Onkyo Ls 3100 Réglage du niveau sonore du caisson de basse, Mise en sourdine du son, Appuyez sur

Page 18

Réglage du niveau sonore du caisson de basse

1 Appuyez sur SUBWOOFER +/– sur la télécommande.

Vous pouvez régler le volume de chacune des enceintes lorsque vous écoutez une source d’entrée. Réglez le volume d’un niveau dans la plage de –10 à 10. Le niveau par défaut est 0.

Mise en sourdine du son

Vous pouvez couper temporairement la sortie du contrôleur.

Utilisation à l’aide de la télécommande

1 Appuyez sur .

La sortie est mise en sourdine et le voyant ON/STANDBY clignote en blanc.

Utilisation du contrôleur

1 Appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons Volume –/+sur le panneau du haut.

Appuyer sur la touche Muet de la télécommande du téléviseur met à la fois le contrôleur et le téléviseur en mode sourdine. Si vous appuyez et maintenez enfoncé à nouveau durant trois secondes le bouton de sourdine sur votre télécommande, le contrôleur modifie le réglage. C’est la fonction qui ajuste le réglage du contrôleur au réglage du téléviseur en commutant le réglage du contrôleur lorsque le réglage du contrôleur et le réglage du téléviseur de marche/arrêt sont différents.

Conseil

Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à

nouveau sur sur la télécommande, ou appuyez simultanément sur les boutons de volume –/+sur le

panneau supérieur ou changez le niveau de volume.

La sourdine est automatiquement annulée lorsque le Fr contrôleur est mis en mode veille.

18

Réglage de la mise sous tension automatique

Cette fonction bascule entre le Mode veille et le Mode prêt. Lorsque la fonction de mise sous tension automatique est réglé sur marche, le contrôleur passe en mode prêt et une fois réglé sur arrêt, il passe en mode veille. En mode prêt, le contrôleur sera automatiquement activé en conjonction avec l’entrée audio d’un téléviseur et le sélecteur TV sera sélectionné.

1 Mettre le ontrôleur hors tension.

2 Appuyez et maintenez enfoncé

8ON/STANDBY sur le panneau supérieur pendant trois secondes.

Le contrôleur passe en mode prêt et le voyant ON/STANDBY clignote en orange pour indiquer que le réglage est terminé.

3 Appuyez et maintenez enfoncé

8ON/STANDBY sur le panneau supérieur pendant trois secondes pour mettre la fonction de mise en marche automatique sur « arrêt ».

Le contrôleur passe automatiquement en mode de veille et le voyant

ON/STANDBY.

Par défaut : Ready (modèles nord- américains), Standby (modèles européens)

Si vous utilisez le contrôleur avec votre télécommande TV, réglez la fonction de mise sous tension automatique sur activé. Le contrôleur ne peut pas être activé en utilisant le bouton Power On (mise sous tension) sur votre télécommande TV.

Remarque

Si vous ne voulez pas que le contrôleur soit activé automatiquement lorsque le téléviseur est en marche, réglez la fonction de mise sous tension automatique sur arrêt.

Lorsque le contrôleur est en mode prêt avec la fonction mise sous tension automatique sur « marche », le contrôleur se met en marche en recevant l’entrée audio du téléviseur.

En entrant en mode prêt avec le sélecteur Bluetooth sélectionné, le contrôleur peut s’activer en sélectionnant le sélecteur TV automatiquement en recevant l’entrée audio du téléviseur.

Image 18
Contents Français Español Fr-2Es-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Positionnement Utilisation avec un poste de télévisionAvertissement concernant le signal d’entrée Contenu du paquetAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Caisson de basse Commande du système de sonCaractéristiques Enceintes avantChangement de la batterie Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Utilisez uniquement une batterie du même type CR2025Découverte du système LS3100 Panneau supérieur LAP-301Panneau arrière LAP-301 Boutons Volume + Boutons Subwoofer + Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Bouton Sound ModePositionnement Montage du contrôleurMontage mural Montage/Placement des enceintes avant Fixation du supportRéglage de l’angle Placement du caisson de basse Disponible dans le commerceTrou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Connexions Branchement des enceintes avantPrécautions concernant le branchement des enceintes Connexion à la TV Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Câbles et prisesBranchement du cordon d’alimentation Mise en marche du contrôleur Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Profiter du sonMise en sourdine du son Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Réglage de la mise sous tension automatiquePropos de la fonction de veille automatique Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Utilisation des modes de sonConseil Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son 8ON/STANDBY pendant trois secondesEntrée /TV Dépannage Le contrôleur ne s’allume pasLe contrôleur s’éteint de manière inattendue Le caisson de basse ne reproduit aucun son La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Du bruit se fait entendreConsommation en mode veille Pairage du contrôleur et du caisson de basseLa vitesse de clignotement du voyant Link change Caractéristiques techniques Contrôleur LAP-301Enceintes avant SLM-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Colocación Uso con un aparato de televisiónContenidos del paquete Advertencia sobre la señal de entradaAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Subwoofer CaracterísticasControlador del sistema de sonido Altavoces frontalesCambiar la pila Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Utilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025Conozca el LS3100 Panel superior LAP-301Panel trasero LAP-301 Altavoces frontales SLM-301 Mando a distancia Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Subwoofer SLW-301Colocación Montaje del controladorMontaje mural Colocación de la base Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Ajuste del ánguloColocación del Subwoofer Fijación de los altavoces frontales para evitar una caídaConexiones Conexión de los altavoces frontalesPrecauciones para la conexión de los altavoces Conexión al televisor Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Cables y conectorConexión del cable de alimentación Disfrutar del sonido OperacionesEncendido del controlador Operación con el mando a distanciaAjuste del Auto Power On Encendido automático Ajuste del nivel del subwooferSilenciamiento del controlador Utilización de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Selección de los modos de sonidoConsejo 8ON/STANDBY del controlador al pulsar el Dirija el mando a distancia del televisorEntrada /TV Resolución de problemas El controlador no se enciendeEl controlador se apaga inesperadamente Se oye ruido No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido El mando a distancia no funcionaLa velocidad de parpadeo del LED Link cambiará Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer Mantenga pulsado el botónEspecificaciones Controlador LAP-301Altavoz frontal SLM-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1