NAD C 425 owner manual Tänk PÅ Följande VID Inkoppling, Snabbinstruktion, Observera

Page 60

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING

Din C 425 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor, utsätts för fukt eller placeras i trånga utrymmen med dålig ventilation. C 425 levereras med signalkablar av standardkvalitet. Kontrollera att kablar och kontakter inte är skadade och är korrekt anslutna. Om apparaten inte skall användas på en tid rekommenderar vi att nätsladden kopplas ur vägguttaget. Om det skulle komma vatten i apparaten så måste strömmen brytas omedelbart genom att nätsladden kopplas ur vägguttaget. Innan apparaten får tas i bruk igen bör den gås igenom av en verkstad.

AVLÄGSNA INTE LOCKET PÅ APPARATEN SJÄLV, DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM DU SOM KUND KAN ÅTGÄRDA.

Använd en torr, mjuk trasa för rengöring av apparaten. Om det behövs kan trasan fuktas med tvål och vatten. Undvik att använda rengöringsmedel innehållande Benzol eller andra flyktiga lösningsmedel.

SNABBINSTRUKTION

Koppla in C 425 med den medföljande signalkabeln. Anslut apparatens båda utgångar till ingångarna på din förstärkare för radio (TUNER).

1Anslut signalkablarna.

2Koppla in AM och FM antennerna (Se fig. 3).

3Anslut nätsladden till ett fungerande vägguttag.

4Tryck på POWER (Nr 1) för att sätta på apparaten.

5Tryck på AM eller FM knappen (Nr 2) för att välja vilken mottagningstyp.

6Använd SEARCH / PRESET tills "SEARCH" syns i displayen för att välja sökläge

7Använd TUNE/PRESET för att välja station

ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA (SE FIG. 1)

1FM ANTENNINGÅNG - Med apparaten följer det en trådantenn för FM mottagning som anslut till kontakterna på apparatens baksida med den medföljande adaptern.(Se fig. 3). Trådantennen är formad som ett T. Antennen skall sättas upp som ett T på t.ex. en vägg, orienterad så att signalen blir så stark som möjligt. Experimentera med antennens placering så att mottagningen blir den starkast möjliga med minst bakgrundsbrus. I områden med dålig mottagning kan radions mottagningsförhållande förbättras med en bättre antenn eller en centralantenn. Kontakta en antenninstallatör för mer information.

2AM ANTENNINGÅNG - För mottagning av lokala AM stationer räcker det med en så kallad Loop-antenn som följer med. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem (se figur 3). Prova med att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora metallytor då de skärmar av mottagningen.

3SIGNALUTGÅNG - Anslut den medföljande signalkabeln till höger och vänster utgångar på radiodelen och till Tuneringången eller en annan linje ingång t.ex. "AUX" på din förstärkare. Anslut den inte till den ingång som är avsedd för analog skivspelare (ofta märkt "PHONO").

4IR IN - IR IN kontakten används för ta emot kommandon från apparater med IR OUT kontakter. Detta ger en centraliserad kontroll av en hel anläggning, och gör också att vissa grundfunktioner för andra NAD apparater (som en CD-spelare eller kassettdäck) som också har IR OUT kan styras med en NAD systemfjärrkontroll. För att fungera med sådana apparater ansluter du C425’s IR IN till IR OUT på den andra apparaten. IR IN kontakten kan seriekopplas, IN till OUT, så att en hel anläggning kan styras med en fjärrkontroll från en apparat.

OBSERVERA

NAD C425 har en inbyggd mottagare för kommandon från en fjärrkontroll och behöver inte använda IR IN för att kunna styras. Vi avråder från att koppla in IR IN om de andra apparaterna har sina egna fjärrkontrollmottagare och är placerade ihop så att en fjärrkontroll kan styra dem. Om du är osäker kan du försöka styra apparaterna direkt med fjärrkontrollen utan att koppla in IR IN. Om apparaterna svarar på kommandon från fjärrkontrollen behöver du inte koppla in IR IN.

512V TRIGGER INGÅNG - Denna ingången kan man använda för att kontrollera av- och påslag från någon annan apparat t.ex. försteg etc. som är utrustade med en "Trigger" funktion för fjärrstyrt av- och påslag. För att kunna styra av- och påslag på en extern komponent genom C 425, ansluter du 12V ingången från C 425 till den andra apparatens motsvarande utgång. Kontakten är en standard mini tele plugg 3,5mm (mono), Spetsen är den positiva och den andra delen jord.

