Ask Proxima C300 manual De la misma, Nur für Kundendienstpersonal, Somente para serviço autorizado

Page 19

MENU ADJUSTMENTS

MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER

5.5.3

Select to reset lamp timer after lamp replacement.

Aktivieren, um Lampenstundenzähler nach dem Austausch auf Null zu setzen. Sélectionner pour remettre l'horloge de la lampe à zéro après changement de lampe. Seleccionar para restablecer el temporizador de la bombilla tras la sustitución

de la misma.

Selezione per ripristinare il temporizzatore della lampadina dopo la sua sostituzione. Selecione para zerar o cronômetro da lâmpada após substituição da mesma. Velges for å tilbakestille telleverket for lampen etter lampeskift.

5.6

5.5.4

Only for service personnel.

Nur für Kundendienstpersonal.

Pour le personnel technique uniquement.

Sólo para personal técnico.

Ad uso esclusivo dei tecnici di assistenza.

Somente para serviço autorizado.

Bare for servicepersonell.

5.6.1

!

Projects the default projector logo screen when no source is connected. Ref. chap. I Es wird die standardgemäß eingestellte Logo-Anzeige des Projektors gezeigt, wenn keine Quell angeschlossen ist. Siehe Kap. I

Projette par défaut l’écran logo lorsque aucune source n’est branchée. Voir chap. I Cuando no hay ninguna fuente conectada, se proyecta la pantalla por defecto con el logotipo del proyector. Ref. cap. I

Proietta lo schermo con il logo predefinito del proiettore quando non ci sono sorgenti collegate. Rif. cap. I

Projeta tela predefinida do logotipo do projetor quando nenhuma fonte está sconectada. Ref. cap. I

Projiserer standard logoskjermbilde for projektoren når ingen kilde er tilkoblet. Se kap. I

5.6.2

5.6.3

Projects a blue screen when no source is connected.

Wenn keine Quelle angeschlossen ist, wird eine blaue Anzeige projiziert. Projette un écran bleu lorsque aucune source n’est branchée.

Cuando no hay ninguna fuente conectada, se proyecta una pantalla azul. Proietta uno schermo blu quando non ci sono sorgenti collegate. Projeta uma tela azul quando nenhuma fonte está conectada. Projiserer et blått skjermbilde når det ikke er tilkoplet noen kilde.

Projects a black screen when no source is connected. Ref. chap. I

Wenn keine Quelle angeschlossen ist, wird eine schwarze Anzeige projiziert. Siehe kap. I Projette un écran noir lorsque aucune source n’est branchée. Voir chap. I

Cuando no hay ninguna fuente conecta, se proyecta una pantalla negra. Ref. cap. I Proietta uno schermo nero quando non ci sono sorgenti collegate. Rif. cap. I Projeta uma tela preta quando nenhuma fonte está conectada. Ref. cap. I Projiserer et svart skjermbilde når det ikke er tilkoblet noen kilde. Se kap. I

19

Image 19
Contents C300 Limited Warranty Table of Contents Supplied Material Overview Setting UP Procedure DVD/ Video Ceiling Mount Start Stop Focus Einstellen der Bildschärfe Image AdjustmentFoco adjusta la claridad de la imagen Foco adjusta a nitidez da imagemAlarm Liga e Desliga o projetor. Slår projektoren PÅ/AV Zum Aktivieren jeweilige Tasten drükenRemote Control & Keypad Menu Adjustments Adjusts width to computer analog image size Varía la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Tagged effect is assigned to the remote control’s Effect key Sólo para personal técnico Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigenNur für Kundendienstpersonal De la mismaSomente para serviço autorizado Menu Adjustments Adjust the treble level for the projector sound Menu Adjustments USER’S Logo Logo DES Benutzers Logo DE L’UTILISATEUR Light Messages Segundos, uma nova ignição terá lugar Rot schnell blinkendSchnelles grünes Blinken Lampe ging nicht an Lâmpada não acendeDe OSD Grün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist ausModo Dpms a lâmpada está DesligadaIndica o estado de ligado está acesa TroubleshootingPrüfen, ob Audiokabel in Ordnung ist Zu Set up gehen ProjetadaVaya a Set up Vá ao menu Set upTechnical Data Sinc. horizontal DimensionesVideofrequenz HorizontalfrequenzConnectors Service Information SERVICE-INFO Reparations Heben Sie die Lampenabdeckung an, und entfernen Sie sie Aperte os parafusos. Stram skruene Maintenance for Long Term Running FCC Warning EN 55022 Warning FCC Warning
Related manuals
Manual 27 pages 40.45 Kb