Onkyo Ls 3100 manual Conozca el LS3100, Panel superior LAP-301, Panel trasero LAP-301

Page 35

Conozca el LS3100

Panel superior (LAP-301)

a b c

d e f

Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.

a Botón 8ON/STANDBY (17)

d Botones de volumen –/+(17)

b LED ON/STANDBY (17)

e Botón de entrada /TV (17)

c Sensor del mando a distancia (8)

f LED Bluetooth (17)

Panel trasero (LAP-301)

a b c d

aToma DC IN

bTerminales SPEAKER OUT

cTomas AUDIO IN (TV) DIGITAL OPTICAL y COAXIAL

dToma de audio AUDIO IN (TV)

ANALOG

Ver “Conexiones” para información de conexión (páginas 14 a 16).

Es

9

Image 35
Contents Es-2 Français EspañolFr-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Utilisation avec un poste de télévision PositionnementAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Avertissement concernant le signal d’entréeContenu du paquet Enceintes avant Commande du système de sonCaractéristiques Caisson de basseUtilisez uniquement une batterie du même type CR2025 Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Changement de la batteriePanneau arrière LAP-301 Découverte du système LS3100Panneau supérieur LAP-301 Bouton Sound Mode Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Boutons Volume + Boutons Subwoofer +Montage mural PositionnementMontage du contrôleur Réglage de l’angle Montage/Placement des enceintes avantFixation du support Trou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Placement du caisson de basseDisponible dans le commerce Précautions concernant le branchement des enceintes ConnexionsBranchement des enceintes avant Câbles et prises Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Connexion à la TVBranchement du cordon d’alimentation Profiter du son Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Mise en marche du contrôleurRéglage de la mise sous tension automatique Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Mise en sourdine du sonUtilisation des modes de son Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Propos de la fonction de veille automatiqueConseil Entrée /TV Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son8ON/STANDBY pendant trois secondes Le contrôleur s’éteint de manière inattendue DépannageLe contrôleur ne s’allume pas Du bruit se fait entendre La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Le caisson de basse ne reproduit aucun sonLa vitesse de clignotement du voyant Link change Consommation en mode veillePairage du contrôleur et du caisson de basse Enceintes avant SLM-301 Caractéristiques techniquesContrôleur LAP-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Uso con un aparato de televisión ColocaciónAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Contenidos del paqueteAdvertencia sobre la señal de entrada Altavoces frontales CaracterísticasControlador del sistema de sonido SubwooferUtilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025 Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Cambiar la pilaPanel trasero LAP-301 Conozca el LS3100Panel superior LAP-301 Subwoofer SLW-301 Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Altavoces frontales SLM-301 Mando a distanciaMontaje mural ColocaciónMontaje del controlador Ajuste del ángulo Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Colocación de la baseFijación de los altavoces frontales para evitar una caída Colocación del SubwooferPrecauciones para la conexión de los altavoces ConexionesConexión de los altavoces frontales Cables y conector Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Conexión al televisorConexión del cable de alimentación Operación con el mando a distancia OperacionesEncendido del controlador Disfrutar del sonidoSilenciamiento del controlador Ajuste del Auto Power On Encendido automáticoAjuste del nivel del subwoofer Selección de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Utilización de los modos de sonidoConsejo Entrada /TV 8ON/STANDBY del controlador al pulsar elDirija el mando a distancia del televisor El controlador se apaga inesperadamente Resolución de problemasEl controlador no se enciende El mando a distancia no funciona No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido Se oye ruidoMantenga pulsado el botón Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer La velocidad de parpadeo del LED Link cambiaráAltavoz frontal SLM-301 EspecificacionesControlador LAP-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1