Mitsubishi Electronics M557 Control de brillo y contraste, Descripción de las funciones del OSD

Page 57

Control de brillo y contraste

Para ajustar el brillo o el contraste, pulse las

teclas (para brillo) o las teclas (para contraste) para que aparezcan en la pantalla.

Descripción de las funciones del OSD

1.Pulse la tecla para ver el menú de OSD.

2.Para seleccionar una función, pulse las

teclas hasta que quede resaltada la función que desea.

3.Utilice las teclas para aumentar o reducir el nivel de parámetros de la configuración.

4.Pulse la tecla para cerrar el menú de OSD.

Temperatura del color

El OSD le permite seleccionar la intensidad de color de su monitor. Pulse los botones de ajuste para seleccionar la opción deseada. Las opciones disponibles son 9300, 6500, 5000 y Usuario.

A. Si selecciona la opción 9300, 6500 ó 5000, se omitirá la ventana de ganancia de RGB y se pasará a la función siguiente.

B. Si selecciona la opción Usuario, se pasará a la ventana de ganancia de RGB. En esta ventana podrá modificar la ganancia de los colores Rojo, Verde y Azul. Pulse los botones de selección de funciones para desplazarse por las opciones; para cambiar los valores, utilice los botones de ajuste.

Español-9

Español

05b_spain

9

24/5/01, 3:23 pm

Image 57
Contents Model M557 M700 00PrintVersioncover 24/5/01, 323 pm English Deutsch Español Français Italiano 01bXChapterOpener 24/5/01, 323 pm English-1 Declaration of the ManufacturerEnglish-2 FCC InformationSafety Instruction Energy Star ProductEnglish-3 Contents Fixing Tilt / swivel base fixing, removingRemoving English-5English-6 Quick StartFigure C.1 Figure B.1Controls Control FunctionEnglish-8 Brightness and Contrast control OSD Function DescriptionEnglish-9 English-10 OSD Icon SummaryEnglish-11 Recommended useEnglish-12 English-13 ErgonomicsSpecifications Monitor Specifications Diamond ScanEnglish-14 Radius 1210 mm Deflection English-15Features English-17 Mode LED Indicator Power SavingTroubleshooting Why do we have environmentally labelled computers? What does labelling involve?English-19 Flame retardants Environmental RequirementsLead English-20Mercury CadmiumCFCs freons TCO Development UnitEnglish-22 Deutsch-1 Erklärung des HerstellersFCC-Hinweis Konformitätserklärung nur USADeutsch-2 Sicherheitsvorkehrungen Energy STAR-ProduktDeutsch-3 Inhalt RöntgenstrahlungDeutsch-4 Montieren Montieren/Demontieren des Schwenk-/NeigefußesDemontieren Deutsch-5Kurzanleitung Ein Abbildung C.1Abbildung A.1 Deutsch-6 Abbildung C.1 Abbildung D.1 Deutsch-7 Abbildung B.1Einstellungen Regler FunktionDeutsch-8 Einstellung von Helligkeit und Kontrast Beschreibung der OSD-FunktionenDeutsch-9 Deutsch-10 Zusammenfassung der OSD-SymboleDeutsch-11 EinsatzempfehlungenDeutsch-12 Deutsch-13 ErgonomieTechnische Daten Monitordaten Diamond ScanDeutsch-14 Deutsch-15 Deutsch-16 Merkmale und FunktionenDeutsch-17 Modus LED-Anzeige StromeinsparungFehlerbehebung Warum werden Produkte mit Umweltkennzeichen eingesetzt? Was bedeutet die Kennzeichnung?Deutsch-19 Flammschutzmittel UmweltschutzanforderungenBlei Deutsch-20Quecksilber CadmiumFCK Freone TCO Development UnitDeutsch-22 Español-1 Declaraciones del fabricanteEspañol-2 Información de la CFCInstrucciones de seguridad Producto Energy StarEspañol-3 Español-4 ContenidoFijación Fijar, retirar base inclinada/móvilRetirar Español-5Español-6 Inicio rápidoFigura C.1 Figura B.1Controles del usuario Control FunciónEspañol-8 Control de brillo y contraste Descripción de las funciones del OSDEspañol-9 Español-10 Resumen de iconos de OSDEspañol-11 Uso recomendadoEspañol-12 PeligroEspañol-13 ErgonomíaEspañol-14 EspecificacionesCorriente nominal Español-15Español-16 CaracterísticasEspañol-17 Modo Dispositivo luminoso Ahorro de energíaEspañol-18 Solución de problemas¿Qué supone esta certificación? Español-19Español-20 Requisitos medioambientalesRetardadores de llama PlomoCadmio Español-21Mercurio CFC freonesEspañol-22 Français-1 Déclaration du constructeurFrançais-2 Informations de la FCCConsignes de sécurité Produit Energy StarFrançais-3 Français-4 ContenuMontage Démontage du socle pivotant et inclinableDémontage Français-5Figure A.1 Français-6 Mise en marche rapideFigure D.1 Français-7 Contrôles Utilisateurs Contrôle FonctionFrançais-8 Contrôle de luminosité et de contraste Description de la fonction OSDFrançais-9 Français-10 Sommaire des icônes OSDFrançais-11 Conseils d’utilisationFrançais-12 Français-13 Caractéristiques du moniteur Caractéristiques du moniteur Diamond ScanFrançais-14 Français-15 Mprii FonctionsMode Voyant lumineux Economie d’énergie Dépannage Pourquoi des ordinateurs éco-étiquetés ? Qu’implique l’étiquetage ?Français-19 Retardateurs de flamme Exigences environnementalesPlomb Français-20Mercure C. fréonsFrançais-21 Français-22 Italiano-1 Dichiarazione del CostruttoreItaliano-2 Informazioni FCCItaliano-3 Istruzioni di sicurezzaItaliano-4 ContenutoFissaggio RimozioneItaliano-5 Figura A.1 Italiano-6 Guida rapidaFigura D.1 Italiano-7 Controlli dellutente Controllo FunzioneItaliano-8 Italiano-9 Controllo Luminosità e ContrastoItaliano-10 Sommario icone OSDItaliano-11 Raccomandazioni per l’usoItaliano-12 Italiano-13 ErgonomiaSpecifiche tecniche Specifiche del Monitor Diamond ScanItaliano-14 Italiano-15 Caratteristiche Modo Risparmio energeticoItaliano-17 Ricerca guasti Italiano-19 Cosa comporta la classificazione?Ritardanti di fiamma Requisiti ambientaliPiombo Italiano-20Italiano-21 CFC freonEspañol-22 XxBack 24/5/01, 324 pm M557/M700 HD67M557000