Philips
SBC HC210
manual
Troubleshooting
Install
Resolución de problemas
Commandes
Problème Solution
Switch on the headphone
Page 1
XP SBC HC 210.1 SRS
07-04-2003
10:22 Pagina 1
HC
210
Surround Sound
IR Stereo Headphone
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
HC210
Pagina
Index
Congratulations
Introduction General information
General information Controls
Kit contents
Transmitter power supply
Installation
Headphone power supply
Headphone battery replacement figure
Audio Connections
Switch on the headphone
Audio Connections
Basic operation
Problem Remedy
Troubleshooting
No sound
TV on-screen menu
Specifications
Félicitations
Introduction Information générale
Contenu de léquipement
Commandes
Alimentation du casque découte
Alimentation de lémetteur
Nutilisez que des piles Philips SBC HB550S NiMH R03/AAA
Ouvrez le compartiment des piles du casque découte
Connexions Audio
Connexions Audio
Utilisation de base
Informations sur l’environnement
Dépistage des pannes
Problème Solution
Pas de son
Sur l’écran du téléviseur
Entretien
Spécifications
Effective
Is a trademark of SRS Labs, Inc
¡Enhorabuena
Introducción Información general
Importante
Contenido del kit
Mandos
Fuente de alimentación del transmisor
Instalación
Fuente de alimentación de los auriculares
Cambio de las pilas de los auriculares figura
Conexiones de audio
Conexiones de audio
Problema Solución
Resolución de problemas
No hay sonido
De acceder al menú en pantalla del televisor
¡Cuidado de sus oídos
Especificaciones
Mantenimiento
Caja
Herzlichen Glückwunsch
Einführung Allgemeine Informationen
Vorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Philips
Wichtiger Hinweis
Inhalt des Satzes
Allgemeine Informationen Bedienelemente
Kopfhörer-Stromversorgung
Sender-Stromversorgung
Öffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach
Audioanschlüsse
Audioanschlüsse
Schalten Sie den Kopfhörer ein
Informationen zum Umweltschutz
Fehlersuche
Problem Abhilfe
Kein Sound
Der Kopfhörer-Ausgangspegel erst nach Zugriff auf das
Hörsicherheit
Technische Daten
Unangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten
Gefeliciteerd
Inleiding Algemene informatie
Belangrijk
Inhoud van de set
Bedieningselementen
Voeding van de zender
Installatie
Voeding van de hoofdtelefoon
Open het batterijvak van de hoofdtelefoon
Audioaansluitingen
Audioaansluitingen
Schakel de hoofdtelefoon
Basisbediening
Probleem Oplossing
Verhelpen van storingen
Geen geluid
Het scherm van de tv geopend is
Verhelpen van storingen Technische gegevens
Congratulazioni
Introduzione Informazioni generali
Se il sistema non deve essere usato
Contenuto del kit
Informazioni generali Comandi
Alimentazione della trasmittente
Installazione
Alimentazione della cuffia
Chiudete lo scomparto batterie
Collegamenti audio
Collegamenti audio
Funzionamento di base
Informazione ecologica
’accesso al menu sullo schermo della TV
Problema Rimedio
Ricerca dei guasti
Della cuffia può essere regolato solamente dopo
Sicurezza dascolto
Ricerca dei guasti Caratteristiche
Manutenzione
Effettiva
Parabéns
Introdução Informação geral
Conteúdo do kit
Comandos
Alimentação de corrente para o transmissor
Instalação
Alimentação de corrente para os auscultadores
Utilize apenas pilhas Philips SBC HB550S R03/ AAA NiMH
Funcionamento básico
Ligações de áudio
Informação relativa ao ambiente
Problema Solução
Resolução de problemas
Não há som
Auscultadores só pode ser regulado depois de aceder ao
Manutenção
Especificações
Para substituição, utilize apenas pilhas Philips
Limpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza que
Til lykke
Introduktion Generelle informationer
Fordele ved Philips nyeste trådløse teknologi
Vigtigt
Betjeningsanordninger
Gen. informationer
Sættet indeholder
Udskiftning af batterier Hovedtelefonen figur
