NAD C 425 owner manual Nota

Page 54

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

NOTA

O estado de Modo FM/Supressão (FM MUTE/MODE) pode ser memorizado para pré-sintonias individuais. Deverá consultar também o capítulo individual "Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré-sintonias" para obter mais informações.

6AM/FM (TNR 1 consultar a fig. 3) - O botão de AM/FM comuta o sintonizador da banda de AM para a banda de FM e vice-versa. O painel do visor indica a frequência da estação sintonizada e qual a banda que está seleccionada. A sintonização de FM é efectuada em incrementos de 0,05 MHz e a sintonização de AM é efectuada em incrementos de 9 kHz ou 10 kHz, consoante a versão.

7VISOR (TNR 1 consultar a fig. 3) - No caso de estações que disponham de informação RDS, o botão de visualização desloca-se entre três modos de visualização diferentes, sendo que cada pressão sucessiva do botão activa o modo seguinte de entre os três disponíveis:

a)No modo por defeito é exibido o nome RDS da estação, o Serviço de Programa (Program Service - PS); normalmente trata-se das letras que designam a estação, como, por exemplo, BBC R3).

b)A partir do modo por defeito, prima uma vez o botão para visualizar o Texto de Rádio (Radio Text - RT). Este texto poderá ser constituído por informação adicional, como, por exemplo, o nome do apresentador ou do programa, qual a canção que está a ser tocada, etc. Este texto desloca-se continuamente através dos 8 segmentos alfanuméricos de visualização.

c)Prima o botão a partir do modo de visualização RT para exibir a frequência da estação. Volte a premi-lo para regressar ao modo por defeito (a).

Quando estiver sintonizado para uma estação não RDS: O botão de visualização alterna o visor de modo a que este exiba quer a frequência da estação quer o nome da estação introduzido pelo utilizador. Caso não tenha sido introduzido qualquer nome pelo utilizador o visor exibirá a indicação "NO RDS" (Sem RDS).

O botão de visualização é também utilizado para atribuir um nome a uma estação não RDS. Deverá consultar também o capítulo individual "Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré- sintonias" para obter mais informações.

8PRESET/TUNE (PRÉ-SINTONIA/SINTONIZAÇÃO) - O botão de Pré-sintonia/Sintonização alterna entre dois modos diferentes:

a)Modo de pré-sintonia (Preset mode): neste modo pode utilizar o botão de Pré-sintonia/Sintonização (PRESET/TUNE) (Nº. 10) para seleccionar uma pré-sintonia. Quando o modo de présintonia é seleccionado, a indicação "PRESET" aparecerá uma vez no visor e o indicador de Pré-sintonia acender-se-á no visor.

b)Modo de sintonização (Tune mode): Ao premir o botão de Pré-

sintonia/Sintonização (PRESET/TUNE) (10) ou pode activar a sintonização automática ou manual, respectivamente, para cima ou para baixo na banda de frequência. Quando o modo de sintonização (Tune mode) é seleccionado, a indicação "TUNE" (Sintonização) aparecerá uma vez no visor.

9ÁREA DE VISUALIZAÇÃO - A área de visualização proporciona todas as informações vitais relativas ao estado do sintonizador. São exibidas as seguintes informações:

Banda e frequência da estação actual, RDS PS (nome da estação), ou Texto de Rádio RDS. As duas últimas apenas são exibidas se a função RDS estiver disponível; efectue a selecção utilizando o botão de visualização (Nº 7).

Se está a ser recebida uma transmissão em FM estéreo.

Se a estação de FM também transmite RDS.

Se a função de memória ("Memory") foi activada.

Número de pré-sintonia se a estação actual estiver guardada no banco de memória do sintonizador.

Se os modos de Mistura e de FM/Supressão (Blend e FM Mute/Mode) estão comutados para Ligado.

Potência do sinal de rádio. As barras exibidas imediatamente abaixo da indicação "ANTENNA" (Antena) indicam qual a potência do sinal de rádio da estação. Quantas mais barras estiverem iluminadas mais potente é a estação.

NOTA

O sensor de infravermelhos, que recebe os comandos de um controlo remoto encontra-se localizado no lado esquerdo da janela do visor. É necessário que exista uma linha de mira desobstruída entre o controlo remoto e esta janela, pois se essa linha estiver obstruída é possível que o controlo remoto não funcione.

10 BOTÃO ROTATIVO DE CONTROLO DE PRÉ-SINTONIA / SINTONIZAÇÃO (PRESET / TUNE CONTROL) (TNR 1

consultar a fig. 3) - A função deste botão depende do modo de sintonização seleccionado através do botão de PRESET / TUNE (Nº. 8). O botão de PRESET / TUNE comuta entre dois modos de utilização:

a)Modo de Preset (Pré-sintonia) (indicado na área do visor): Deverá rodar o botão de PRESET / TUNE para a esquerda, de forma a deslocar-se para uma pré-sintonia de número inferior; deverá rodar o botão de PRESET / TUNE para a direita, de forma a deslocar-se para uma pré-sintonia de número superior. Trata-se de um função "circular", pelo que o sintonizador irá partir da pré-sintonia de número mais alto e deslocar-se-á para a pré- sintonia de número mais baixo, ou vice-versa, quer para cima quer para baixo quando estiver a efectuar a sintonização.

b)Modo de Tune (Sintonização): Deverá rodar o botão de PRESET / TUNE em qualquer das direcções durante mais de 1 segundo para activar a sintonização automática respectivamente para cima ou para baixo na banda de frequência. O sintonizador irá procurar automaticamente a primeira estação de rádio com um sinal razoavelmente forte e irá parar a pesquisa. Deverá voltar a rodar o botão de PRESET / TUNE durante mais 1 segundo para iniciar novamente a pesquisa.

