NAD C 425 Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar a, Para Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA

Page 55

Este modo de sintonização pode também ser útil quando se está a tentar receber uma estação de rádio cujo sinal é demasiado fraco para ser detectado no modo de pesquisa automática. Quando uma estação tiver sido sintonizada com precisão a indicação "TUNED" (Sintonizada) acender-se-á no visor. No entanto, é possível que o circuito de silenciamento suprima as estações de rádio cujo sinal é extremamente fraco. Caso uma estação com sinal fraco deste tipo se encontre na frequência estereofónica irá apresentar um elevado nível de ruído de fundo. A desactivação do circuito de silenciamento através da pressão do botão de FM MUTE / MODE (Nº. 5) irá permitir- lhe ouvir a estação e cancelará a maior parte ou a totalidade do referido ruído de fundo.

NOTAS

A sintonização automática está disponível tanto em FM como em AM.

Alguns comandos de controlo remoto de sistemas da NAD que são compatíveis com o NAD C425 têm funções de pré-sintonia para cima e para baixo. Mesmo que o C425 se encontre em Modo de Tune, qualquer destes botões de PRESET para cima e para baixo localizados no comando de controlo remoto irão apenas alterar as pré-sintonias.

Poderá também utilizar os botões de PRESET / TUNE e em conjunto com os botões de MEMORY (Memória) (Nº. 4) e de DISPLAY (Visor) (Nº. 7) para acrescentar e guardar na memória das pré-sintonias nomes definidos pelo utilizador. Para obter informações adicionais queira, por favor, consultar o capítulo independente

"COMO PROCEDER PARA GUARDAR EM MEMÓRIA, CHAMAR E NOMEAR AS PRÉ-SINTONIAS".

11 SLEEP MODE (MODO DE SUSPENSÃO) (TNR 1 consultar a

fig. 3) - O temporizador de modo de Suspensão irá comutar automaticamente o C425 para o modo de Standby depois de decorrido um número de minutos previamente definido. Se premir uma vez o botão de SLEEP do TNR 1 será exibida a definição do aumento de tempo de suspensão. Se voltar a premir o botão de SLEEP do TNR 1 num espaço de 3 segundos irá alterar o aumento do tempo de suspensão em passos de 30 minutos, depois dos quais o C425 irá comutar automaticamente para o modo de Standby.

Para regular a duração da suspensão deverá premir duas vezes o botão de SLEEP do TNR 1, primeiro para exibir o aumento do tempo de suspensão e uma segunda vez para alterar o aumento do tempo de suspensão. Cada vez que premir o botão consecutivamente irá aumentar o tempo de suspensão em intervalos de 30 minutos, de 30 a 90 minutos. Para desactivar o modo de Suspensão deverá continuar a premir o botão de SLEEP do TNR 1 até que a indicação “OFF” seja exibida no visor VFD. Se comutar o C425 para standby utilizando o botão de OFF do TNR 1 ou o botão de POWER do C425 também desactivará o modo de Suspensão.

12REDUTOR DE INTENSIDADE (DIMMER) (TNR 1 consultar a fig. 3) - A intensidade luminosa do visor VFD do C425 pode ser regulada de modo a ajustar-se à luz ambiente da divisão onde se encontra. Prima este botão uma vez para reduzir para metade a intensidade luminosa do visor VFD, depois prima-o novamente para escurecer completamente o visor VFD e volte a premi-lo uma terceira vez caso pretenda repor a intensidade luminosa normal do visor VFD. O valor normal da intensidade luminosa é reposto sempre que a alimentação é comutada para qualquer dos modos.

COMO MEMORIZAR, CHAMAR E ATRIBUIR

UM NOME ÀS PRÉ-SINTONIAS

Épossível guardar até 30 pré-sintonias no banco de memória do C 425; estas podem ser constituídas por uma mistura de estações quer de AM quer de FM. Quando se desloca através das présintonias, os locais onde não existam pré-sintonias serão ignorados; desta forma, é possível passar da pré-sintonia Nº 4 para a Nº 7 sem ter visto as Nº 5 e 6.

Com as pré-sintonias poderá igualmente guardar em memória se deseja que as funções de Mistura (Blend) (Nº 3) e de modo de FM/Supressão (FM Mute/Mode) (Nº 5) sejam também activadas sempre que chama a pré-sintonia.

PARA MEMORIZAR UMA PRÉ-SINTONIA

Sintonize o rádio para a estação que deseja guardar na présintonia (deverá consultar a secção 10 do presente capítulo). Caso a estação esteja a transmitir informação RDS, o indicador de RDS acender-se-á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor. Caso seja encontrada uma estação não RDS, apenas será exibida a frequência.

Seleccione a opção de Mistura (Blend) (Nº 3) ou de modo FM/Supressão (FM Mute/Mode) (Nº 5) se desejar.

Para guardar essa estação como uma pré-sintonia, prima o botão de Memória (Memory) (Nº 4). O número da pré-sintonia e o indicador vermelho de "MEMORY" (memória) piscarão no painel de visualização. Será exibido o número da pré-sintonia disponível mais baixo. Caso não prima quaisquer outros botões no espaço de 12 segundos, o sintonizador regressará ao seu estado anterior.

