NAD C 425 owner manual Investigacion DE Averias, Problema Causa Solución

Page 41

 

INVESTIGACION DE AVERIAS

 

 

 

 

 

 

Problema

 

Causa

 

Solución

 

 

 

 

 

 

 

NO HAY SONIDO

Conductor de alimentación CA desenchufado o

Compruebe conductor CA

 

 

 

alimentación power no conectada

• Compruebe las conexiones con el amplificador

 

 

• Conductores de señal incorrectamente

 

 

 

conectados

• Resintonice o desconecte FM Mute

 

 

• Estación no seleccionada o señal débil con FM

 

 

 

Mute "On"

Consulte al distribuidor

 

 

Fusible interior fundido

 

 

 

 

 

 

NO HAY SONIDO EN UN CANAL

Conductores de señal desconectados con el

• Compruebe los conectores y las conexiones

 

 

 

amplificador o dañados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUIDO, DE SUSURRO

Señal débil

• Compruebe la sintonización de estación. Ajuste

 

 

 

 

 

o cambie la antena

 

 

 

 

 

 

DISTORSIÓN

Señales de paso múltiple o interferencia desde

• Compruebe la sintonización de la estación.

 

 

 

otra estación

 

Ajuste o cambie la antena

 

 

 

 

 

 

SILBIDOS O ZUMBIDOS EN FM & AM

Interferencia de otras fuentes eléctricas -

• Compruebe la sintonización de estación.

 

 

 

ordenadores, consolas de juegos

 

Desconecte o traslade la fuente del ruido

 

 

 

 

 

eléctrico

 

 

 

 

 

 

SILBIDOS O ZUMBIDOS EN AM

Interferencia de iluminación fluorescente o

• Compruebe la sintonización de la estación.

 

 

 

motores eléctricos

 

Ajuste o cambie la antena de AM

 

 

 

 

 

 

NO HAY INFORMACIÓN RDS

Señal de estación demasiado débil

• Compruebe la sintonización de la estación.

 

 

 

 

 

Ajuste o cambie la antena

 

 

• Estación que no transmite datos RDS

No hay remedio

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

41

Image 41
Contents 425 Precautions Explanation of Graphical SymbolsElectric Power MaintenanceOWNER’S Record Antenna InformationOutdoor Antenna Grounding Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Rear Panel Connections Figure Quick StartFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No To Store a Preset STORING, Recalling and Labelling PresetsRecalling a Preset Deleting a Stored PresetSystem Integration RS-232 12V Trigger InputTechnical Details RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementReference Troubleshooting Problem Cause Solution65 dB / 65 dB Specifications AM Tuner SectionPhysical Specifications Branchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Mise EN Marche RapideOu pour trouver une station Nota Commandes SUR LA Face Parlante CF. FigureMode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vous Commande DE Préréglage / Accordage PresetMise EN Memoire D’UNE Station Prereglee Rappel Dune Station Préréglée PresetSuppression D’UNE Station DE LA Memoire Codes DE TelecommandeMULTI-ZONES Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeType de connecteur Entree Asservissement 12 V 12 V Trigger InputIntégration Système RS-232 Informations TechniquesDepannage Problème Cause SolutionCaractéristiques Physiques Caractéristiques Section Tuner AMSchnellstart Hinweise ZUR AufstellungRückwandanschlüsse ABB HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR Speichern Einer Voreinstellung SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON VoreinstellungenAbrufen VON Voreinstellungen Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTechnische Details TriggereingangSystemintegration RS-232 Problem Ursache Abhilfe ProblemlösungAbmessungen UND Gewicht Stechnische Daten AM-TUNERPage Aansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Opmerkingen Betreffende DE InstallatieSnelstart Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDS Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIGTe activeren, kan u het automatisch of handmatig Bedieningselement PRESET/TUNE VoorinstellingEEN Voorinstelling Opslaan OPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN VoorinstellingenEEN Voorinstelling Oproepen EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen Wissen12V Trigger VoorinstellingSysteemintegratie RS-232 Technische InformatieProbleem Oorzaak Oplossing Problemen OplossenAfmetingen EN Gewicht VAN DE Apparatuur Technische Gegevens AM-TUNER-DEELPage Inicio Rapido Notas Sobre LA InstalacionConexiones DEL Panel Trasero VEA FIG NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE Preajuste Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNEBorrado DE UN Preset Memorizado Para Memorizar UN PresetSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Etiquetar UN PresetConsumo de corriente 10mA Punta central = Fuste = Entrada 12V Trigger InputNtegración DEL Sistema RS-232 Detalles TécnicosInvestigacion DE Averias Problema Causa SoluciónEspecificaciones Fisicas Especificaciones Seccion DE Sintonizador AMPage Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIG Avviamento RapidoComandi Pannello Anteriore Vedere LA FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la FigOppure è possibile inserire la sintonizzazione Comando PRESET/TUNE Comando preimpostazioneCome Memorizzare UNA Preimpostazione Come Cancellare UNA Preimpostazione MemorizzataCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneDettagli Tecnici Tipo di spinaIntegrazione DELL’IMPIANTO RS-232 Ricerca Guasti Problema Causa SoluzioneSpecifiche Fisiche Specifiche Sezione Sintonizzatore AMPage Instalação E Ligação Rápida Notas Sobre a InstalaçãoOu para seleccionar uma estação Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Para Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar aComo MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIAS Atribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIAEliminar UMA PRÉ-SINTONIA Guardada Power On Alimentação ligada Preset Pré-sintonia Tune Sintonização12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Tipo de fichaProblema Causa Solução Resolução DE ProblemasEspecificações Físicas Especificações Secção do Sintonizador DE AMSnabbinstruktion Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG HUR MAN Lagrar ETT Snabbval LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV SnabbvalVälj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar Hämtning AV SnabbvalRadering AV ETT Lagrat Snabbval Inställningar FÖR Specialinstallationer FjärrkontrollkoderLagring AV EN Stations Namn Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration KontaktypTekniska Specifikationer Felsökning Problem Orsak LösningMått Specifikationer AM Mottagardel65 dB, 65 dB Page Manual 07/06