Tripp Lite SMART2500XLHG Directives de sécurité importantes, Énoncé sur lutilisation prévue

Page 28

Directives de sécurité importantes

Énoncé sur l'utilisation prévue

Les systèmes d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale de Tripp Lite sont destinés à soutenir et protéger le matériel informatique non médical et les dispositifs médicaux qui exigent une réduction du courant de fuite, une protection contre les surtensions, le filtrage des bruits de circuit et une batterie de secours durant les pannes de courant et les essais de la génératrice à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des aires de soins aux patients. Les systèmes d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale de Tripp Lite sont fournis équipés de prises et de fiches de qualité hôpital qui réduisent les fuites en deçà de 100 µA.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.

Remarque: Votre système UPS n’utilise des fusibles que dans le conducteur de phase non mis à la masse. Les systèmes UPS homologués UL 60601-1 (voir spécifications) ne doivent pas être employés dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, et ils ne doivent être utilisés que dans des établissements de soins de santé sur des systèmes mis à la terre où les conditions d’entretien et de surveillance garantissent que seul du personnel qualifié effectuera des réparations au système de distribution électrique.

Mises en garde : Emplacement de l'UPS

Symboles pertinents

Indique que les informations dans le manuel devraient être revues avant l'utilisation.

Sert de signal d'avertissement qu'un énoncé est particulièrement important et pourrait présenter un risque pour la sécurité.

Indique que les consignes devraient être suivies pour une utilisation appropriée.

Avertit les utilisateurs qu'ils ne devraient ni s'asseoir, ni marcher sur l'appareil.

Indique que l'appareil ne devrait pas être poussé.

Ne pas utiliser cet équipement dans un endroit où l’air est enrichi d’oxygène, ou à moins de 0,3 m (1pi) d’un endroit où de l’air enrichi d’oxygène est intentionnellement évacué.

Faire attention en soulevant l'UPS. À cause du poids considérable de tous les systèmes UPS à montage, il faut au moins être deux pour les soulever et les installer.

Installer votre UPS à l'intérieur, à l'abri de l'humidité ou de la chaleur excessives, de la poussière et de la lumière directe du soleil.

Pour une performance maximale, le système UPS devrait être utilisé dans un endroit qui répond aux spécifications suivantes : Température : 0 à 40 °C (32 à 104 °F); Humidité : 0 à 95 % (sans condensation); Élévation : <2 000 m (6 562 ft) au-dessus du niveau de la mer; Pression : <95 kPA

Maintenez un dégagement adéquat autour de l'UPS pour garantir une bonne circulation d'air. Ne pas obstruer ses évents ou ses ouvertures de ventilateur.

Mises en garde : Connexions de l'UPS

L'UPS comprend sa propre source d'énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être alimentées même quand l'UPS n'est pas branché sur le secteur.

Brancher votre UPS directement à une prise de secteur correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche de l'UPS en éliminant la mise à la terre de sa connexion. Ne pas utiliser d'adaptateur qui élimine la mise à la terre de la connexion de l'UPS.

Ne pas brancher l'UPS sur lui-même; cela l'endommagera et annulera votre garantie.

Si vous branchez votre UPS sur une génératrice c.a., celle-ci doit fournir une sortie filtrée et à fréquence régulée adéquate pour ordinateur. Brancher votre UPS sur une génératrice annulera l'assurance « Garantie à vie » totale.

28

12-10-307-93-3181.indb 28

11/2/2012 9:28:12 AM

Image 28
Contents Intelligent, Line-Interactive Medical-Grade UPS System Important Safety Instructions Statement of Intended UseUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPackage Contents Quick Installation Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuitPlug your equipment Into the UPS Turn the UPS onUser Interface Optional InstallationUSB and RS-232 Serial Communications External Battery Connection EPO Port ConnectionBasic Operation Buttons Front PanelIndicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Guidance and Manufacturer’s Declaration Electrostatic Discharge ESD Storage and Service Battery ReplacementService StorageWarranty Registration Remove battery coverRemove old batteries Connect new batteriesSMART2500XLHG Sistema UPS Inteligente, Interactivo de Grado MédicoInstrucciones de seguridad importantes Declaración de Uso IndicadoAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSContenido del Empaque Advertencias sobre la conexión de equiposAdvertencias sobre la batería Desecho del UPSInstalación rápida Enchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicadoConecte sus equipos En el UPS Encienda el UPSInstalación opcional Interfaz de UsuarioComunicaciones USB y serie RS-232 Conexión de puerto Instalación opcional continúaConexión de la Batería Externa Operación básica Botones Panel frontalOperación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Orientación y Declaración del Fabricante Orientación y Declaración del Fabricante continúa Almacenamiento Almacenamiento y servicioServicio Reemplazo de batería Manuel du propriétaire Mises en garde Emplacement de lUPS Directives de sécurité importantesÉnoncé sur lutilisation prévue Mises en garde Connexions de lUPSContenu de lemballage Mises en garde Connexion déquipementMises en garde Batterie Élimination du système d’alimentation sans coupure UPSInstallation rapide Brancher l’UPS dans une sortie de circuit à usage exclusifConnecter votre Équipement à lUPS Mettre lUPS sous tensionInterface utilisateur Installation en optionPorts de communication de série USB et RS-232 Connexion au port EPO Installation en option suiteRaccord du bloc-piles Externe2b Fonctionnement de base Boutons Panneau avantFonctionnement de base suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Directives et déclaration du fabricant Directives et déclaration du fabricant suite Entreposage et service EntreposageRemplacement de batterie Éloigner, avec précaution, le panneau avant de l’unité UPSRetirer le couvercle des piles Retirer les piles usagéesIndb 11/2/2012 92822 AM