Ask Proxima C300 manual FCC Warning EN 55022 Warning

Page 36

MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)

WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD

Clean the air intakes regularly for sufficient air flow.

Reinigen Sie die Eingangschlitze für die Belüftung regelmäßig, um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten.

Nettoyer la prise d’air régulièrement pour maintenir une aération suffisante. Limpie periódicamente las entradas de aire, para que haya suficiente caudal. Pulire le prese d’aria regolarmente per consentire un flusso di aria adeguato. Limpar regularment as entradasde ar para obter vazão de ar suficiente. Rengjør luftinntakene jevnlig for å sikre tilstrekkelig luftgjennomstrømming.

Refer service to qualified personnel only. Reparaturen sind von Fachpersonal durchzuführen. Confier toute intervention à un professionnel qualifié.

La asistencia técnica debe realizarse por personal cualificado. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.

Remeta a assistência somente a pessoal qualificado. All service må overlates til kvalifisert personell.

Q FCC WARNING

FCC WARNING

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro- vide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

EN 55022 WARNING

This is a Class A product. In a domestic environment it may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. The typical use is in a conference room, meeting room or auditorium.

36

Image 36
Contents C300 Limited Warranty Table of Contents Supplied Material Overview Setting UP Procedure DVD/ Video Ceiling Mount Start Stop Image Adjustment Foco adjusta la claridad de la imagenFoco adjusta a nitidez da imagem Focus Einstellen der BildschärfeAlarm Zum Aktivieren jeweilige Tasten drüken Liga e Desliga o projetor. Slår projektoren PÅ/AVRemote Control & Keypad Menu Adjustments Adjusts width to computer analog image size Varía la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Tagged effect is assigned to the remote control’s Effect key Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sólo para personal técnicoDe la misma Nur für KundendienstpersonalSomente para serviço autorizado Menu Adjustments Adjust the treble level for the projector sound Menu Adjustments USER’S Logo Logo DES Benutzers Logo DE L’UTILISATEUR Light Messages Rot schnell blinkend Schnelles grünes Blinken Lampe ging nicht anLâmpada não acende Segundos, uma nova ignição terá lugarGrün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist aus Modo Dpms a lâmpada estáDesligada De OSDTroubleshooting Indica o estado de ligado está acesaZu Set up gehen Projetada Vaya a Set upVá ao menu Set up Prüfen, ob Audiokabel in Ordnung istTechnical Data Dimensiones VideofrequenzHorizontalfrequenz Sinc. horizontalConnectors Service Information SERVICE-INFO Reparations Heben Sie die Lampenabdeckung an, und entfernen Sie sie Aperte os parafusos. Stram skruene Maintenance for Long Term Running FCC Warning FCC Warning EN 55022 Warning
Related manuals
Manual 27 pages 40.45 Kb