Onkyo Ls 3100 manual Montaje/Colocación de los altavoces frontales, Colocación de la base

Page 38

Montaje/Colocación de los altavoces frontales

El altavoz frontal puede colocarse sobre una mesa o en la pared utilizando las bases suministradas.

Uso de los tapones de goma para una plataforma más estable

Se recomienda emplear los tapones de goma suministrados para obtener el mejor sonido posible. Coloque los tapones de goma en las cuatro esquinas de la parte inferior. Los tapones de goma también proporcionan estabilidad.

(Colocación en el suelo, etc.)

Tapones de goma gruesos

Parte inferior del SLM-301

(Uso de la base)

Tapones de goma delgados

Parte inferior de la base suministrada

Colocación de la base

Introduzca la base en la hendidura situada en la parte posterior del altavoz frontal.

(Sobre mesa)

Hendidura para la base

(Montaje mural)

Consejo

El altavoz frontal puede montarse/colocarse tanto horizontal como verticalmente.

Ajuste del ángulo

El ángulo del altavoz puede ajustarse en dos direcciones, en función de la hendidura utilizada.

(Uso de la hendidura (Uso de la hendidura

superior)inferior)

Es

12

Image 38
Contents Es-2 Français EspañolFr-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Positionnement Utilisation avec un poste de télévisionAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Avertissement concernant le signal d’entréeContenu du paquet Caisson de basse Commande du système de sonCaractéristiques Enceintes avantChangement de la batterie Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Utilisez uniquement une batterie du même type CR2025Panneau arrière LAP-301 Découverte du système LS3100Panneau supérieur LAP-301 Boutons Volume + Boutons Subwoofer + Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Bouton Sound ModeMontage mural PositionnementMontage du contrôleur Réglage de l’angle Montage/Placement des enceintes avantFixation du support Trou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Placement du caisson de basseDisponible dans le commerce Précautions concernant le branchement des enceintes ConnexionsBranchement des enceintes avant Connexion à la TV Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Câbles et prisesBranchement du cordon d’alimentation Mise en marche du contrôleur Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Profiter du sonMise en sourdine du son Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Réglage de la mise sous tension automatiquePropos de la fonction de veille automatique Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Utilisation des modes de sonConseil Entrée /TV Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son8ON/STANDBY pendant trois secondes Le contrôleur s’éteint de manière inattendue DépannageLe contrôleur ne s’allume pas Le caisson de basse ne reproduit aucun son La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Du bruit se fait entendreLa vitesse de clignotement du voyant Link change Consommation en mode veillePairage du contrôleur et du caisson de basse Enceintes avant SLM-301 Caractéristiques techniquesContrôleur LAP-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Colocación Uso con un aparato de televisiónAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Contenidos del paqueteAdvertencia sobre la señal de entrada Subwoofer CaracterísticasControlador del sistema de sonido Altavoces frontalesCambiar la pila Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Utilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025Panel trasero LAP-301 Conozca el LS3100Panel superior LAP-301 Altavoces frontales SLM-301 Mando a distancia Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Subwoofer SLW-301Montaje mural ColocaciónMontaje del controlador Colocación de la base Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Ajuste del ánguloColocación del Subwoofer Fijación de los altavoces frontales para evitar una caídaPrecauciones para la conexión de los altavoces ConexionesConexión de los altavoces frontales Conexión al televisor Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Cables y conectorConexión del cable de alimentación Disfrutar del sonido OperacionesEncendido del controlador Operación con el mando a distanciaSilenciamiento del controlador Ajuste del Auto Power On Encendido automáticoAjuste del nivel del subwoofer Utilización de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Selección de los modos de sonidoConsejo Entrada /TV 8ON/STANDBY del controlador al pulsar elDirija el mando a distancia del televisor El controlador se apaga inesperadamente Resolución de problemasEl controlador no se enciende Se oye ruido No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido El mando a distancia no funcionaLa velocidad de parpadeo del LED Link cambiará Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer Mantenga pulsado el botónAltavoz frontal SLM-301 EspecificacionesControlador LAP-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1