NAD C 425 owner manual Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG

Page 29

6NETSNOER (AC=wisselstroom) - Steek het lichtnetsnoer [AC = wisselstroom] in een wandstopcontact dat onder stroom staat, of aan een speciale AC-aansluiting die achterop de versterker is voorzien.

7RS-232 - Sluit deze aan op de seriële poort RS-232 van een home- automation-systeem of een pc (zie "Systeemintegratie" hieronder).

BEDIENINGSELEMENTEN OP HET FRONTPANEEL (FIG. 2)

1POWER ON/OFF (VOEDING AAN / UIT) (TNR 1 fig. 3) - De POWER-toets schakelt de tuner in en uit. Druk op de Power-toets om de Tuner in te schakelen en de display en de Power-controlelamp (Nr 2) gaat aan. Druk opnieuw op de Power-toets om het apparaat uit te schakelen.

N.B.

De C 425 omvat een ingebouwde receiver om opdrachten te ontvangen van een afstandsbediening. De meeste NAD- afstandsbedieningen die over een aan- / uit-toets beschikken of over twee verschillende toetsen voor het in- en uitschakelen kunnen de tuner normaal gezien vanuit Stand-by [slaapstand] inschakelen en omgekeerd.

De C 425 beschikt over een back-up-geheugen om de Preset- gegevens [voorinstellingen] op te slaan. Deze informatie blijft meerdere weken in het geheugen opgeslagen, zelfs wanneer het apparaat volledig is uitgeschakeld of wanneer de stekker is uitgetrokken. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, schakelt de C 425 terug naar de laatste radiozender die was ingesteld voordat het apparaat werd uitgeschakeld. Zo kan u de tijd van opnames instellen met behulp van een externe timer en opnemer.

2POWER-CONTROLELAMP - De groene Power-controlelamp gaat aan wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Wanneer de tuner in Stand-by-modus staat (op slaapstand geschakeld d.m.v. een afstandsbediening of de 12V-trigger-ingang) wordt de controlelamp oranje. Wanneer het apparaat volledig is uitgeschakeld, gaat deze controlelamp uit.

3BLEND [Mengen] (TNR 1 fig. 3) - De signalen van zwakke of verre stereo-radiozenders worden soms ontvangen met ruis of met een fluitend geluid daar de signalen te zwak zijn. Door de tuner op mono in te stellen kan u deze ruis of dit fluitend geluid verminderen maar dit heeft wel als gevolg dat u de stereo-signalen verliest. De BLEND-functie [Mengen] van NAD biedt u de mogelijkheid deze ruis en dit fluitend geluid te verminderen en, in tegenstelling met mono, tegelijkertijd een zekere hoeveelheid van de stereo-afscheiding te behouden. De Blend-toets schakelt de mengfunctie in en uit, en wanneer BLEND is ingeschakeld, gaat de "BLEND"-controlelamp aan op de display.

N.B.

U kan de "Blend"-stand voor de verschillende vooringestelde radiozenders opslaan. Voor nadere informatie, gelieve het Hoofdstuk "Opslaan, oproepen en het benamen vanvoorinstellingen"teraadplegen.

4MEMORY [Geheugen] - Het geheugen dient om de verschillende vooringestelde radiozenders op te slaan en om de namen, die u aan vooringestelde radiozenders zonder RDS informatie heeft toegewezen, op te slaan. Wanneer u bij normaal gebruik op Memory drukt, knippert het nummer van de Preset [voorinstelling] en de rode "MEMORY"-controlelamp op de display. Indien er in minder dan 12 seconden geen andere toets wordt ingedrukt, schakelt de tuner

eenvoudigweg terug naar zijn vroegere stand. Voor nadere informatie, gelieve het Hoofdstuk "Opslaan, oproepen en het benamen van voorinstellingen" te raadplegen.

5FM MUTE/MODE (TNR 1 fig. 3) - Deze toets heeft twee functies. Hij schakelt de tuner van stereo naar mono en schakelt tegelijkertijd het dempcircuit uit. Het dempcircuit zorgt ervoor dat de tuner stil is gedurende het zoeken naar en het afstemmen van radiozenders. Zo vermijdt u het geruis terwijl u de radio afstemt. Let wel dat het dempcircuit de signalen van zeer zwakke radiozenders kan onderdrukken. Indien een zwakke radiozender op stereo staat, is er ook veel achtergrondruis. Door naar de modus Mono over te schakelen en door het dempcircuit uit te schakelen door op de FM MUTE/MODE-toets te drukken, kan u de radiozender toch horen en bovendien verdwijnt het grootste gedeelte van de achtergrondruis ook.

Bij normaal gebruik, is het dempcircuit ingeschakeld, en de display geeft "FM MUTE" weer. Druk op de FM Mute/Mode-toets om het dempcircuit uit te schakelen en om van stereo- naar mono-ontvangst te schakelen. Het licht van "FM MUTE" zal uitgaan op de display. Druk opnieuw op de FM Mute/Mode-toets om het toestel weer op Auto Stereo FM te stellen.

N.B.

Ukan de "FM Mute/Mode"-stand voor de verschillende voorinstellingen opslaan. Voor nadere informatie, gelieve het Hoofdstuk "Opslaan, oproepen en het benamen van voorinstellingen" te raadplegen.

6AM/FM (TNR 1 fig. 3) - De AM/FM-toets schakelt de tuner van de AM-band naar de FM-band en omgekeerd. De display geeft de frequentie van de afgestemde radiozender weer zowel als de geselecteerde band. Het afstemmen op FM tuning verloopt in stappen van 0.05 MHz, en het afstemmen op AM verloopt in stappen van 9 kHz of 10 kHz, naargelang het model.

