Tripp Lite SMART2500XLHG owner manual Contenu de lemballage, Mises en garde Connexion déquipement

Page 29

Directives de sécurité importantes

Pour isoler le système UPS de l’alimentation du secteur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation.

Une fois branché, ne pas limiter l'accès à la prise d'entrée. La prise doit demeurer accessible comme moyen de débranchement.

AVERTISSEMENT : Pour assurer une bonne mise à la terre, le cordon d'alimentation doit demeurer branché en permanence à la source d'alimentation.

AVERTISSEMENT : Aucune modification à cet équipement n›est permise.

Le système UPS ne requiert aucun entretien. Il n’existe aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur du système UPS.

Mises en garde : Connexion d'équipement

Ne pas utiliser les systèmes UPS Tripp Lite dans les applications médicales de survie où un mauvais fonctionnement ou une panne d'un système UPS Tripp Lite peuvent entraîner une panne de l'équipement médical de survie ou altérer sa performance de façon importante.

Ne pas brancher d'éliminateurs de surtension ou de cordon prolongateur à la sortie de votre UPS.

Cela pourrait surcharger l'UPS et annuler les garantie de l'éliminateur de surtension et de l'UPS.

AVERTISSEMENT : L'appareil doit être interconnecté exclusivement à de l'équipement certifié IEC6060-1 dans l'environnement du patient et à de l'équipement certifié IEC 60950 à l'extérieur de l'environnement du patient. Ne pas établir de contact physique avec les SIP/SOP (comme le port USB, le port RS232, etc.) et avec le patient en même temps.

Mises en garde : Batterie

Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et brûlures dues au courant élevé de court-circuit. Prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir l'UPS ou les batteries.Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelconque objet. Débrancher et éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie. Seul le personnel de service autorisé peut remplacer les batteries par des batteries du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries sont recyclables. Consulter les codes locaux pour les exigences d'élimination des déchets, ou au É.-U. appeler le 1-800-SAV-LEAD) or le

1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) ou rendre visite au www.rbrc.com pour des renseignements concernant le recyclage : Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.

Pendant un remplacement sous tension, l'UPS ne fournira pas d'alimentation de remplacement en cas de panne ou autres interruptions de l'alimentation.

Ne pas faire fonctionner l'UPS sans batteries.

Élimination du système d’alimentation sans coupure (UPS)

Toujours se conformer aux ordonnances locales pour les méthodes de recyclage et d'élimination appropriées de l'équipement électronique.

Lors de l'achat d'un nouveau système d’alimentation sans coupure (UPS) de Tripp Lite, vous pouvez retourner votre vieux système d’alimentation sans coupure (UPS) afin qu'il soit recyclé à raison d’un type de système pour un système identique. L'équipement neuf devrait également être retourné à Tripp Lite à la fin de sa vie utile lorsqu’il sera devenu déchet.

Contenu de l'emballage

Système d’alimentation sans coupure (UPS) de qualité médicale, en attente active et intelligent SMART2500XLHG

Cordon d'alimentation C.A. (C19, NEMA

5-20P)

Câble DB9 de 1,83 mètre (6 pi)

Câble USB de 1,83 mètre (6 pi)

Câble RJ11 de 1,83 mètre (6 pi)

Vis à ailette de mise à la terre

Support et vis de fixation du cordon d'alimentation

Manuel de l’utilisateur

29

12-10-307-93-3181.indb 29

11/2/2012 9:28:12 AM

Image 29
Contents Intelligent, Line-Interactive Medical-Grade UPS System Statement of Intended Use Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPackage Contents Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit Quick InstallationPlug your equipment Into the UPS Turn the UPS onUSB and RS-232 Serial Communications Optional InstallationUser Interface EPO Port Connection External Battery ConnectionButtons Front Panel Basic OperationIndicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Guidance and Manufacturer’s Declaration Electrostatic Discharge ESD Battery Replacement Storage and ServiceService StorageRemove battery cover Warranty RegistrationRemove old batteries Connect new batteriesSistema UPS Inteligente, Interactivo de Grado Médico SMART2500XLHGDeclaración de Uso Indicado Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSAdvertencias sobre la conexión de equipos Contenido del EmpaqueAdvertencias sobre la batería Desecho del UPSEnchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicado Instalación rápidaConecte sus equipos En el UPS Encienda el UPSComunicaciones USB y serie RS-232 Interfaz de UsuarioInstalación opcional Conexión de la Batería Externa Instalación opcional continúaConexión de puerto Botones Panel frontal Operación básicaLuces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Orientación y Declaración del Fabricante Orientación y Declaración del Fabricante continúa Servicio Almacenamiento y servicioAlmacenamiento Reemplazo de batería Manuel du propriétaire Directives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSÉnoncé sur lutilisation prévue Mises en garde Connexions de lUPSMises en garde Connexion déquipement Contenu de lemballageMises en garde Batterie Élimination du système d’alimentation sans coupure UPSBrancher l’UPS dans une sortie de circuit à usage exclusif Installation rapideConnecter votre Équipement à lUPS Mettre lUPS sous tensionPorts de communication de série USB et RS-232 Installation en optionInterface utilisateur Raccord du bloc-piles Externe2b Installation en option suiteConnexion au port EPO Boutons Panneau avant Fonctionnement de baseVoyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Directives et déclaration du fabricant Directives et déclaration du fabricant suite Entreposage Entreposage et serviceÉloigner, avec précaution, le panneau avant de l’unité UPS Remplacement de batterieRetirer le couvercle des piles Retirer les piles usagéesIndb 11/2/2012 92822 AM