Tripp Lite SMART2500XLHG owner manual Directives et déclaration du fabricant

Page 36

Fonctionnement de base suite

Réglage de sensibilité d'alimentation : Le rotateur est normalement réglé à fond dans le sens anti-horaire; cela permet à l'UPS d'assurer une protection optimale contre les distorsions de forme d'onde à son entrée secteur. Quand une telle distorsion se produit, l'UPS passe normalement sur l'alimentation d'onde sinusoïdale à partir de ses réserves de batterie, aussi longtemps que durera la distorsion. Dans les régions où l'alimentation de secteur est déficiente ou quand l'alimentation de l'UPS provient d'une génératrice de secours, une distorsion chronique de forme d'onde peut entraîner un recours trop fréquent aux batteries, épuisant leurs réserves. Vous pourriez être en mesure de réduire le recours aux batteries de votre UPS dû à une distorsion modérée de forme d'onde en expérimentant différents réglages de ce rotateur. En tournant le rotateur dans le sens horaire, l'UPS devient plus tolérant aux variations de forme d'onde d'alimentation du secteur. NOTE : Plus le rotateur sera réglé dans le sens horaire, plus le degré de distorsion de forme d'onde que l'UPS laissera à passer à l'équipement connecté sera important. En expérimentant différents réglages de ce rotateur, faire fonctionner l'équipement en mode de test sécuritaire de façon à ce que l'effet des distorsions de forme d'onde à la sortie de l'UPS sur l'équipement puisse être évalué sans perturber les opérations critiques. .

Disjoncteurs d’entrée : Le SMART2500XLHG utilise deux disjoncteurs d’entrée pour assurer la protection du circuit électrique contre les surintensités de la charge de l’UPS. Les disjoncteurs protègent respectivement la LIGNE et le NEUTRE. En cas de déplacement de ces disjoncteurs, alléger la charge et réamorcer en appuyant sur les disjoncteurs.

Directives et déclaration du fabricant

Caractéristiques du produit

Tension CA d’entrée

120 V

Courant d’entrée

16

A

Sortie

16

A

 

 

Nombre de phase

Monophasé

 

 

Type de classe

Classe 1

Type de fiche/connecteur

Entrée IEC C20

Fonctionnement

Continu

Fréquence de l’entrée CA

60

Hz

Protection de l’entrée CA (niveau/type/calibre)

2 disjoncteurs thermiques de 20 A

 

 

Courant de fuite CA maximal (µA)

Moins de 100 µA

 

 

Poids

33,2 kg (73,3 lb)

Contre-indication

Aucune

36

12-10-307-93-3181.indb 36

11/2/2012 9:28:19 AM

Image 36
Contents Intelligent, Line-Interactive Medical-Grade UPS System Important Safety Instructions Statement of Intended UseUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPackage Contents Quick Installation Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuitPlug your equipment Into the UPS Turn the UPS onOptional Installation User InterfaceUSB and RS-232 Serial Communications External Battery Connection EPO Port ConnectionBasic Operation Buttons Front PanelIndicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Guidance and Manufacturer’s Declaration Electrostatic Discharge ESD Storage and Service Battery ReplacementService StorageWarranty Registration Remove battery coverRemove old batteries Connect new batteriesSMART2500XLHG Sistema UPS Inteligente, Interactivo de Grado MédicoInstrucciones de seguridad importantes Declaración de Uso IndicadoAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSContenido del Empaque Advertencias sobre la conexión de equiposAdvertencias sobre la batería Desecho del UPSInstalación rápida Enchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicadoConecte sus equipos En el UPS Encienda el UPSInterfaz de Usuario Instalación opcionalComunicaciones USB y serie RS-232 Instalación opcional continúa Conexión de puertoConexión de la Batería Externa Operación básica Botones Panel frontalOperación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Orientación y Declaración del Fabricante Orientación y Declaración del Fabricante continúa Almacenamiento y servicio AlmacenamientoServicio Reemplazo de batería Manuel du propriétaire Mises en garde Emplacement de lUPS Directives de sécurité importantesÉnoncé sur lutilisation prévue Mises en garde Connexions de lUPSContenu de lemballage Mises en garde Connexion déquipementMises en garde Batterie Élimination du système d’alimentation sans coupure UPSInstallation rapide Brancher l’UPS dans une sortie de circuit à usage exclusifConnecter votre Équipement à lUPS Mettre lUPS sous tensionInstallation en option Interface utilisateurPorts de communication de série USB et RS-232 Installation en option suite Connexion au port EPORaccord du bloc-piles Externe2b Fonctionnement de base Boutons Panneau avantFonctionnement de base suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Directives et déclaration du fabricant Directives et déclaration du fabricant suite Entreposage et service EntreposageRemplacement de batterie Éloigner, avec précaution, le panneau avant de l’unité UPSRetirer le couvercle des piles Retirer les piles usagéesIndb 11/2/2012 92822 AM