TABLE OF CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE ÍNDICE INNHOLDSFORTEGNELSE
A. | SUPPLIED MATERIAL, | LIEFERUMFANG, EQUIPEMENT FOURNI, MATERIAL SUMINISTRADO, | MATERIALE FORNITO, | 4 |
| ||||||||
| MATERIAL FORNECIDO, | VEDLAGT MATERIELL |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||||||
B. | OVERVIEW, ÜBERSICHT, | PRESENTATION, VISTA GENERAL, PROSPETTO, VISTA GERAL, | OVERSIKT | 5 |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
C. | SETTING UP PROCEDURE, | ANSCHLUSS, INSTALLATION, PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN, | PROCEDIMENTO DI | 6 |
| ||||||||
| IMPOSTAZIONE, | INSTALAÇÃO, OPPSETT |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||||||
D. | CEILING MOUNT, | DECKENMONTAGE, MONTAGE AU PLAFOND, MONTAJE EN EL TECHO, | MONTAGGIO A SOFFITTO, | 8 |
| ||||||||
| MONTAGE DE TETO, | TAKMONTERING |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| |||||||||
E. | START - STOP, START - STOP, ALLUMER/ ÉTEINDRE, INICIO - PARADA, AVVIO - ARRESTO, | LIGAR - DESLIGAR, | 9 |
| |||||||||
| START - STOPP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
F. | IMAGE ADJUSTMENTS, | BILDEINSTELLUNGEN, MISE AU POINT DE L’IMAGE, AJUSTE DE LA IMAGEN, | REGOLAZIONE | 10 |
| ||||||||
| DELL’IMMAGINE, | AJUSTES DA IMAGEM, BILDEJUSTERINGER |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| |||||||||
G. | REMOTE CONTROL & KEYPAD, FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD, TELECOMMANDE ET CLAVIER, | CONTROL REMOTO | 11 |
| |||||||||
| Y TECLADO, TELECOMANDO E TASTIERA, CONTROLE REMOTO E TECLADO, FJERNKONTROLL OG TASTATUR |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
H. | MENU ADJUSTMENTS, | MENÜ EINSTELLUNGEN, OPTIONS DE MENU, MENÚ DE AJUSTES, | IMPOSTAZIONI DAL MENU, | 14 |
| ||||||||
| AJUSTES DO MENU, | MENYINNSTILLINGER |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||||||
I. | USER ´S LOGO, LOGO DES BENUTZERS, LOGO DE L’UTILISATEUR, | LOGOTIPO DEL USUARIO, | LOGO DELL’UTENTE, | 23 |
| ||||||||
| LOGOTIPO DO USUÁRIO, | BRUKERDEFINERT LOGO |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
J. | LIGHT MESSAGES, | LEUCHTANZEIGEN, INDICATEURS LUMINEUX, | INDICADORES LUMINOSOS, | MESSAGGI LUMINOSI, | 24 |
| |||||||
| INDICADORES LUMINOSOS, LYSSIGNALER |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||||||||
K. | POWER MANAGEMENT (DPMS), POWER MANAGEMENT (DPMS), GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS), FUENTES DE | 26 |
| ||||||||||
| ENERGÍA (DPMS), | CONTROLLO DELL’OPERATIVITÀ (DPMS), CONTROLE DA POTÊNCIA (DPMS), | STRØMSPARING (DPMS) |
|
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
L. | TROUBLESHOOTING, FEHLERBEHEBUNG, SOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS, | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, | 27 |
| |||||||||
| SOLUZIONE DEI PROBLEMI, LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS, FEILSØKING |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| |||||||||
M. TECHNICAL DATA, | TECHNISCHE DATEN, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, DATOS TÉCNICOS, | DATI TECNICI, | 29 |
| |||||||||
| DADOS TÉCNICOS, | TEKNISKE DATA |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||||||
N. | SERVICE INFORMATION, | SERVICEHINWEIS, RÉPARATIONS, INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TECNICA, | ASSISTENZA TECNICA, | 32 |
| ||||||||
| INFORMAÇÃO DE SERVIÇOS, SERVICEINFORMASJON |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||||||||
O. LAMP REPLACEMENT, | LAMPENAUSTAUSCH, REMPLACEMENT DE LA LAMPE, SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA, | 33 |
| ||||||||||
| SOSTITUZIONE LAMPADINA , SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA, LAMPESKIFT |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| ||||||||||
P. | MAINTENANCE, WARTUNG, ENTRETIEN, MANTENIMIENTO, MANUTENZIONE , MANUTENÇÃO, VEDLIKEHOLD | 35 |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q. | FCC WARNING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 36 |
|
3