Onkyo Ls 3100 8ON/STANDBY del controlador al pulsar el, Dirija el mando a distancia del televisor

Page 47

Programación del controlador para el uso del mando a distancia existente

Si se programa el controlador, podrá hacerse funcionar mediante el mando a distancia de su televisor, o cualquier otro mando a distancia. Esta sección explica cómo programar el controlador para activar la función ON/STANDBY (Encendido/En espera) del controlador pulsando el 5 (botón numérico) del mando a distancia de su televisor, como ejemplo.

Esta operación puede realizarse únicamente desde el panel superior.

Funcionamiento ajustable de los botones

Es posible ajustar el funcionamiento de los siguientes botones.

On/Standby

Volumen –/+

Mute (Silenciar)

Bluetooth

Modo de sonido

Ajuste del funcionamiento de los botones

A continuación se ofrece un ejemplo de funcionamiento de la función del botón

8ON/STANDBY del controlador al pulsar el

5 (botón numérico) del mando a distancia de su televisor.

1 Mantenga pulsados simultáneamente el botón de entrada /TV y el botón

8ON/STANDBY durante tres segundos.

El modo cambia a modo de programación del mando a distancia y el LED ON/STANDBY parpadea en ámbar.

2 Dirija el mando a distancia del televisor

al sensor del mando a distancia del controlador y pulse el 5 (botón numérico) del mando a distancia de su televisor tres veces en un lapso de tiempo de 10 segundos.

El LED ON/STANDBY parpadeará en ámbar dos veces, para indicar que el registro se ha completado.

Consejo

Funcionamiento de los botones

Función

Funcionamiento de los

operativa

botones del mando a

 

distancia

8ON/STANDBY

+ 8ON/STANDBY

(Encendido/Modo

 

en espera)

 

Volumen +

+ Volumen +

Volumen –

+ Volumen

Mute (Silenciar)

+ Volumen + + Volumen

Entrada /TV

+ 8ON/STANDBY +

 

Volumen +

Modo de sonido

+ 8ON/STANDBY +

 

Volumen

Nota

No es posible realizar la función de un botón del controlador mediante otros mandos a distancia.

Si utiliza la función de programación del mando a distancia, no podrá utilizarse el código preprogramado del mando a distancia del televisor registrado en el controlador (página 10). Si hace funcionar el controlador con el mando a distancia de su televisor utilizando el código preprogramado del mismo, deberá inicializar el controlador (página 22).

Si el LED ON/STANDBY no parpadea al pulsar los botones del mando a distancia de su televisor, es posible que el controlador no pueda leerlo. En este caso, utilice el mando a distancia proporcionado.

Es

21

Image 47
Contents Es-2 Français EspañolFr-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Utilisation avec un poste de télévision PositionnementAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Avertissement concernant le signal d’entréeContenu du paquet Enceintes avant Commande du système de sonCaractéristiques Caisson de basseUtilisez uniquement une batterie du même type CR2025 Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Changement de la batteriePanneau arrière LAP-301 Découverte du système LS3100Panneau supérieur LAP-301 Bouton Sound Mode Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Boutons Volume + Boutons Subwoofer +Montage mural PositionnementMontage du contrôleur Réglage de l’angle Montage/Placement des enceintes avantFixation du support Trou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Placement du caisson de basseDisponible dans le commerce Précautions concernant le branchement des enceintes ConnexionsBranchement des enceintes avant Câbles et prises Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Connexion à la TVBranchement du cordon d’alimentation Profiter du son Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Mise en marche du contrôleurRéglage de la mise sous tension automatique Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Mise en sourdine du sonUtilisation des modes de son Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Propos de la fonction de veille automatiqueConseil Entrée /TV Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son8ON/STANDBY pendant trois secondes Le contrôleur s’éteint de manière inattendue DépannageLe contrôleur ne s’allume pas Du bruit se fait entendre La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Le caisson de basse ne reproduit aucun sonLa vitesse de clignotement du voyant Link change Consommation en mode veillePairage du contrôleur et du caisson de basse Enceintes avant SLM-301 Caractéristiques techniquesContrôleur LAP-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Uso con un aparato de televisión ColocaciónAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Contenidos del paqueteAdvertencia sobre la señal de entrada Altavoces frontales CaracterísticasControlador del sistema de sonido SubwooferUtilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025 Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Cambiar la pilaPanel trasero LAP-301 Conozca el LS3100Panel superior LAP-301 Subwoofer SLW-301 Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Altavoces frontales SLM-301 Mando a distanciaMontaje mural ColocaciónMontaje del controlador Ajuste del ángulo Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Colocación de la baseFijación de los altavoces frontales para evitar una caída Colocación del SubwooferPrecauciones para la conexión de los altavoces ConexionesConexión de los altavoces frontales Cables y conector Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Conexión al televisorConexión del cable de alimentación Operación con el mando a distancia OperacionesEncendido del controlador Disfrutar del sonidoSilenciamiento del controlador Ajuste del Auto Power On Encendido automáticoAjuste del nivel del subwoofer Selección de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Utilización de los modos de sonidoConsejo Entrada /TV 8ON/STANDBY del controlador al pulsar elDirija el mando a distancia del televisor El controlador se apaga inesperadamente Resolución de problemasEl controlador no se enciende El mando a distancia no funciona No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido Se oye ruidoMantenga pulsado el botón Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer La velocidad de parpadeo del LED Link cambiaráAltavoz frontal SLM-301 EspecificacionesControlador LAP-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1