Mitsubishi Electronics M557 user manual Kurzanleitung, Ein Abbildung C.1, Abbildung A.1 Deutsch-6

Page 32

Kurzanleitung

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor an Ihr System anzuschließen:

1.Schalten Sie den Computer und den Monitor aus.

2.Bauen Sie die Grafikkarte ein, falls nötig. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte.

3.PC: Verbinden Sie den 15-poligen Mini-Sub-D-Stecker des fest montierten Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie alle Schrauben an.

Mac: Verbinden Sie den Macintosh-Kabeladapter (nicht im Lieferumfang) mit dem Monitoranschluss am Mac (Abbildung B.1). Stecken Sie den 15-poligen Mini-Sub-D-Stecker des fest montierten Signalkabels in den Macintosh-Kabeladapter am Computer (Abbildung B.1). Ziehen Sie die Schrauben fest.

4.Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende in die Steckdose

ein (Abbildung C.1).

5.Schalten Sie Monitor (Abbildung D.1) und Computer ein.

6.Die elektrische Installation ist damit abgeschlossen.

HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung.

Fest montiertes Signalkabel

Mini-Sub-D, 15-polig

Abbildung A.1

Deutsch-6

03b_german

6

24/5/01, 3:23 pm

Image 32
Contents Model M557 M700 00PrintVersioncover 24/5/01, 323 pm English Deutsch Español Français Italiano 01bXChapterOpener 24/5/01, 323 pm Declaration of the Manufacturer English-1FCC Information English-2English-3 Safety InstructionEnergy Star Product Contents Tilt / swivel base fixing, removing FixingRemoving English-5Quick Start English-6Figure B.1 Figure C.1English-8 ControlsControl Function English-9 Brightness and Contrast controlOSD Function Description OSD Icon Summary English-10Recommended use English-11English-12 Ergonomics English-13English-14 SpecificationsMonitor Specifications Diamond Scan English-15 Radius 1210 mm DeflectionFeatures Mode LED Indicator Power Saving English-17Troubleshooting English-19 Why do we have environmentally labelled computers?What does labelling involve? Environmental Requirements Flame retardantsLead English-20Cadmium MercuryCFCs freons TCO Development UnitEnglish-22 Erklärung des Herstellers Deutsch-1Deutsch-2 FCC-HinweisKonformitätserklärung nur USA Deutsch-3 SicherheitsvorkehrungenEnergy STAR-Produkt Deutsch-4 InhaltRöntgenstrahlung Montieren/Demontieren des Schwenk-/Neigefußes MontierenDemontieren Deutsch-5Abbildung A.1 Deutsch-6 KurzanleitungEin Abbildung C.1 Abbildung B.1 Abbildung C.1 Abbildung D.1 Deutsch-7Deutsch-8 EinstellungenRegler Funktion Deutsch-9 Einstellung von Helligkeit und KontrastBeschreibung der OSD-Funktionen Zusammenfassung der OSD-Symbole Deutsch-10Einsatzempfehlungen Deutsch-11Deutsch-12 Ergonomie Deutsch-13Deutsch-14 Technische DatenMonitordaten Diamond Scan Deutsch-15 Merkmale und Funktionen Deutsch-16Modus LED-Anzeige Stromeinsparung Deutsch-17Fehlerbehebung Deutsch-19 Warum werden Produkte mit Umweltkennzeichen eingesetzt?Was bedeutet die Kennzeichnung? Umweltschutzanforderungen FlammschutzmittelBlei Deutsch-20Cadmium QuecksilberFCK Freone TCO Development UnitDeutsch-22 Declaraciones del fabricante Español-1Información de la CFC Español-2Español-3 Instrucciones de seguridadProducto Energy Star Contenido Español-4Fijar, retirar base inclinada/móvil FijaciónRetirar Español-5Inicio rápido Español-6Figura B.1 Figura C.1Español-8 Controles del usuarioControl Función Español-9 Control de brillo y contrasteDescripción de las funciones del OSD Resumen de iconos de OSD Español-10Uso recomendado Español-11Peligro Español-12Ergonomía Español-13Especificaciones Español-14Español-15 Corriente nominalCaracterísticas Español-16Modo Dispositivo luminoso Ahorro de energía Español-17Solución de problemas Español-18Español-19 ¿Qué supone esta certificación?Requisitos medioambientales Español-20Retardadores de llama PlomoEspañol-21 CadmioMercurio CFC freonesEspañol-22 Déclaration du constructeur Français-1Informations de la FCC Français-2Français-3 Consignes de sécuritéProduit Energy Star Contenu Français-4Démontage du socle pivotant et inclinable MontageDémontage Français-5Mise en marche rapide Figure A.1 Français-6Figure D.1 Français-7 Français-8 Contrôles UtilisateursContrôle Fonction Français-9 Contrôle de luminosité et de contrasteDescription de la fonction OSD Sommaire des icônes OSD Français-10Conseils d’utilisation Français-11Français-12 Français-13 Français-14 Caractéristiques du moniteurCaractéristiques du moniteur Diamond Scan Français-15 Fonctions MpriiMode Voyant lumineux Economie d’énergie Dépannage Français-19 Pourquoi des ordinateurs éco-étiquetés ?Qu’implique l’étiquetage ? Exigences environnementales Retardateurs de flammePlomb Français-20Français-21 MercureC. fréons Français-22 Dichiarazione del Costruttore Italiano-1Informazioni FCC Italiano-2Istruzioni di sicurezza Italiano-3Contenuto Italiano-4Italiano-5 FissaggioRimozione Guida rapida Figura A.1 Italiano-6Figura D.1 Italiano-7 Italiano-8 Controlli dellutenteControllo Funzione Controllo Luminosità e Contrasto Italiano-9Sommario icone OSD Italiano-10Raccomandazioni per l’uso Italiano-11Italiano-12 Ergonomia Italiano-13Italiano-14 Specifiche tecnicheSpecifiche del Monitor Diamond Scan Italiano-15 Caratteristiche Italiano-17 ModoRisparmio energetico Ricerca guasti Cosa comporta la classificazione? Italiano-19Requisiti ambientali Ritardanti di fiammaPiombo Italiano-20CFC freon Italiano-21Español-22 XxBack 24/5/01, 324 pm M557/M700 HD67M557000