NAD C 425 owner manual Depannage, Problème Cause Solution

Page 18

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

 

DEPANNAGE

 

 

 

 

 

 

Problème

 

Cause

 

Solution

 

 

 

 

 

 

AUCUN SON

Câble secteur débranché, ou alimentation

• Vérifiez le câble secteur

 

 

 

coupée

 

 

 

 

 

• Les câbles de transmission des signaux ne sont

• Vérifiez les connexions de l’amplificateur

 

 

 

pas branchés de façon correcte

 

 

 

 

 

• La station n’est pas sélectionnée ou le signal est

• Accordez la station à nouveau, ou désactivez le

 

 

 

faible alors que le Silencieux FM [FM Mute] est

 

Silencieux FM [FM Mute]

 

 

 

actif

 

 

 

 

 

Fusible interne grillé

Consultez le revendeur

 

 

 

 

 

 

AUCUN SON SUR UNE VOIE

Les câbles de transmission des signaux vers

• Vérifiez les câbles et les branchements.

 

 

 

l’amplificateur sont débranchés ou abîmés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRUIT, SIFFLEMENTS

Signal faible

• Vérifiez le réglage de la station. Réglez ou

 

 

 

 

 

remplacez l’antenne

 

 

 

 

 

 

DISTORSION

Signaux multivoies ou interférence d’une autre

• Vérifiez le réglage de la station. Réglez ou

 

 

 

station

 

remplacez l’antenne

 

 

 

 

 

 

SIFFLEMENTS OU BOURDONNEMENTS

Interférences en provenance d’autres sources

• Vérifiez le réglage de la station. Eteignez ou

SUR LA BANDE FM ET SUR LA BANDE AM

 

électriques - ordinateurs, consoles de jeux

 

déplacez la source du bruit électrique

 

 

 

 

 

 

SIFFLEMENTS OU BOURDONNEMENTS

Interférences en provenance d’éclairages ou de

• Vérifiez le réglage de la station. Réglez ou

SUR LA BANDE AM

 

moteurs électriques

 

remplacez l’antenne AM

 

 

 

 

 

 

SANS INFORMATIONS RDS

Le signal de la station est trop faible

• Vérifiez le réglage de la station. Réglez ou

 

 

 

 

 

remplacez l’antenne.

 

 

• La station n’émet pas d’informations RDS

Sans remède

 

 

 

 

 

 

 

18

Image 18
Contents 425 Electric Power Explanation of Graphical SymbolsPrecautions MaintenanceAntenna Information Outdoor Antenna GroundingOWNER’S Record Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Quick Start Rear Panel Connections FigureFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No Recalling a Preset STORING, Recalling and Labelling PresetsTo Store a Preset Deleting a Stored PresetTechnical Details 12V Trigger InputSystem Integration RS-232 RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementTroubleshooting Problem Cause Solution ReferenceSpecifications AM Tuner Section Physical Specifications65 dB / 65 dB Mise EN Marche Rapide Ou pour trouver une stationBranchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Commandes SUR LA Face Parlante CF. Figure NotaCommande DE Préréglage / Accordage Preset Mode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vousRappel Dune Station Préréglée Preset Mise EN Memoire D’UNE Station PreregleeMULTI-ZONES Codes DE TelecommandeSuppression D’UNE Station DE LA Memoire Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeIntégration Système RS-232 Entree Asservissement 12 V 12 V Trigger InputType de connecteur Informations TechniquesProblème Cause Solution DepannageCaractéristiques Section Tuner AM Caractéristiques PhysiquesRückwandanschlüsse ABB Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR Abrufen VON Voreinstellungen SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON VoreinstellungenSpeichern Einer Voreinstellung Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTriggereingang Systemintegration RS-232Technische Details Problemlösung Problem Ursache AbhilfeStechnische Daten AM-TUNER Abmessungen UND GewichtPage Opmerkingen Betreffende DE Installatie SnelstartAansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDSBedieningselement PRESET/TUNE Voorinstelling Te activeren, kan u het automatisch of handmatigEEN Voorinstelling Oproepen OPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN VoorinstellingenEEN Voorinstelling Opslaan EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen WissenSysteemintegratie RS-232 Voorinstelling12V Trigger Technische InformatieProblemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingTechnische Gegevens AM-TUNER-DEEL Afmetingen EN Gewicht VAN DE ApparatuurPage Conexiones DEL Panel Trasero VEA FIG Notas Sobre LA InstalacionInicio Rapido NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNE MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE PreajusteSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Memorizar UN PresetBorrado DE UN Preset Memorizado Para Etiquetar UN PresetNtegración DEL Sistema RS-232 Entrada 12V Trigger InputConsumo de corriente 10mA Punta central = Fuste = Detalles TécnicosProblema Causa Solución Investigacion DE AveriasEspecificaciones Seccion DE Sintonizador AM Especificaciones FisicasPage Avviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIGPower ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la Fig Comandi Pannello Anteriore Vedere LA FIGComando PRESET/TUNE Comando preimpostazione Oppure è possibile inserire la sintonizzazioneCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Cancellare UNA Preimpostazione MemorizzataCome Memorizzare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneTipo di spina Integrazione DELL’IMPIANTO RS-232Dettagli Tecnici Problema Causa Soluzione Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Sintonizzatore AM Specifiche FisichePage Ou para seleccionar uma estação Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar a Como MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIASPara Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIA Eliminar UMA PRÉ-SINTONIA GuardadaAtribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA 12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Preset Pré-sintonia Tune SintonizaçãoPower On Alimentação ligada Tipo de fichaResolução DE Problemas Problema Causa SoluçãoEspecificações Secção do Sintonizador DE AM Especificações FísicasAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbinstruktion ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG Välj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV SnabbvalHUR MAN Lagrar ETT Snabbval Hämtning AV SnabbvalLagring AV EN Stations Namn Inställningar FÖR Specialinstallationer FjärrkontrollkoderRadering AV ETT Lagrat Snabbval Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagKontaktyp Tekniska SpecifikationerRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration Problem Orsak Lösning FelsökningSpecifikationer AM Mottagardel 65 dB, 65 dBMått Page Manual 07/06