NAD C 425 owner manual Commande DE Préréglage / Accordage Preset

Page 14

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

7AFFICHAGE (TNR 1 Figure 3) - Pour les stations offrant des informations RDS, le bouton d’Affichage [Display] fait défiler trois différents modes d’affichage et chaque impulsion successive sur le bouton active le mode suivant parmi les trois modes :

a)En mode par défaut [default], l’affichage indique le nom RDS de la station, "Service Programme" [Program Service] (PS ; normalement le sigle d’une station, p.ex. EUROPE 1).

b)En partant de ce mode par défaut, appuyez une fois sur le bouton pour afficher le Radio Texte (RT). Ce mode peut offrir des informations supplémentaires, comme par exemple le nom du présentateur ou du programme, la chanson qui passe, etc. Ce texte défile en continu sur les 8 segments de l’affichage alphanumérique.

c)Appuyez sur le bouton du mode d’affichage RT pour afficher la fréquence de la station. Réappuyez pour retourner au mode par défaut (a).

Accordage sur une station sans RDS - Le bouton d’affichage [Display] bascule l’affichage pour afficher soit la fréquence de la station, soit le nom de station entré par l’utilisateur. Si aucun nom d’utilisateur n’a été entré, l’affichage indique "PAS DE RDS" [NO RDS]. Le bouton d’Affichage [Display] permet aussi d’enregistrer une désignation pour les stations non RDS. Reportez-vous au chapitre spécifique intitulé "Mise en mémoire, rappel et désignation des stations préréglées" pour plus d’informations.

8PRE-REGLAGE / ACCORDAGE [PRESET/TUNE] - Le bouton de Préréglage / Accordage [PRESET/TUNE] permute entre deux modes différents :

a)Mode Station Préréglée [Preset] : Grâce à ce mode, vous

pouvez utiliser les boutons fléchés de Préréglage / Accordage

ou (N° 10) pour choisir une station préréglée. Lorsque le mode de Préréglage est sélectionné, le mot PREREGLAGE [PRESET] défile une fois sur l’affichage, puis le témoin de PREREGLAGE [PRESET] s’allume sur l’affichage.

b)Mode Accordage [Tune] : En appuyant sur les boutons

fléchés de Préréglage / Accordage ou (N° 10), vous pouvez activer l’accordage automatique ou manuel en parcourant la bande de fréquences vers le haut ou vers le bas, respectivement. Lorsque le mode de d’Accordage est sélectionné, le mot ACCORDAGE [TUNE] défile une fois sur l’affichage.

9ZONE D’AFFICHAGE - La zone d’affichage vous permet de voir toutes les informations essentielles concernant l’état du tuner. Les informations suivantes sont affichées :

• La bande et la fréquence de la station sélectionnée, RDS PS (nom de la station), ou RDS Radio Text. RDS Radio Text n’est affiché que si le RDS est disponible ; La sélection se fait à l’aide du bouton d’Affichage [Display] (No. 7).

• FM Stereo, si l’émission captée est en FM Stéréo

• Si la station FM émet ou non des signaux RDS.

• Si un bouton de Présélection a été utilisé

• Le numéro de la station préréglée, si la station en cours de réception a été mise en mémoire dans la banque de mémoire du tuner.

• Fondu [Blend] et Silencieux FM / Mode FM [FM Mute/Mode] si ces fonctions sont actives.

• La Puissance du Signal Radio. Les barres sous le mot "ANTENNE" [ANTENNA] donnent une indication de la puissance de la station radio. Plus il y de barres allumées, plus la station est puissante.

NOTA

Le capteur infrarouge recevant les commandes émises à partir d’un combiné de télécommande se trouve dans le côté gauche de la fenêtre d’affichage. L’espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande pourrait refuser de fonctionner.

