DeWalt DP3900 Conserver Ces Directives, Danger Risque D’Explosion Ou D’Incendie, Comment L’Éviter

Page 22
DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

CE QUI PEUT SE PRODUIREDANGER : RISQUE D’INJECTION OU DE BLESSURE GRAVE. S’ÉLOIGNER DE LA BUSE.NE PAS DIRIGER LE JET EN DIRECTION DE PERSONNES. CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES OPÉRATEURS FORMÉS.

COMMENT L’ÉVITERAVERTISSEMENT : il est possible que le produit ne soit pas doté d’un silencieux avec pare-étincelles. Si le produit n’en est pas équipé et qu’il est destiné à être utilisé près de matières inflammables ou

CONSERVER CES DIRECTIVESDANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

Français

sur un terrain cultivé ou couvert d’arbres, arbustes, herbes ou autres matières similaires, alors l’installation d’un pare-étincelles homologué est obligatoire et exigée par la loi dans l’État de Californie. Le produit sans cet équipement viole la législation californienne, section 130050 et/ou sections 4442 et 4443 du California Public Resources Code,

àmoins que le moteur ne soit muni d’un pare-étincelles comme stipulé à la section 4442 et tenu en bon état de fonctionnement. Les pare-étincelles sont exigés sur certaines terres du Service des forêts américain et peuvent être également exigés par d’autres législations ou ordonnances.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : ce produit contient des produits chimiques, dont du plomb, reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l’appareil.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Les cigarettes, étince- lles, arc électrique, gaz d’échappement et des parties chaudes du moteur telles qu’un silencieux peuvent enflammer l’essence déver- sée et ses vapeurs.

Le combustible du réservoir se dilate sous l’effet de la chaleur et pourrait se solder par un déversement et un incendie ou une explosion.

Le fonctionnement de la laveuse haute pression dans un milieu explosif pourrait se solder par un incendie.

Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remplir le réservoir d’essence

Être attentif et éviter de déverser de l’essence lors du remplissage du réservoir. Éloigner la laveuse haute pression de la zone de ravitail- lement avant de démarrer le moteur.

Laisser environ 127 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de remplissage pour permettre l’expansion de l’essence.

Utiliser et faire le plein d’essence de l’équipement dans des zones bien déga- gées de tout obstacle. Installer un extincteur adéquat dans les zones de travail pour com- battre les incendies à base d’essence.

22

Image 22
Contents Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter GUIDE DUTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONESIf you have questions or comments, contact us Si tiene dudas o comentarios, contáctenosEngine WEIGHTEnglish Pump SpecificationsSAVE THESE INSTRUCTIONS Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions 1-800-4-DEWALTDANGER RISK OF EXPLOSION OR FIRE HOW TO PREVENT ITEnglish WHAT CAN HAPPENDANGER RISK TO BREATHING ASPHYXIATION CONTINUED DANGER RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONDANGER RISK OF INJURY FROM SPRAY DANGER RISK OF UNSAFE OPERATIONDANGER RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WARNING RISK OF HOT SURFACES WARNING RISK OF BURSTINGWARNING RISK OF CHEMICAL BURN WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK INSTALLATION Pressure Washer Assembly FigSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE WARNING RISK OF INJURY FROM LIFTINGOPERATION Pressure Adjustments Spray Wand Nozzles Figuse. Do not use bleach Chemicals and Cleaning SolventsCHANGING NOZZLES ON SPRAY WAND TO APPLY CHEMICALS AND SOLVENTSSTART-UP PROCEDURE StartingShutting Down MAINTENANCErefer to Chemicals and Cleaning SolventsHOW TO CHANGE To Clean the Water Inlet FilterNozzle Cleaning PumpSTORAGE Engine ACCESSORIESTo Remove Tires Pressure WasherRepairs SERVICE INFORMATIONLimited Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting GuideProblem CodeCODE Troubleshooting CodesPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSETroubleshooting Codes cont Caractéristiques techniques de la pompe FrançaisMoteur LAVEUSE HAUTE PRESSION, MODÈLE DP3900Directives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesCE QUI PEUT SE PRODUIRE CONSERVER CES DIRECTIVESDANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE COMMENT L’ÉVITERDANGER RISQUE D’ASPHYXIE DANGER RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATION SUITEDANGER RISQUE DE BLESSURE PAR JET DANGER RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSESuivre la procédure de AVERTISSEMENT ATTENTION SURFACES CHAUDES FrançaisAVERTISSEMENT RISQUE D’ÉCLATEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUEAVERTISSEMENT RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE INSTALLATION Assemblage de la laveuse haute pression FigCONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUITFONCTIONNEMENT Réglages de la pression Buses du tube de pulvérisation Fig CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATIONDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageAPPLICATION DE PRODUITS CHIMIQUES ET SOLVANTS section Produits chimiques et solvants PROCÉDURE DE DÉMARRAGEde nettoyage ENTRETIEN Mise à l’arrêt de l’appareilNettoyage des buses PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILERANGEMENT Moteur Retrait des pneuLaveuse haute pression Réparations ACCESSOIRESINFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Garantie limitéeGlossaire Tube de pulvérisation à branchement rapide ce système permetCodes de dépannage SOLUTION PROBABLEGuide de dépannage ProblèmeCodes de dépannage suite Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sousS’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit entière Español MotorEspecificaciones de la bomba LAVADORA A PRESIÓN CON MOTOR A DP3900Instrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad MODELO¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO CÓMO EVITARLOPELIGRO RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN CONTINUAR PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓNPELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA PELIGRO RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓNPELIGRO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDADADVERTENCIA RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ADVERTENCIA RIESGO DE DE ESTALLIDOADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA INSTALACIÓN Ensamblado de la lavadora a presión FigCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESOOPERACIÓN Ajustes a la presión Patrón de Boquillas para la varilla pulverizadora FigColor de la UsosPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Apagado2. Apague el motor. Consulte el manual de instrucciones del motor Para limpiar el filtro de entrada de agua BombaLimpieza de las boquillas PARA CONTROLAR EL ACEITEALMACENAMIENTO Motor Para quitar los neumáticosLavadora a presión Reparaciones ACCESORIOSINFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Póliza de GarantíaGarantía limitada EXCEPCIONESGlosario Productos químicos y solventes de limpiezaProblema Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas CódigoConsulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Códigos de detección de problemas continuar CÓDIGO CAUSA POSIBLE NOV06 D EWALT Industrial Tool Co701 Joppa Road, Baltimore, MD Form No. A20832