Transmitterens strømforsyning
Audio-tilslutninger
Audio-tilslutninger
Grundlæggende betjening
Tænd for din IR-transmitter og
Problem Afhjælpning
Problemløsning
Vigtigt På visse TV-apparater kan hovedtelefonens
Skærmen
Sikkerhed mod høreskader
Problemløsning Specifikationer
Grattis
Inledning Allmän information
Viktigt
Direkt solljus
Satsen innehåll
Reglage
SBC CS030/00 på 12 V/200 mA
Använd bara Philips nätadapter
Batterier innehåller kemikalier och
Måste därför kasseras på rätt sätt
Ljudanslutningar
Ljudanslutningar
Koppla på hörlurarna
Anvisningar för enkel användning
Felsökning
Problem Åtgärd
VIKTIGTVid vissa teveapparater kan
Hörlursvolymen bara ställas om när
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande
Hörselskydd
Gratulerer
Innledning Generell informasjon
Viktig
Hva settet inneholder
Generell informasjon Kontroller
Strømforsyning til sender
Installasjon
Strømforsyning til hodetelefon
Skifte ut batteri i hodetelefonen figur
Audiokoplinger
Audiokoplinger
Slå på hodetelefonen
Virkemåte
Feilsøking
Problem Løsning
Hodetelefonen bare justeres via menyen på
TV-skjermen
Vern om hørselen
Feilsøking Spesifikasjoner
Onnittelumme
Johdanto Yleistä
Tärkeää
Varusteet
Yleistä Säätimet
Lähettimen virtalähde
Asennus
Kuulokkeen virtalähde
Kuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa
Audioliitännät
Audioliitännät
Kytke kuuloke
Perustoiminta
Ongelma Korjaustoimenpide
Vianhaku
Voidaan säätää vasta, kun on otettu esille television
Näyttövalikko
Huolto
Vianhaku Tekniset tiedot
Общая инфоpмация
Введение
Поздpавляем
Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips
Оpганы упpавления
Общая инфоpмация
Состав комплекта
Блок питания тpансмиттеpа
Установка
Блок питания наушников
Замена батаpей наушников рис
Звуковые соединения
Звуковые соединения
Включите наушники
Основные опеpации
Пpоблема Устpанение
Устpанение неиспpавностей
Теxни. xаpактеpистики
Устpанение неис
Gratulacje
Wstęp Informacje ogólne
Korzyści z najnowszej bezprzewodowej technologii Philips
Ważne
Elementy składowe zestawu
Informacje ogólne Elementy sterujące
Zasilacz nadajnika
Instalowanie
Zasilanie słuchawek
Wymiana akumulatorków słuchawek rysunek
Przyłącza audio
Przyłącza audio
Podstawowe czynności obsługi
Informacje ekologiczne
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
Ważne w niektórych odbiornikach telewizyjnych
Poziom sygnału wyjściowego na słuchawki można
Rozwiązywanie probl. Parametry techniczne
Gratulálunk
Bevezetés Általános tudnivalók
Philips legújabb rádiótechnológiájának előnyei
Fali dugaljból Tűz és áramütés veszélye Ne
Alaptartozékok
Kezelőgombok
Rádióadó tápellátása
Üzembe helyezés
Fejhallgató tápellátása
Fejhallgató telepeinek cseréje 4-es ábra
Audio csatlakozások
Audio csatlakozások
Alapvetőlépések
Környezetvédelmi szempontok
Probléma Teendő
Hibakeresés
Fejhallgató hangerőszintje csak a TV ‘on-screen’
Menüjéről állítható
Hibakeresés Műszaki jellemzők
Tebrikler
Giriş Genel bilgi
Önemlİ
Setin içindekiler
Kontroller Kurulum
İletici güç kaynağı
Ses Bağlantıları
Kulaklık güç kaynağı
Ses Bağlantıları
Ses Bağlantıları
Temel kullanım
Sorun Çözüm
Sorun Giderme
Nemlİ Bazı televizyonlarda kulaklık ses şıkışı
Seviyesinin ayarı sadece televizyon ekran
Bakım
Sorun Giderme Özellikler
Tüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir
Philips
Headphone p
SRS
MA AC/DC
Volt
16 p R03/AAA NiMH
Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC
Headphone output of an audio
Connecting the IR transmitter to
Source
Philips SBC HB550S Mm 6,3 mm
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 1022 Pagina
HC215
DC p
MVrms 1 kHz
Philips
12Volt / 200 mA DC
55 dB 1 kHz
Garantie für Deutschland
Contact details
Country Covered Telephone Number
Sehr geehrter Kunde
Meet Philips at the Internet
Top
Page
Image
Contents