OBSERVERA

12V Trigger funktionen fungerar inom området 6- 15V likspänning och förbrukar mindre än 10mA. Kontrollera specifikationerna på den apparat som skall anslutas så att den överensstämmer med C 425 specifikation. Alla NAD produkter med denna funktion fungerar. Innan några anslutningar görs skall apparaten kopplas från elnätet. Om ovanstående instruktioner inte beaktas kan skada uppstå på C 425 eller anslutna apparater. Om du är osäker på anslutningar, installation och användning, bör du kontakta din NAD handlare.

6NÄTSLADD - Sätt i nätsladden i ett fungerande vägguttag. Se till att alla anslutningar gjorts innan du ansluter apparaten.

7RS-232 - Anslut till RS-232 serie porten på ett styrsystem eller dator (se även "Systemintegration," nedan).

60

Image 60
Contents 425 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsElectric Power MaintenanceAntenna Information Outdoor Antenna GroundingOWNER’S Record Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Quick Start Rear Panel Connections FigureFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No STORING, Recalling and Labelling Presets To Store a PresetRecalling a Preset Deleting a Stored Preset12V Trigger Input System Integration RS-232Technical Details RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementTroubleshooting Problem Cause Solution ReferenceSpecifications AM Tuner Section Physical Specifications65 dB / 65 dB Mise EN Marche Rapide Ou pour trouver une stationBranchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Commandes SUR LA Face Parlante CF. Figure NotaCommande DE Préréglage / Accordage Preset Mode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vousRappel Dune Station Préréglée Preset Mise EN Memoire D’UNE Station PreregleeCodes DE Telecommande Suppression D’UNE Station DE LA MemoireMULTI-ZONES Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeEntree Asservissement 12 V 12 V Trigger Input Type de connecteurIntégration Système RS-232 Informations TechniquesProblème Cause Solution DepannageCaractéristiques Section Tuner AM Caractéristiques PhysiquesHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse ABB HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON Voreinstellungen Speichern Einer VoreinstellungAbrufen VON Voreinstellungen Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTriggereingang Systemintegration RS-232Technische Details Problemlösung Problem Ursache AbhilfeStechnische Daten AM-TUNER Abmessungen UND GewichtPage Opmerkingen Betreffende DE Installatie SnelstartAansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDSBedieningselement PRESET/TUNE Voorinstelling Te activeren, kan u het automatisch of handmatigOPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN Voorinstellingen EEN Voorinstelling OpslaanEEN Voorinstelling Oproepen EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen WissenVoorinstelling 12V TriggerSysteemintegratie RS-232 Technische InformatieProblemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingTechnische Gegevens AM-TUNER-DEEL Afmetingen EN Gewicht VAN DE ApparatuurPage Notas Sobre LA Instalacion Inicio RapidoConexiones DEL Panel Trasero VEA FIG NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNE MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE PreajustePara Memorizar UN Preset Borrado DE UN Preset MemorizadoSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Etiquetar UN PresetEntrada 12V Trigger Input Consumo de corriente 10mA Punta central = Fuste =Ntegración DEL Sistema RS-232 Detalles TécnicosProblema Causa Solución Investigacion DE AveriasEspecificaciones Seccion DE Sintonizador AM Especificaciones FisicasPage Avviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIGPower ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la Fig Comandi Pannello Anteriore Vedere LA FIGComando PRESET/TUNE Comando preimpostazione Oppure è possibile inserire la sintonizzazioneCome Cancellare UNA Preimpostazione Memorizzata Come Memorizzare UNA PreimpostazioneCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneTipo di spina Integrazione DELL’IMPIANTO RS-232Dettagli Tecnici Problema Causa Soluzione Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Sintonizzatore AM Specifiche FisichePage Notas Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaOu para seleccionar uma estação Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar a Como MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIASPara Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIA Eliminar UMA PRÉ-SINTONIA GuardadaAtribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Preset Pré-sintonia Tune Sintonização Power On Alimentação ligada12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Tipo de fichaResolução DE Problemas Problema Causa SoluçãoEspecificações Secção do Sintonizador DE AM Especificações FísicasTänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbinstruktionAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV Snabbval HUR MAN Lagrar ETT SnabbvalVälj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar Hämtning AV SnabbvalInställningar FÖR Specialinstallationer Fjärrkontrollkoder Radering AV ETT Lagrat SnabbvalLagring AV EN Stations Namn Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagKontaktyp Tekniska SpecifikationerRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration Problem Orsak Lösning FelsökningSpecifikationer AM Mottagardel 65 dB, 65 dBMått Page Manual 07/06