NAD C 425 owner manual Tipo di spina, Integrazione DELL’IMPIANTO RS-232, Dettagli Tecnici

Page 48

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

IMPOSTAZIONE PER INSTALLAZIONI PERSONALIZZATA

(CUSTOM) E MULTIZONE (MULTI-ZONE)

CODICI TELECOMANDO

Il NAD C 425 ha un ricevitore telecomando incorporato, pertanto obbedisce ai telecomandi NAD quali ad esempio quelli inviati dalla maggior parte dei telecomandi dei sistemi NAD. Ciò permette di accedere alle funzioni basilari quali preimpostazioni su/giú.

Tenendo ben presenti le necessità derivanti dall’installazione personalizzata, il NAD C 425 reagisce ad altri comando non reperibili di solito sui trasmettitori NAD. La tabella che segue evidenzia tutti i comandi riconosciuti dal C420.

Il NAD C 425 impiega il formato NEC per le trasmissioni IR; il codice dell’Utente è 877C; i corrispondenti codici esadecimali sono accanto al comando IR:

Funzione

Codice esadecimale

"PRESET"

D2

"PRESET"

D1

Sintonizzazione

D4

Sintonizzazione

D3

"PRESET" 1

8A

"PRESET" 2

8E

"PRESET" 3

92

"PRESET" 4

94

"PRESET" 5

8B

"PRESET" 6

8F

"PRESET" 7

93

"PRESET" 8

97

"PRESET" 9

98

"PRESET" 0

C7

Alimentazione accesa

F0

Attesa "Stand-by"

F1

FM Mute/Mode

37

Blend

35

Sleep

F3

Dimmer

F2

Display

26

AM

82

FM

81

12V TRIGGER INPUT

I componenti NAD dotati di inserimento 12 volt sono perfettamente compatibili con l’inserimento output 12 volt del C420.

Tipo di spina:

3,5 mm mono mini-jack

Campo di funzionamento:

6-15 V C.C

Corrente prelevata:

<10mA

Pin centrale =

+

Mossetto =

INTEGRAZIONE DELL’IMPIANTO (RS-232)

La porta RS-232 dell’C425 offre integrazione estesa al sistema di supporto sofisticato e controllo di automazione domestica e consente il controllo completo di tutte le funzionalità dell’C425. Usando questa porta, l’C425 può essere collegato a qualsiasi altro dispositivo dotato di una porta RS-232, come un personal computer o un impianto di automazione domestica. Qualsiasi commando o funzione che possano essere emessi dal pannello anteriore o dal telecomando TNR 1 possono essere realizzato attraverso la porta RS-232, e il feedback delle informazioni delle impostazioni attuali dell’C425.

DETTAGLI TECNICI

La porta RS-232 usa la seguente disposizione pin-out standard:

N˚ Pin DB-9

Funzione

2

Trasmissione Dati

3

Ricezione Dati

5

Segnale di terra

Assegnazione pin-out DB-9

NOTE

Per collegare il PC Windows® e l’C425, servirsi di un cavo seriale RS-232 standard da DB-9 maschio a DB-9 femmina. Non utilizzare un cavo RS-232 di tipo null modem.

Alcuni PC Windows® non dispongono di connettori seriali RS-232. In tal caso, scegliere un adattatore RS-232 a USB standard già predisposto per il collegamento al PC Windows®. Seguire le istruzioni fornite con l’adattatore RS- 232 a USB per effettuarne l’installazione e la configurazione. Il tecnico addetto all’installazione o il rivenditore di fiducia saranno in grado di fornire tutto il supporto necessario per procedere alla corretta installazione e configurazione dell’interfaccia RS-232.

La dotazione standard dell’amplificatore C425 non prevede né il cavo seriale RS-232 DB-9 né l’adattatore RS-232 a USB. Visitare il sito www.nadelectronics.com per maggiori informazioni sul software per il controllo dell’interfaccia C425 più recente.

48

Image 48
Contents 425 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsElectric Power MaintenanceAntenna Information Outdoor Antenna GroundingOWNER’S Record Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Quick Start Rear Panel Connections FigureFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No STORING, Recalling and Labelling Presets To Store a PresetRecalling a Preset Deleting a Stored Preset12V Trigger Input System Integration RS-232Technical Details RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementTroubleshooting Problem Cause Solution ReferenceSpecifications AM Tuner Section Physical Specifications65 dB / 65 dB Mise EN Marche Rapide Ou pour trouver une stationBranchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Commandes SUR LA Face Parlante CF. Figure NotaCommande DE Préréglage / Accordage Preset Mode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vousRappel Dune Station Préréglée Preset Mise EN Memoire D’UNE Station PreregleeCodes DE Telecommande Suppression D’UNE Station DE LA MemoireMULTI-ZONES Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeEntree Asservissement 12 V 12 V Trigger Input Type de connecteurIntégration Système RS-232 Informations TechniquesProblème Cause Solution DepannageCaractéristiques Section Tuner AM Caractéristiques PhysiquesHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse ABB HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON Voreinstellungen Speichern Einer VoreinstellungAbrufen VON Voreinstellungen Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTriggereingang Systemintegration RS-232Technische Details Problemlösung Problem Ursache AbhilfeStechnische Daten AM-TUNER Abmessungen UND GewichtPage Opmerkingen Betreffende DE Installatie SnelstartAansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDSBedieningselement PRESET/TUNE Voorinstelling Te activeren, kan u het automatisch of handmatigOPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN Voorinstellingen EEN Voorinstelling OpslaanEEN Voorinstelling Oproepen EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen WissenVoorinstelling 12V TriggerSysteemintegratie RS-232 Technische InformatieProblemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingTechnische Gegevens AM-TUNER-DEEL Afmetingen EN Gewicht VAN DE ApparatuurPage Notas Sobre LA Instalacion Inicio RapidoConexiones DEL Panel Trasero VEA FIG NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNE MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE PreajustePara Memorizar UN Preset Borrado DE UN Preset MemorizadoSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Etiquetar UN PresetEntrada 12V Trigger Input Consumo de corriente 10mA Punta central = Fuste =Ntegración DEL Sistema RS-232 Detalles TécnicosProblema Causa Solución Investigacion DE AveriasEspecificaciones Seccion DE Sintonizador AM Especificaciones FisicasPage Avviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIGPower ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la Fig Comandi Pannello Anteriore Vedere LA FIGComando PRESET/TUNE Comando preimpostazione Oppure è possibile inserire la sintonizzazioneCome Cancellare UNA Preimpostazione Memorizzata Come Memorizzare UNA PreimpostazioneCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneTipo di spina Integrazione DELL’IMPIANTO RS-232Dettagli Tecnici Problema Causa Soluzione Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Sintonizzatore AM Specifiche FisichePage Notas Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaOu para seleccionar uma estação Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar a Como MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIASPara Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIA Eliminar UMA PRÉ-SINTONIA GuardadaAtribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Preset Pré-sintonia Tune Sintonização Power On Alimentação ligada12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Tipo de fichaResolução DE Problemas Problema Causa SoluçãoEspecificações Secção do Sintonizador DE AM Especificações FísicasTänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbinstruktionAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV Snabbval HUR MAN Lagrar ETT SnabbvalVälj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar Hämtning AV SnabbvalInställningar FÖR Specialinstallationer Fjärrkontrollkoder Radering AV ETT Lagrat SnabbvalLagring AV EN Stations Namn Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagKontaktyp Tekniska SpecifikationerRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration Problem Orsak Lösning FelsökningSpecifikationer AM Mottagardel 65 dB, 65 dBMått Page Manual 07/06