Se rodar brevemente o botão de PRESET / TUNE em qualquer das direcções poderá activar a sintonização manual respectivamente para cima ou para baixo na banda de frequência de forma a sintonizar com precisão uma frequência específica. De cada vez que rodar brevemente o botão o sintonizador irá dar passos de 0,1 MHz (versão de 120 V) ou passos de 0,05 MHz (versão de 230 V) em FM, de modo a que possa sintonizar com precisão a frequência pretendida. No caso de estações em AM, os passos de sintonização estão regulados para 10 kHz (versão de 120 V) ou para 9 kHz (versão de 230 V).

54

Image 54
Contents 425 Electric Power Explanation of Graphical SymbolsPrecautions MaintenanceAntenna Information Outdoor Antenna GroundingOWNER’S Record Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Quick Start Rear Panel Connections FigureFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No Recalling a Preset STORING, Recalling and Labelling PresetsTo Store a Preset Deleting a Stored PresetTechnical Details 12V Trigger InputSystem Integration RS-232 RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementTroubleshooting Problem Cause Solution ReferenceSpecifications AM Tuner Section Physical Specifications65 dB / 65 dB Mise EN Marche Rapide Ou pour trouver une stationBranchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Commandes SUR LA Face Parlante CF. Figure NotaCommande DE Préréglage / Accordage Preset Mode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vousRappel Dune Station Préréglée Preset Mise EN Memoire D’UNE Station PreregleeMULTI-ZONES Codes DE TelecommandeSuppression D’UNE Station DE LA Memoire Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeIntégration Système RS-232 Entree Asservissement 12 V 12 V Trigger InputType de connecteur Informations TechniquesProblème Cause Solution DepannageCaractéristiques Section Tuner AM Caractéristiques PhysiquesRückwandanschlüsse ABB Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR Abrufen VON Voreinstellungen SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON VoreinstellungenSpeichern Einer Voreinstellung Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTriggereingang Systemintegration RS-232Technische Details Problemlösung Problem Ursache AbhilfeStechnische Daten AM-TUNER Abmessungen UND GewichtPage Opmerkingen Betreffende DE Installatie SnelstartAansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDSBedieningselement PRESET/TUNE Voorinstelling Te activeren, kan u het automatisch of handmatigEEN Voorinstelling Oproepen OPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN VoorinstellingenEEN Voorinstelling Opslaan EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen WissenSysteemintegratie RS-232 Voorinstelling12V Trigger Technische InformatieProblemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingTechnische Gegevens AM-TUNER-DEEL Afmetingen EN Gewicht VAN DE ApparatuurPage Conexiones DEL Panel Trasero VEA FIG Notas Sobre LA InstalacionInicio Rapido NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNE MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE PreajusteSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Memorizar UN PresetBorrado DE UN Preset Memorizado Para Etiquetar UN PresetNtegración DEL Sistema RS-232 Entrada 12V Trigger InputConsumo de corriente 10mA Punta central = Fuste = Detalles TécnicosProblema Causa Solución Investigacion DE AveriasEspecificaciones Seccion DE Sintonizador AM Especificaciones FisicasPage Avviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIGPower ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la Fig Comandi Pannello Anteriore Vedere LA FIGComando PRESET/TUNE Comando preimpostazione Oppure è possibile inserire la sintonizzazioneCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Cancellare UNA Preimpostazione MemorizzataCome Memorizzare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneTipo di spina Integrazione DELL’IMPIANTO RS-232Dettagli Tecnici Problema Causa Soluzione Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Sintonizzatore AM Specifiche FisichePage Ou para seleccionar uma estação Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar a Como MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIASPara Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIA Eliminar UMA PRÉ-SINTONIA GuardadaAtribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA 12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Preset Pré-sintonia Tune SintonizaçãoPower On Alimentação ligada Tipo de fichaResolução DE Problemas Problema Causa SoluçãoEspecificações Secção do Sintonizador DE AM Especificações FísicasAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbinstruktion ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG Välj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV SnabbvalHUR MAN Lagrar ETT Snabbval Hämtning AV SnabbvalLagring AV EN Stations Namn Inställningar FÖR Specialinstallationer FjärrkontrollkoderRadering AV ETT Lagrat Snabbval Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagKontaktyp Tekniska SpecifikationerRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration Problem Orsak Lösning FelsökningSpecifikationer AM Mottagardel 65 dB, 65 dBMått Page Manual 07/06