NAD C 425 Entrada 12V Trigger Input, Consumo de corriente 10mA Punta central = Fuste =

Page 40

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

PREPARACION PARA INSTALACIONES ADAPTADAS

AL CLIENTE E INSTALACIONES MULTIZONA

CODIGOS DE CONTROL REMOTO

El NAD C 425 tiene un receptor de órdenes de control incorporado para que responda a las órdenes de control remoto NAD, como las procedentes de la mayoría de los controles remotos de sistema NAD . Esto permite acceso a funciones básicas como la de "Preset up/down”.

Si se piensa particularmente en Instalación a la Medida del Cliente, el NAD C 425 responde a otras órdenes que no se encuentran usualmente en los equipos manuales de control remoto NAD. La tabla siguientes indica todas las órdenes que reconoce el C 425.

El NAD C 425 usa el formato NEC para transmisión de Rayos Infrarrojos, el código de clientes 877C, los correspondientes códigos hex están junto a la orden de Rayos Infrarrojos:

Función

Código Hex

Preset

D2

Preset

D1

Sintonización

D4

Sintonización

D3

Preset 1

8A

Preset 2

8E

Preset 3

92

Preset 4

94

Preset 5

8B

Preset 6

8F

Preset 7

93

Preset 8

97

Preset 9

98

Preset 0

C7

"Power On"

F0

"Stand-by"

F1

FM Mute/Mode

37

Blend

35

Sleep

F3

Dimmer

F2

Display

26

AM

82

FM

81

ENTRADA 12V TRIGGER INPUT

Los componentes NAD equipados con disparadores de salida de 12V son

totalmente compatibles con el disparador de entrada de 12V del C 425. Tipo de enchufe: Minijack mono de 3.5mm

Gama de funcionamiento:

6 a 15 V CC

Consumo de corriente:

<10mA

Punta central =

+

Fuste =

NTEGRACIÓN DEL SISTEMA (RS-232)

La puerta RS-232 del C425 ofrece amplia integración para sofisticado control de sistema de medios y automatización doméstica, y permite control completo de todas las prestaciones del C425. Usando esta puerta, el C425 puede conectarse a cualquier otro dispositivo con una puerta RS-232, como un ordenador personal o sistema de automatización doméstica. Cualquier orden o función que pueda darse desde el panel delantero o desde el mando a distancia TNR 1 puede realizarse a través de la puerta RS-232, y la retroinformación de los ajustes actuales del C425.

DETALLES TÉCNICOS

La puerta RS-232 usa la siguiente disposición estándar de patilla de salida:

N.˚ Pin DB-9

Función

2

Transmitir datos

3

Recibir datos

5

Tierra de la señal

Asignación de pines DB-9

NOTAS

Use un cable serie RS-232 estándar DB-9 macho a DB-9 hembra entre su PC y el C425.

No use un tipo de cable RS-232 “de módem nulo”. Algunos PC con Windows(r) no vienen equipados con conector serie RS-232. En este caso, use un adaptador comercial normal de RS-232 a USB para conectar a su PC. Siga las instrucciones que vienen con el adaptador RS-232 a USB para configurar el adaptador.

Su instalador o distribuidor puede ayudarle a instalar y configurar la interfaz RS-232.

No se suministra cable serie RS-232 DB-9 ni adaptador de RS- 232 a USB con el C425.

Visite www.nadelectronics.com para el más reciente software de interfaz de control del C425.

40

Image 40
Contents 425 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsElectric Power MaintenanceOutdoor Antenna Grounding Antenna InformationOWNER’S Record Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Quick Start Rear Panel Connections FigureFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No STORING, Recalling and Labelling Presets To Store a PresetRecalling a Preset Deleting a Stored Preset12V Trigger Input System Integration RS-232Technical Details RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementTroubleshooting Problem Cause Solution ReferencePhysical Specifications Specifications AM Tuner Section65 dB / 65 dB Ou pour trouver une station Mise EN Marche RapideBranchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Commandes SUR LA Face Parlante CF. Figure NotaCommande DE Préréglage / Accordage Preset Mode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vousRappel Dune Station Préréglée Preset Mise EN Memoire D’UNE Station PreregleeCodes DE Telecommande Suppression D’UNE Station DE LA MemoireMULTI-ZONES Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeEntree Asservissement 12 V 12 V Trigger Input Type de connecteurIntégration Système RS-232 Informations TechniquesProblème Cause Solution DepannageCaractéristiques Section Tuner AM Caractéristiques PhysiquesHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse ABB HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON Voreinstellungen Speichern Einer VoreinstellungAbrufen VON Voreinstellungen Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungSystemintegration RS-232 TriggereingangTechnische Details Problemlösung Problem Ursache AbhilfeStechnische Daten AM-TUNER Abmessungen UND GewichtPage Snelstart Opmerkingen Betreffende DE InstallatieAansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDSBedieningselement PRESET/TUNE Voorinstelling Te activeren, kan u het automatisch of handmatigOPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN Voorinstellingen EEN Voorinstelling OpslaanEEN Voorinstelling Oproepen EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen WissenVoorinstelling 12V TriggerSysteemintegratie RS-232 Technische InformatieProblemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingTechnische Gegevens AM-TUNER-DEEL Afmetingen EN Gewicht VAN DE ApparatuurPage Notas Sobre LA Instalacion Inicio RapidoConexiones DEL Panel Trasero VEA FIG NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNE MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE PreajustePara Memorizar UN Preset Borrado DE UN Preset MemorizadoSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Etiquetar UN PresetEntrada 12V Trigger Input Consumo de corriente 10mA Punta central = Fuste =Ntegración DEL Sistema RS-232 Detalles TécnicosProblema Causa Solución Investigacion DE AveriasEspecificaciones Seccion DE Sintonizador AM Especificaciones FisicasPage Avviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIGPower ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la Fig Comandi Pannello Anteriore Vedere LA FIGComando PRESET/TUNE Comando preimpostazione Oppure è possibile inserire la sintonizzazioneCome Cancellare UNA Preimpostazione Memorizzata Come Memorizzare UNA PreimpostazioneCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneIntegrazione DELL’IMPIANTO RS-232 Tipo di spinaDettagli Tecnici Problema Causa Soluzione Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Sintonizzatore AM Specifiche FisichePage Notas Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaOu para seleccionar uma estação Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Como MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIAS Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar aPara Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Eliminar UMA PRÉ-SINTONIA Guardada Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIAAtribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Preset Pré-sintonia Tune Sintonização Power On Alimentação ligada12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Tipo de fichaResolução DE Problemas Problema Causa SoluçãoEspecificações Secção do Sintonizador DE AM Especificações FísicasTänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbinstruktionAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV Snabbval HUR MAN Lagrar ETT SnabbvalVälj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar Hämtning AV SnabbvalInställningar FÖR Specialinstallationer Fjärrkontrollkoder Radering AV ETT Lagrat SnabbvalLagring AV EN Stations Namn Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagTekniska Specifikationer KontaktypRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration Problem Orsak Lösning Felsökning65 dB, 65 dB Specifikationer AM MottagardelMått Page Manual 07/06