF BURSTINGWARNING RISK OF CHEMICAL BURN WARNING RISK OF INJURY FROM LIFTING INSTALLATION Pressure Washer Assembly FigSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCKSpray Wand Nozzles Fig OPERATION Pressure AdjustmentsTO APPLY CHEMICALS AND SOLVENTS Chemicals and Cleaning SolventsCHANGING NOZZLES ON SPRAY WAND use. Do not use bleachStarting START-UP PROCEDURESolvents MAINTENANCErefer to Chemicals and Cleaning Shutting DownPump To Clean the Water Inlet FilterNozzle Cleaning HOW TO CHANGEPressure Washer ACCESSORIESTo Remove Tires STORAGE EngineDate and Place of Purchase SERVICE INFORMATIONLimited Warranty RepairsCode Troubleshooting GuideProblem GlossaryPOSSIBLE CAUSE Troubleshooting CodesPOSSIBLE SOLUTION CODETroubleshooting Codes cont LAVEUSE HAUTE PRESSION, MODÈLE DP3900 FrançaisMoteur Caractéristiques techniques de la pompeet des conditions de fonctionnement et d’autres variables Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Directives de sécurité importantesCOMMENT L’ÉVITER CONSERVER CES DIRECTIVESDANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIREDANGER RISQUE D’ASPHYXIE SUITE DANGER RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATIONDANGER RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE DANGER RISQUE DE BLESSURE PAR JETSuivre la procédure de AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE FrançaisAVERTISSEMENT RISQUE D’ÉCLATEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION SURFACES CHAUDESAVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT INSTALLATION Assemblage de la laveuse haute pression FigCONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR AVERTISSEMENT RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUEFONCTIONNEMENT Réglages de la pression CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATION Buses du tube de pulvérisation FigDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageAPPLICATION DE PRODUITS CHIMIQUES ET SOLVANTS section Produits chimiques et solvants PROCÉDURE DE DÉMARRAGEde nettoyage Mise à l’arrêt de l’appareil ENTRETIENVÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Nettoyage des busesRANGEMENT Moteur Retrait des pneuLaveuse haute pression Garantie limitée ACCESSOIRESINFORMATION SUR LES RÉPARATIONS RéparationsTube de pulvérisation à branchement rapide ce système permet GlossaireProblème SOLUTION PROBABLEGuide de dépannage Codes de dépannageConsulter la section Buses du tube de pulvérisation sous Codes de dépannage suiteS’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit entière LAVADORA A PRESIÓN CON MOTOR A DP3900 MotorEspecificaciones de la bomba EspañolMODELO EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesCÓMO EVITARLO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER?PELIGRO RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN CONTINUARPELIGRO RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURAAL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD PELIGRO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDADADVERTENCIA RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ADVERTENCIA RIESGO DE DE ESTALLIDOADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO INSTALACIÓN Ensamblado de la lavadora a presión FigCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICAOPERACIÓN Ajustes a la presión Usos Boquillas para la varilla pulverizadora FigColor de la Patrón dePuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Apagado2. Apague el motor. Consulte el manual de instrucciones del motor PARA CONTROLAR EL ACEITE BombaLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaALMACENAMIENTO Motor Para quitar los neumáticosLavadora a presión Póliza de Garantía ACCESORIOSINFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO ReparacionesEXCEPCIONES Garantía limitadaProductos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigo Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas ProblemaConsulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Códigos de detección de problemas continuar CÓDIGO CAUSA POSIBLE Form No. A20832 D EWALT Industrial Tool Co701 Joppa Road, Baltimore, MD NOV06