7DISPLAY (TNR 1 fig. 3) - In het geval van radiozenders die RDS- informatie uitzenden, schakelt de DISPLAY-toets tussen de drie verschillende display-modi, en met elke opeenvolgende druk op de toets geeft de display de volgende van de drie modi weer:

a)In de default-modus wordt de RDS-naam van de radiozender weergegeven, Program Service (PS; normaal gezien zijn dit de initialen van de radiozender, zoals bijv. BBC R3).

b)In de default-modus, druk eenmaal op de toets om Radio Text (RT) af te lezen. Dit kan extra informatie zijn, zoals bijv. de naam van de speaker of de naam van het programma; welk lied er wordt gespeeld enz. Deze tekst scrolt continu over de 8 alfanumerieke displaysegmenten.

c)Druk de display-toets in RT-modus om de radiofrequentie te kunnen aflezen. Druk opnieuw op de toets om terug naar de default-modus (a) te schakelen.

Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDS-

informatie uitzendt - De Display-toets schakelt de display zodat u ofwel de frequentie van de radiozender of de naam van de radiozender die de gebruiker zelf heeft toegewezen kan aflezen. Indien de gebruiker geen naam heeft toegewezen, verschijnt er "NO RDS" op de display. De Display-toets dient ook om een naam toe te wijzen aan radiozenders die geen RDS-informatie uitzenden. Voor nadere informatie, gelieve het Hoofdstuk "Opslaan, oproepen en het benamen van voorinstellingen" te raadplegen.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

29

Image 29
Contents 425 Precautions Explanation of Graphical SymbolsElectric Power MaintenanceOWNER’S Record Antenna InformationOutdoor Antenna Grounding Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Rear Panel Connections Figure Quick StartFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No To Store a Preset STORING, Recalling and Labelling PresetsRecalling a Preset Deleting a Stored PresetSystem Integration RS-232 12V Trigger InputTechnical Details RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementReference Troubleshooting Problem Cause Solution65 dB / 65 dB Specifications AM Tuner SectionPhysical Specifications Branchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Mise EN Marche RapideOu pour trouver une station Nota Commandes SUR LA Face Parlante CF. FigureMode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vous Commande DE Préréglage / Accordage PresetMise EN Memoire D’UNE Station Prereglee Rappel Dune Station Préréglée PresetSuppression D’UNE Station DE LA Memoire Codes DE TelecommandeMULTI-ZONES Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeType de connecteur Entree Asservissement 12 V 12 V Trigger InputIntégration Système RS-232 Informations TechniquesDepannage Problème Cause SolutionCaractéristiques Physiques Caractéristiques Section Tuner AMSchnellstart Hinweise ZUR AufstellungRückwandanschlüsse ABB HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR Speichern Einer Voreinstellung SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON VoreinstellungenAbrufen VON Voreinstellungen Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTechnische Details TriggereingangSystemintegration RS-232 Problem Ursache Abhilfe ProblemlösungAbmessungen UND Gewicht Stechnische Daten AM-TUNERPage Aansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Opmerkingen Betreffende DE InstallatieSnelstart Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDS Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIGTe activeren, kan u het automatisch of handmatig Bedieningselement PRESET/TUNE VoorinstellingEEN Voorinstelling Opslaan OPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN VoorinstellingenEEN Voorinstelling Oproepen EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen Wissen12V Trigger VoorinstellingSysteemintegratie RS-232 Technische InformatieProbleem Oorzaak Oplossing Problemen OplossenAfmetingen EN Gewicht VAN DE Apparatuur Technische Gegevens AM-TUNER-DEELPage Inicio Rapido Notas Sobre LA InstalacionConexiones DEL Panel Trasero VEA FIG NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE Preajuste Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNEBorrado DE UN Preset Memorizado Para Memorizar UN PresetSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Etiquetar UN PresetConsumo de corriente 10mA Punta central = Fuste = Entrada 12V Trigger InputNtegración DEL Sistema RS-232 Detalles TécnicosInvestigacion DE Averias Problema Causa SoluciónEspecificaciones Fisicas Especificaciones Seccion DE Sintonizador AMPage Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIG Avviamento RapidoComandi Pannello Anteriore Vedere LA FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la FigOppure è possibile inserire la sintonizzazione Comando PRESET/TUNE Comando preimpostazioneCome Memorizzare UNA Preimpostazione Come Cancellare UNA Preimpostazione MemorizzataCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneDettagli Tecnici Tipo di spinaIntegrazione DELL’IMPIANTO RS-232 Ricerca Guasti Problema Causa SoluzioneSpecifiche Fisiche Specifiche Sezione Sintonizzatore AMPage Instalação E Ligação Rápida Notas Sobre a InstalaçãoOu para seleccionar uma estação Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Para Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar aComo MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIAS Atribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIAEliminar UMA PRÉ-SINTONIA Guardada Power On Alimentação ligada Preset Pré-sintonia Tune Sintonização12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Tipo de fichaProblema Causa Solução Resolução DE ProblemasEspecificações Físicas Especificações Secção do Sintonizador DE AMSnabbinstruktion Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG HUR MAN Lagrar ETT Snabbval LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV SnabbvalVälj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar Hämtning AV SnabbvalRadering AV ETT Lagrat Snabbval Inställningar FÖR Specialinstallationer FjärrkontrollkoderLagring AV EN Stations Namn Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration KontaktypTekniska Specifikationer Felsökning Problem Orsak LösningMått Specifikationer AM Mottagardel65 dB, 65 dB Page Manual 07/06