Tripp Lite SMART2500XLHG owner manual Directives et déclaration du fabricant suite

Page 37

Directives et déclaration du fabricant suite

Directives et déclaration du fabricant — Émissions électromagnétiques

Ce système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale est destiné à être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de ce système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.

Essai effectué pour

 

 

mesurer les émissions

Conformité

Environnement électromagnétique - Directives

 

 

 

Émission FR CISPR 11

Groupe 1

Le système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité

 

 

médicale utilise de l'énergie FR uniquement pour sa fonction

 

 

interne. Par conséquent, ses émissions FR sont très faibles et

 

 

peu susceptibles de causer des interférences avec

 

 

l'équipement électronique qui se trouve à proximité.

Émission FR CISPR 11

Classe B

Le système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité

 

 

médicale convient aux utilisations dans tous les établissements

 

 

autres que domestiques et ceux étant directement branchés au

 

 

réseau d'alimentation public de basse tension qui fournit les

 

 

installations utilisées à des fins domestiques.

 

 

 

Directives et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétique

Ce système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de ce système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale doit s'assurer qu'elle est utilisée dans un tel environnement.

 

 

 

Environnement

 

Niveau composite IEC

Niveau de

électromagnétique -

Essai d'immunité

60601

conformité

Directives

Décharge électrostatique

+ / - 6 kV contact

Conforme

Les planchers doivent être en

(DES) IEC 61000-4-2

+ / - 8 kV air

 

bois, en béton ou en carreaux

 

 

 

de céramique. Si les couleurs

 

 

 

sont recouvertes de matériel

 

 

 

synthétique, l'humidité relative

 

 

 

devrait être d'au moins 30 %.

 

 

 

 

Transitoires électriques

+ / - 2kV pour les lignes

Conforme

La qualité du secteur électrique

rapides/salves IEC 61000-4-3

d'alimentation

 

devrait être celle d'un

 

+ / - 1 kV pour les lignes

 

environnement commercial

 

d'entrée/sortie

 

type ou d'un hôpital.

Surtension IEC 61000-4-5

+ / - 1 kV mode différentiel

Conforme

La qualité du secteur électrique

 

+ / - 2 kV mode commun

 

devrait être celle d'un

 

 

 

environnement commercial

 

 

 

type ou d'un hôpital.

Chutes de tension, courtes

<5 % UT (chute >95 % dans

Conforme

La qualité du secteur électrique

coupures et variations de

UT) pour 0,5 cycle

 

devrait être celle d'un

tension sur les lignes

40 % UT (chute 60 % dans

 

environnement commercial

d'alimentation électrique

UT) pour 5 cycles

 

type ou d'un hôpital.

IEC 61000-4-11

70 % UT (chute 30 % dans

 

 

 

UT) pour 25 cycles

 

 

 

<5 % UT (chute >95 % dans

 

 

 

UT) pour 5 secondes

 

 

 

 

 

 

Champ magnétique de la

3 A/m

Conforme

Les champs magnétiques de

fréquence d'alimentation

 

 

la fréquence d'alimentation

(50/60 Hz) IEC 61000-4-B

 

 

devraient se situer à des

 

 

 

niveaux caractéristiques d'un

 

 

 

emplacement type dans un

 

 

 

environnement commercial

 

 

 

type ou celui d'un hôpital.

 

 

 

 

Remarque : UT est la tension C.A. du secteur avant l'application du niveau composite.

37

12-10-307-93-3181.indb 37

11/2/2012 9:28:19 AM

Image 37
Contents Intelligent, Line-Interactive Medical-Grade UPS System Statement of Intended Use Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPackage Contents Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit Quick InstallationPlug your equipment Into the UPS Turn the UPS onUser Interface Optional InstallationUSB and RS-232 Serial Communications EPO Port Connection External Battery ConnectionButtons Front Panel Basic OperationIndicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Guidance and Manufacturer’s Declaration Electrostatic Discharge ESD Battery Replacement Storage and ServiceService StorageRemove battery cover Warranty RegistrationRemove old batteries Connect new batteriesSistema UPS Inteligente, Interactivo de Grado Médico SMART2500XLHGDeclaración de Uso Indicado Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSAdvertencias sobre la conexión de equipos Contenido del EmpaqueAdvertencias sobre la batería Desecho del UPSEnchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicado Instalación rápidaConecte sus equipos En el UPS Encienda el UPSInstalación opcional Interfaz de UsuarioComunicaciones USB y serie RS-232 Conexión de puerto Instalación opcional continúaConexión de la Batería Externa Botones Panel frontal Operación básicaLuces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Orientación y Declaración del Fabricante Orientación y Declaración del Fabricante continúa Almacenamiento Almacenamiento y servicioServicio Reemplazo de batería Manuel du propriétaire Directives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSÉnoncé sur lutilisation prévue Mises en garde Connexions de lUPSMises en garde Connexion déquipement Contenu de lemballageMises en garde Batterie Élimination du système d’alimentation sans coupure UPSBrancher l’UPS dans une sortie de circuit à usage exclusif Installation rapideConnecter votre Équipement à lUPS Mettre lUPS sous tensionInterface utilisateur Installation en optionPorts de communication de série USB et RS-232 Connexion au port EPO Installation en option suiteRaccord du bloc-piles Externe2b Boutons Panneau avant Fonctionnement de baseVoyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Directives et déclaration du fabricant Directives et déclaration du fabricant suite Entreposage Entreposage et serviceÉloigner, avec précaution, le panneau avant de l’unité UPS Remplacement de batterieRetirer le couvercle des piles Retirer les piles usagéesIndb 11/2/2012 92822 AM