Volte a premir o botão de MEMORY para guardar em memória a pré-sintonia. Caso pretenda atribuir um número de pré-sintonia diferente deverá rodar o comando de PRESET / TUNE para a esquerda ou para a direita para seleccionar o número de pré- sintonia pretendido. Pode também sobrepô-la a uma pré- sintonia já existente. No caso de um número de pré-sintonia já existente o botão de "MEMORY" irá parar de piscar mas o botão do número da pré-sintonia continuará a piscar. Depois de ter seleccionado o número da pré-sintonia deverá voltar a premir o botão de MEMORY para guardar em memória a estação.

NOTAS

Poderá introduzir uma nova estação numa pré-sintonia que ainda não tenha sido utilizada ou sobrepor uma Pré-sintonia em Memória já programada. Ao fazê-lo, irá substituir todos os dados previamente guardados nesse número de pré-sintonia. Quando o botão de Memória (Memory) é premido durante o funcionamento normal, o número de pré-sintonia e o indicador vermelho de "MEMORY" (Memória) piscarão no painel do visor. Caso não sejam premidos quaisquer outros botões no espaço de 12 segundos, o sintonizador regressará ao seu estado anterior. As pré-sintonias memorizadas dispõem de um sistema de segurança de memória, de forma a ficarem guardadas durante várias semanas, mesmo que o sintonizador seja totalmente comutado para a posição de desligado (Off) ou desligado da tomada de alimentação principal.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

55

Image 55
Contents 425 Maintenance Explanation of Graphical SymbolsPrecautions Electric PowerOutdoor Antenna Grounding Antenna InformationOWNER’S Record Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Rear Panel Connections Figure Quick StartFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No Deleting a Stored Preset STORING, Recalling and Labelling PresetsTo Store a Preset Recalling a PresetRS-232 port uses the following standard pin-out arrangement 12V Trigger InputSystem Integration RS-232 Technical DetailsReference Troubleshooting Problem Cause SolutionPhysical Specifications Specifications AM Tuner Section65 dB / 65 dB Ou pour trouver une station Mise EN Marche RapideBranchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Nota Commandes SUR LA Face Parlante CF. FigureMode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vous Commande DE Préréglage / Accordage PresetMise EN Memoire D’UNE Station Prereglee Rappel Dune Station Préréglée PresetCreation D’UNE Designation DE Station Prereglee Codes DE TelecommandeSuppression D’UNE Station DE LA Memoire MULTI-ZONESInformations Techniques Entree Asservissement 12 V 12 V Trigger InputType de connecteur Intégration Système RS-232Depannage Problème Cause SolutionCaractéristiques Physiques Caractéristiques Section Tuner AMHinweis Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart Rückwandanschlüsse ABBFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR Löschen Einer Gespeicherten Voreinstellung SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON VoreinstellungenSpeichern Einer Voreinstellung Abrufen VON VoreinstellungenSystemintegration RS-232 TriggereingangTechnische Details Problem Ursache Abhilfe ProblemlösungAbmessungen UND Gewicht Stechnische Daten AM-TUNERPage Snelstart Opmerkingen Betreffende DE InstallatieAansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDS Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIGTe activeren, kan u het automatisch of handmatig Bedieningselement PRESET/TUNE VoorinstellingEEN Voorinstelling UIT HET Geheugen Wissen OPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN VoorinstellingenEEN Voorinstelling Opslaan EEN Voorinstelling OproepenTechnische Informatie Voorinstelling12V Trigger Systeemintegratie RS-232Probleem Oorzaak Oplossing Problemen OplossenAfmetingen EN Gewicht VAN DE Apparatuur Technische Gegevens AM-TUNER-DEELPage Notas Notas Sobre LA InstalacionInicio Rapido Conexiones DEL Panel Trasero VEA FIGControles DEL Panel Delantero VEA FIG MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE Preajuste Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNEPara Etiquetar UN Preset Para Memorizar UN PresetBorrado DE UN Preset Memorizado Seleccione el Preset que ha de vaciarseDetalles Técnicos Entrada 12V Trigger InputConsumo de corriente 10mA Punta central = Fuste = Ntegración DEL Sistema RS-232Investigacion DE Averias Problema Causa SoluciónEspecificaciones Fisicas Especificaciones Seccion DE Sintonizador AMPage Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIG Avviamento RapidoComandi Pannello Anteriore Vedere LA FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la FigOppure è possibile inserire la sintonizzazione Comando PRESET/TUNE Comando preimpostazioneCome Etichettare UNA Preimpostazione Come Cancellare UNA Preimpostazione MemorizzataCome Memorizzare UNA Preimpostazione Come Richiamare UNA PreimpostazioneIntegrazione DELL’IMPIANTO RS-232 Tipo di spinaDettagli Tecnici Ricerca Guasti Problema Causa SoluzioneSpecifiche Fisiche Specifiche Sezione Sintonizzatore AMPage Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIG Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Ou para seleccionar uma estaçãoComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Como MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIAS Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar aPara Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Eliminar UMA PRÉ-SINTONIA Guardada Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIAAtribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Tipo de ficha Preset Pré-sintonia Tune SintonizaçãoPower On Alimentação ligada 12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12Problema Causa Solução Resolução DE ProblemasEspecificações Físicas Especificações Secção do Sintonizador DE AMObservera Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbinstruktion Anslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIGKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG Hämtning AV Snabbval LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV SnabbvalHUR MAN Lagrar ETT Snabbval Välj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskarDet finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslag Inställningar FÖR Specialinstallationer FjärrkontrollkoderRadering AV ETT Lagrat Snabbval Lagring AV EN Stations NamnTekniska Specifikationer KontaktypRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration Felsökning Problem Orsak Lösning65 dB, 65 dB Specifikationer AM MottagardelMått Page Manual 07/06