Tripp Lite SMART2500XLHG Instalación rápida, Conecte sus equipos En el UPS, Encienda el UPS

Page 17

Instalación rápida

1 Enchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicado.

El SMART2500XLHG tiene una alimentación IEC C20 a la que debe conectarse el cable icluido (C19 a 5-20P).

Acople el cable de alimentación incluido

1

al UPS insertando el conector IEC A del cable de alimentación en la entrada de energía IEC B localizada en la parte posterior del UPS. Use el soporte incluido

Cpara asegurar la conexión del cable de alimentación.

Sistemas UPS listados en UL60601-1 solamente cumplen el estándar UL 60601-1 para equipo médico cuando se enchufan en un tomacorriente de grado médico NEC 517 aprobado e instalado.

Nota: Después de conectar el UPS en un tomacorriente activo de CA, el UPS (en modo de espera) cargará automáticamente sus baterías,* pero no suministrará energía a sus tomacorrientes hasta que se encienda (ver paso 3 a continuación).

*El LED “BATTERY CHARGE” [Carga de Batería] será el único LED iluminado.

2Conecte sus equipos

en el UPS.*

* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte

 

a equipos electrónicos. Si la capacidad total

 

en VA para todos los equipos conectados a

 

las salidas protegidas por baterías de reserva /

 

protegidas contra sobretensión excede la

 

capacidad de salida del UPS, éste se

 

sobrecargará Para averiguar la capacidad de

2

sus equipos en VA, revise sus placas. Si la

capacidad del equipo está indicada en

 

amperios, multiplique los amperios por 120 para determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio

×120 = 120 VA) Si no está seguro de si ha sobrecargado las salidas del UPS, consulte la descripción del LED “OUTPUT LOAD LEVEL”

(NIVEL DE CARGA DE SALIDA)

3 Encienda el UPS.

Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/ Reserva) durante un segundo. La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado un segundo. Suelte el botón.

3

17

12-10-307-93-3181.indb 17

11/2/2012 9:27:59 AM

Image 17
Contents Intelligent, Line-Interactive Medical-Grade UPS System Statement of Intended Use Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPackage Contents Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit Quick InstallationPlug your equipment Into the UPS Turn the UPS onUSB and RS-232 Serial Communications Optional InstallationUser Interface EPO Port Connection External Battery ConnectionButtons Front Panel Basic OperationIndicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Guidance and Manufacturer’s Declaration Electrostatic Discharge ESD Battery Replacement Storage and ServiceService StorageRemove battery cover Warranty RegistrationRemove old batteries Connect new batteriesSistema UPS Inteligente, Interactivo de Grado Médico SMART2500XLHGDeclaración de Uso Indicado Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSAdvertencias sobre la conexión de equipos Contenido del EmpaqueAdvertencias sobre la batería Desecho del UPSEnchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicado Instalación rápidaConecte sus equipos En el UPS Encienda el UPSComunicaciones USB y serie RS-232 Interfaz de UsuarioInstalación opcional Conexión de la Batería Externa Instalación opcional continúaConexión de puerto Botones Panel frontal Operación básicaLuces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Orientación y Declaración del Fabricante Orientación y Declaración del Fabricante continúa Servicio Almacenamiento y servicioAlmacenamiento Reemplazo de batería Manuel du propriétaire Directives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSÉnoncé sur lutilisation prévue Mises en garde Connexions de lUPSMises en garde Connexion déquipement Contenu de lemballageMises en garde Batterie Élimination du système d’alimentation sans coupure UPSBrancher l’UPS dans une sortie de circuit à usage exclusif Installation rapideConnecter votre Équipement à lUPS Mettre lUPS sous tensionPorts de communication de série USB et RS-232 Installation en optionInterface utilisateur Raccord du bloc-piles Externe2b Installation en option suiteConnexion au port EPO Boutons Panneau avant Fonctionnement de baseVoyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Directives et déclaration du fabricant Directives et déclaration du fabricant suite Entreposage Entreposage et serviceÉloigner, avec précaution, le panneau avant de l’unité UPS Remplacement de batterieRetirer le couvercle des piles Retirer les piles usagéesIndb 11/2/2012 92822 AM