Ask Proxima C300 manual Start Stop

Page 9

E START - STOP

START - STOP ALLUMER/ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR START - STOP

Install batteries.

Batterien einlegen.

Mettre des piles en place.

Colocar las baterías.

Inserimento pile.

Colocar as pilhas.

Sett inn batteriene.

Switch ON to operate remote control.

Auf ON stellen, um die Ferbedienung einzuschalten.

Mettez sur position ON pour utiliser la télécommande.

Poner el conmutador en ON para activar el control remoto.

Posizionare su ON per attivare il telecomando.

Coloque em on para ligar o controle remoto.

Trykk på ON for å slå på fjernkontrollen.

Press the power switch to turn on projector.

 

Drücken Sie den Hauptschalter, um den Projektor einschalten.

 

Appuyez sur l'interrupteur de contact pour allumer le projecteur.

 

Pulse el interruptor de alimentación para encender el proyector.

 

Premere l'interruttore di alimentazione per accendere il proiettore.

 

Acione o interruptor principal para girar sobre o projetor.

 

Trykk på strømbryteren for å koble til projektoren.

1

2

Press the power button to start the projector.

Drücken Sie die Energie Taste, um den Projektor zu starten.

Appuyez sur la touche de marche pour faire démarrer le projecteur.

Encienda el botón de la potencia para poner en marcha el proyector.

Premere il tasto di pontenza per accendere il proiettore.

Aperte a tecla da potência para acionar o projetor.

Trykk på POWER for å starte projektoren.

9

Image 9
Contents C300 Limited Warranty Table of Contents Supplied Material Overview Setting UP Procedure DVD/ Video Ceiling Mount Start Stop Foco adjusta la claridad de la imagen Image AdjustmentFoco adjusta a nitidez da imagem Focus Einstellen der BildschärfeAlarm Liga e Desliga o projetor. Slår projektoren PÅ/AV Zum Aktivieren jeweilige Tasten drükenRemote Control & Keypad Menu Adjustments Adjusts width to computer analog image size Varía la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Tagged effect is assigned to the remote control’s Effect key Sólo para personal técnico Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigenDe la misma Nur für KundendienstpersonalSomente para serviço autorizado Menu Adjustments Adjust the treble level for the projector sound Menu Adjustments USER’S Logo Logo DES Benutzers Logo DE L’UTILISATEUR Light Messages Schnelles grünes Blinken Lampe ging nicht an Rot schnell blinkendLâmpada não acende Segundos, uma nova ignição terá lugarModo Dpms a lâmpada está Grün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist ausDesligada De OSDIndica o estado de ligado está acesa TroubleshootingVaya a Set up Zu Set up gehen ProjetadaVá ao menu Set up Prüfen, ob Audiokabel in Ordnung istTechnical Data Videofrequenz DimensionesHorizontalfrequenz Sinc. horizontalConnectors Service Information SERVICE-INFO Reparations Heben Sie die Lampenabdeckung an, und entfernen Sie sie Aperte os parafusos. Stram skruene Maintenance for Long Term Running FCC Warning EN 55022 Warning FCC Warning
Related manuals
Manual 27 pages 40.45 Kb