Mitsubishi Electronics M557 user manual Recommended use, English-11

Page 15

Recommended use

Safety Precautions and Maintenance

FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE

NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP

AND USING THE COLOUR MONITOR:

DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.

Use the monitor in a clean, dry area.

Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.

Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as the may touch dangerous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.

Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.

Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor.

Keep the monitor away from high capacity transformers, electric monitors and other devices such as external speakers or fans, which may create strong magnetic fields.

If possible, position the monitor so that it is facing the east to minimize the effects of the earth’s magnetic field.

Changing the direction of the monitor while it is powered on may cause image discolouration. To correct this, turn the monitor off for 20 minutes before powering it back on.

To separate the equipment from the power source you have to remove the plug from the inlet socket.

When operating the monitor with it is AC 220-240V worldwide power supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country.

English

English-11

01_english

11

24/5/01, 3:23 pm

Image 15
Contents Model M557 M700 00PrintVersioncover 24/5/01, 323 pm English Deutsch Español Français Italiano 01bXChapterOpener 24/5/01, 323 pm English-1 Declaration of the ManufacturerEnglish-2 FCC InformationSafety Instruction Energy Star ProductEnglish-3 Contents English-5 Tilt / swivel base fixing, removingFixing RemovingEnglish-6 Quick StartFigure C.1 Figure B.1Controls Control FunctionEnglish-8 Brightness and Contrast control OSD Function DescriptionEnglish-9 English-10 OSD Icon SummaryEnglish-11 Recommended useEnglish-12 English-13 ErgonomicsSpecifications Monitor Specifications Diamond ScanEnglish-14 Radius 1210 mm Deflection English-15Features English-17 Mode LED Indicator Power SavingTroubleshooting Why do we have environmentally labelled computers? What does labelling involve?English-19 English-20 Environmental RequirementsFlame retardants LeadTCO Development Unit CadmiumMercury CFCs freonsEnglish-22 Deutsch-1 Erklärung des HerstellersFCC-Hinweis Konformitätserklärung nur USADeutsch-2 Sicherheitsvorkehrungen Energy STAR-ProduktDeutsch-3 Inhalt RöntgenstrahlungDeutsch-4 Deutsch-5 Montieren/Demontieren des Schwenk-/NeigefußesMontieren DemontierenKurzanleitung Ein Abbildung C.1Abbildung A.1 Deutsch-6 Abbildung C.1 Abbildung D.1 Deutsch-7 Abbildung B.1Einstellungen Regler FunktionDeutsch-8 Einstellung von Helligkeit und Kontrast Beschreibung der OSD-FunktionenDeutsch-9 Deutsch-10 Zusammenfassung der OSD-SymboleDeutsch-11 EinsatzempfehlungenDeutsch-12 Deutsch-13 ErgonomieTechnische Daten Monitordaten Diamond ScanDeutsch-14 Deutsch-15 Deutsch-16 Merkmale und FunktionenDeutsch-17 Modus LED-Anzeige StromeinsparungFehlerbehebung Warum werden Produkte mit Umweltkennzeichen eingesetzt? Was bedeutet die Kennzeichnung?Deutsch-19 Deutsch-20 UmweltschutzanforderungenFlammschutzmittel BleiTCO Development Unit CadmiumQuecksilber FCK FreoneDeutsch-22 Español-1 Declaraciones del fabricanteEspañol-2 Información de la CFCInstrucciones de seguridad Producto Energy StarEspañol-3 Español-4 ContenidoEspañol-5 Fijar, retirar base inclinada/móvilFijación RetirarEspañol-6 Inicio rápidoFigura C.1 Figura B.1Controles del usuario Control FunciónEspañol-8 Control de brillo y contraste Descripción de las funciones del OSDEspañol-9 Español-10 Resumen de iconos de OSDEspañol-11 Uso recomendadoEspañol-12 PeligroEspañol-13 ErgonomíaEspañol-14 EspecificacionesCorriente nominal Español-15Español-16 CaracterísticasEspañol-17 Modo Dispositivo luminoso Ahorro de energíaEspañol-18 Solución de problemas¿Qué supone esta certificación? Español-19Plomo Requisitos medioambientalesEspañol-20 Retardadores de llamaCFC freones Español-21Cadmio MercurioEspañol-22 Français-1 Déclaration du constructeurFrançais-2 Informations de la FCCConsignes de sécurité Produit Energy StarFrançais-3 Français-4 ContenuFrançais-5 Démontage du socle pivotant et inclinableMontage DémontageFigure A.1 Français-6 Mise en marche rapideFigure D.1 Français-7 Contrôles Utilisateurs Contrôle FonctionFrançais-8 Contrôle de luminosité et de contraste Description de la fonction OSDFrançais-9 Français-10 Sommaire des icônes OSDFrançais-11 Conseils d’utilisationFrançais-12 Français-13 Caractéristiques du moniteur Caractéristiques du moniteur Diamond ScanFrançais-14 Français-15 Mprii FonctionsMode Voyant lumineux Economie d’énergie Dépannage Pourquoi des ordinateurs éco-étiquetés ? Qu’implique l’étiquetage ?Français-19 Français-20 Exigences environnementalesRetardateurs de flamme PlombMercure C. fréonsFrançais-21 Français-22 Italiano-1 Dichiarazione del CostruttoreItaliano-2 Informazioni FCCItaliano-3 Istruzioni di sicurezzaItaliano-4 ContenutoFissaggio RimozioneItaliano-5 Figura A.1 Italiano-6 Guida rapidaFigura D.1 Italiano-7 Controlli dellutente Controllo FunzioneItaliano-8 Italiano-9 Controllo Luminosità e ContrastoItaliano-10 Sommario icone OSDItaliano-11 Raccomandazioni per l’usoItaliano-12 Italiano-13 ErgonomiaSpecifiche tecniche Specifiche del Monitor Diamond ScanItaliano-14 Italiano-15 Caratteristiche Modo Risparmio energeticoItaliano-17 Ricerca guasti Italiano-19 Cosa comporta la classificazione?Italiano-20 Requisiti ambientaliRitardanti di fiamma PiomboItaliano-21 CFC freonEspañol-22 XxBack 24/5/01, 324 pm M557/M700 HD67M557000