Ask Proxima C300 manual Varía la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre

Page 16

MENU ADJUSTMENTS

MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER

5.1.7

5.2

Varies the hue in video NTSC images from 0-100. Veränderung der Farbe von NTSC Videobildern von 0-100.Modifie le ton des images NTSC vidéo de 0 à 100.

Varía la tonalidad de la imagen de vídeo NTSC entre 0-100.

Variazione della tonalità cromaticada 0 a 100 nelle immagini video NTSC. Varia a tonalidade em imagens de vídeo NTSC de 0 a 100.

Endrer fargenyansen til NTSC-videobilder innenfor området 0-100.

5.2.1

5.2.2

Select for ceiling mounted projection. Markieren für Projektion bei Deckenmontage. Sélectionner pour la projection appareil au plafond. Seleccionar para proyección montada en el techo. Selezione per la proiezione con montaggio al soffitto. Selecione para projeção com montagem no teto. Velges hvis du vil bruke takmontert projeksjon.

Select for rear projection. Markieren für Projektion von hinten.

Sélectionner pour afficher l'information réparations. Seleccionar para proyección de transparencias. Selezione per la retroproiezione.

Selecione para projeção de serviço autorizado. Velges hvis du vil bruke bakprojeksjon.

5.2.3

5.2.4

Select to activate / deactivate automatic source search. Entsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivieren. Sélectionnez “activer/désactiver” la recherche automatique de source. Seleccione para activar/desactivar la búsqueda automática del origen. Selezionare per attivare/disattivare la ricerca della sorgente automatica. Selecione para ativar/desativar a busca autmática.

Velges om automatisk kildesøking skal være aktiv/inaktiv.

Select to hide On Screen Display (OSD). Markieren, um Bildschirmmenü zu verbergen. Sélectionner pour effacer l'affichage sur l'écran. Seleccionar para ocultar la presentación en pantalla. Selezione per nascondere OSD.

Selecione para ocultar a exibição na tela (OSD). Velges hvis du vil slå av menyvisningen (OSD).

16

Image 16
Contents C300 Limited Warranty Table of Contents Supplied Material Overview Setting UP Procedure DVD/ Video Ceiling Mount Start Stop Image Adjustment Foco adjusta la claridad de la imagenFoco adjusta a nitidez da imagem Focus Einstellen der BildschärfeAlarm Zum Aktivieren jeweilige Tasten drüken Liga e Desliga o projetor. Slår projektoren PÅ/AVRemote Control & Keypad Menu Adjustments Adjusts width to computer analog image size Varía la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Tagged effect is assigned to the remote control’s Effect key Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sólo para personal técnicoNur für Kundendienstpersonal De la mismaSomente para serviço autorizado Menu Adjustments Adjust the treble level for the projector sound Menu Adjustments USER’S Logo Logo DES Benutzers Logo DE L’UTILISATEUR Light Messages Rot schnell blinkend Schnelles grünes Blinken Lampe ging nicht anLâmpada não acende Segundos, uma nova ignição terá lugarGrün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist aus Modo Dpms a lâmpada estáDesligada De OSDTroubleshooting Indica o estado de ligado está acesaZu Set up gehen Projetada Vaya a Set upVá ao menu Set up Prüfen, ob Audiokabel in Ordnung istTechnical Data Dimensiones VideofrequenzHorizontalfrequenz Sinc. horizontalConnectors Service Information SERVICE-INFO Reparations Heben Sie die Lampenabdeckung an, und entfernen Sie sie Aperte os parafusos. Stram skruene Maintenance for Long Term Running FCC Warning FCC Warning EN 55022 Warning
Related manuals
Manual 27 pages 40.45 Kb