10 COMMANDE DE PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE [PRESET /

TUNE] (TNR 1 Figure 3) - La fonction de cette commande dépend du mode d'accordage sélectionné à l'aide du bouton de PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE [PRESET / TUNE] (N° 8). Le bouton de PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE permute entre les deux modes de fonctionnement:

a)Mode préréglage (indiqué dans la zone d'affichage): Tournez la commande de PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE [PRESET

/TUNE] vers la gauche pour faire défiler les numéros des stations préréglées dans le sens décroissant ; tournez la commande de PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE vers la droite pour faire défiler les numéros des stations préréglées dans le sens croissant. Il s'agit d'une fonction "en boucle", c'est à dire qu'après avoir atteint le numéro de station préréglée le plus élevé, le tuner passe directement au numéro le plus bas (ou inversement), soit en montant, soit en descendant pendant l'accordage.

b)Mode accordage: Tournez la commande de PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE [PRESET / TUNE] vers la droite ou vers la gauche, pendant plus d'une seconde, pour démarrer l'accordage automatique en montant ou en descendant sur la bande de fréquences, respectivement. Le tuner recherchera automatiquement la première station suffisamment puissante et s'arrêtera dessus. Tournez à nouveau la commande de PRÉRÉGLAGE / ACCORDAGE pendant une seconde pour relancer la recherche. En tournant la commande de PRÉRÉGLAGE

/ACCORDAGE par de brèves impulsions, vers la droite ou vers la gauche, vous pouvez effectuer un accordage manuel en montant ou en descendant sur la bande de fréquences, respectivement, de manière à afficher une fréquence spécifique. Pour chaque rotation brève, le tuner fera un saut de 0,1 MHz (version 120 V) ou de 0,05 MHz (version 230 V) sur la bande FM, de manière à vous permettre d'accorder la fréquence que vous voulez. Sur la bande AM, les pas d'accordage sont définis à 10 kHz (version 120 V) ou à 9 kHz (version 230 V).

Ce mode d'accordage peut aussi être utile lorsque vous essayez de recevoir une station de radio qui est trop faible pour être détectée par le mode de recherche automatique. Lorsque le tuner est accordé de façon précise sur une station, le mot "ACCORDÉ" ["TUNED"] s'allume sur l'affichage. Il arrive, néanmoins, que le circuit de silencieux de recherche supprime les signaux émis par les stations radio très faibles. Si une telle station émet en stéréo, elle sera assortie d'un sifflement de fond assez fort. Si vous désactivez le circuit de silencieux de recherche en appuyant sur la touche SILENCIEUX DE RECHERCHE FM / MODE FM [FM MUTE/MODE] (N° 5), il vous sera possible d'entendre la station et la plupart du bruit de fond disparaîtra.

14

Image 14
Contents 425 Electric Power Explanation of Graphical SymbolsPrecautions MaintenanceOWNER’S Record Antenna InformationOutdoor Antenna Grounding Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Quick Start Rear Panel Connections FigureFront Panel Controls Figure Tune mode By rotating the PRESET/TUNE Control No Recalling a Preset STORING, Recalling and Labelling PresetsTo Store a Preset Deleting a Stored PresetTechnical Details 12V Trigger InputSystem Integration RS-232 RS-232 port uses the following standard pin-out arrangementTroubleshooting Problem Cause Solution Reference65 dB / 65 dB Specifications AM Tuner SectionPhysical Specifications Branchements SUR LE Panneau Arriere CF. Figure Mise EN Marche RapideOu pour trouver une station Commandes SUR LA Face Parlante CF. Figure NotaCommande DE Préréglage / Accordage Preset Mode Station Préréglée Preset Grâce à ce mode, vousRappel Dune Station Préréglée Preset Mise EN Memoire D’UNE Station PreregleeMULTI-ZONES Codes DE TelecommandeSuppression D’UNE Station DE LA Memoire Creation D’UNE Designation DE Station PreregleeIntégration Système RS-232 Entree Asservissement 12 V 12 V Trigger InputType de connecteur Informations TechniquesProblème Cause Solution DepannageCaractéristiques Section Tuner AM Caractéristiques PhysiquesRückwandanschlüsse ABB Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart HinweisFrontplattenelemente ABB PRESET/TUNE Control Voreinstellung/Abstimmung TNR Abrufen VON Voreinstellungen SPEICHERN, Abrufen UND Bezeichnen VON VoreinstellungenSpeichern Einer Voreinstellung Löschen Einer Gespeicherten VoreinstellungTechnische Details TriggereingangSystemintegration RS-232 Problemlösung Problem Ursache AbhilfeStechnische Daten AM-TUNER Abmessungen UND GewichtPage Aansluitingen OP HET Achterpaneel FIG Opmerkingen Betreffende DE InstallatieSnelstart Bedieningselementen OP HET Frontpaneel FIG Wanneer u afstemt op een radiozender die geen RDSBedieningselement PRESET/TUNE Voorinstelling Te activeren, kan u het automatisch of handmatigEEN Voorinstelling Oproepen OPSLAAN, Oproepen EN HET Benamen VAN VoorinstellingenEEN Voorinstelling Opslaan EEN Voorinstelling UIT HET Geheugen WissenSysteemintegratie RS-232 Voorinstelling12V Trigger Technische InformatieProblemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingTechnische Gegevens AM-TUNER-DEEL Afmetingen EN Gewicht VAN DE ApparatuurPage Conexiones DEL Panel Trasero VEA FIG Notas Sobre LA InstalacionInicio Rapido NotasControles DEL Panel Delantero VEA FIG Control DE Preajuste / Sintonización PRESET/TUNE MEMORIZACION, Reactivacion Y Etiquetado DE PreajusteSeleccione el Preset que ha de vaciarse Para Memorizar UN PresetBorrado DE UN Preset Memorizado Para Etiquetar UN PresetNtegración DEL Sistema RS-232 Entrada 12V Trigger InputConsumo de corriente 10mA Punta central = Fuste = Detalles TécnicosProblema Causa Solución Investigacion DE AveriasEspecificaciones Seccion DE Sintonizador AM Especificaciones FisicasPage Avviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Vedere LA FIGPower ON/OFF ACCESO/SPENTO TNR 1 vedere la Fig Comandi Pannello Anteriore Vedere LA FIGComando PRESET/TUNE Comando preimpostazione Oppure è possibile inserire la sintonizzazioneCome Richiamare UNA Preimpostazione Come Cancellare UNA Preimpostazione MemorizzataCome Memorizzare UNA Preimpostazione Come Etichettare UNA PreimpostazioneDettagli Tecnici Tipo di spinaIntegrazione DELL’IMPIANTO RS-232 Problema Causa Soluzione Ricerca GuastiSpecifiche Sezione Sintonizzatore AM Specifiche FisichePage Ou para seleccionar uma estação Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Ligações do Painel Traseiro Consultar a FIGComandos do Painel Dianteiro Consultar a FIG Nota Para Memorizar UMA PRÉ-SINTONIA Sleep Mode Modo DE Suspensão TNR 1 consultar aComo MEMORIZAR, Chamar E Atribuir UM Nome ÀS PRÉ-SINTONIAS Atribuir UM Nome a UMA PRÉ-SINTONIA Como Chamar UMA PRÉ-SINTONIAEliminar UMA PRÉ-SINTONIA Guardada 12V Trigger Input Entrada DE Disparo DE 12 Preset Pré-sintonia Tune SintonizaçãoPower On Alimentação ligada Tipo de fichaResolução DE Problemas Problema Causa SoluçãoEspecificações Secção do Sintonizador DE AM Especificações FísicasAnslutningar PÅ Apparatens Baksida SE FIG Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbinstruktion ObserveraKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG Välj Blend Nr 3 eller FM Mute/Mode Nr 5 om du önskar LAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV SnabbvalHUR MAN Lagrar ETT Snabbval Hämtning AV SnabbvalLagring AV EN Stations Namn Inställningar FÖR Specialinstallationer FjärrkontrollkoderRadering AV ETT Lagrat Snabbval Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslagRS-232 kontakten har följande pinkonfiguration KontaktypTekniska Specifikationer Problem Orsak Lösning FelsökningMått Specifikationer AM Mottagardel65 dB, 65 dB Page Manual 07/06