Onkyo Ls 3100 manual Propos de la fonction de veille automatique, Utilisation des modes de son

Page 19

Àpropos de la fonction de veille automatique

Le contrôleur passe automatiquement en mode veille s’il n’y a pas d’entrée audio pendant cinq minutes. Lorsque la mise sous tension automatique est activée, le contrôleur passe en mode prêt.

Utilisation des modes de son

Sélection des modes de son

Vous pouvez changer le mode audio seulement au moyen de la télécommande.

Bouton SOUND MODE

Ce bouton bascule entre le Mode Normal et le Mode Vocal. Le voyant ON/STANDBY clignote une fois en blanc lors de la sélection du Mode Normal. Lorsque le mode est commuté en Mode Vocal, le voyant ON/STANDBY clignote deux fois en blanc.

Mode Son

Description

Mode Normal

Dans ce mode, la

 

technologique de traitement

 

de compensation de la qualité

 

du son, SRS WOW HD™

 

améliore de manière

 

significative la qualité de

 

lecture audio, apportant une

 

expérience de divertissement

 

3D dynamique avec des

 

basses riches et profondes et

 

une clarté des hautes

 

fréquences offrant des détails

 

stupéfiants.

 

 

Mode Vocal

Dans ce mode, la technique

 

d’égalisation de la musique,

 

SRS TruVolume®, permet de

 

régler le volume à un niveau

 

confortable et stable.

 

TruVolume maintient un

 

volume constant, permettant

 

aux auditeurs d’établir leur

 

niveau de volume souhaité

 

une fois pour profiter de la

 

télévision, de la musique et

 

tout autre contenu sans

 

fluctuations gênantes du

 

volume .

 

 

Conseil

Le Mode Son peut être réglé par le sélecteur TV et par le sélecteur Bluetooth séparément.

Écoute audio à partir d’un appareil Bluetooth

Remarque

Si votre téléphone portable prend en charge le protocole A2DP, sa musique peut être lue par le contrôleur.

1 Appuyez sur la touche d’entrée /TV sur le panneau supérieur de façon répétée ou sur INPUT sur la télécommande jusqu’à ce que le voyant Bluetooth s’allume pour choisir le sélecteur Bluetooth.

Le contrôleur recherche le composant raccordé précédement et commence le pairage dans les cinq secondes lorsque l’élément correspondant n’est pas trouvé.

Remarque

Si vous appuyez à nouveau sur la touche d’entrée / TV sur le panneau supérieur ou sur INPUT sur la télécommande pendant le pairage que vous commutez le sélecteur sur TV, l’opération sera annulée.

2 Pendant que le voyant Bluetooth clignote (25 secondes), vous pouvez utiliser l’appareil compatible Bluetooth pour le coupler avec le contrôleur à moins de 10 m de distance.

Pour plus de détails sur la connexion Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil compatible Bluetooth.

Le contrôleur peut ne pas fonctionner normalement selon les circonstances, même si le contrôleur est placé à moins de 10 m. Si c’est le cas, rapprochez le périphérique compatible Bluetooth du contrôleur et réessayez.

Fr

19

Image 19
Contents Fr-2 Français EspañolEs-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Utilisation avec un poste de télévision PositionnementContenu du paquet Avertissement concernant le signal d’entréeAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Enceintes avant Commande du système de sonCaractéristiques Caisson de basseUtilisez uniquement une batterie du même type CR2025 Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Changement de la batteriePanneau supérieur LAP-301 Découverte du système LS3100Panneau arrière LAP-301 Bouton Sound Mode Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Boutons Volume + Boutons Subwoofer +Montage du contrôleur PositionnementMontage mural Fixation du support Montage/Placement des enceintes avantRéglage de l’angle Disponible dans le commerce Placement du caisson de basseTrou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Branchement des enceintes avant ConnexionsPrécautions concernant le branchement des enceintes Câbles et prises Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Connexion à la TVBranchement du cordon d’alimentation Profiter du son Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Mise en marche du contrôleurRéglage de la mise sous tension automatique Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Mise en sourdine du sonUtilisation des modes de son Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Propos de la fonction de veille automatiqueConseil 8ON/STANDBY pendant trois secondes Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode SonEntrée /TV Le contrôleur ne s’allume pas DépannageLe contrôleur s’éteint de manière inattendue Du bruit se fait entendre La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Le caisson de basse ne reproduit aucun sonPairage du contrôleur et du caisson de basse Consommation en mode veilleLa vitesse de clignotement du voyant Link change Contrôleur LAP-301 Caractéristiques techniquesEnceintes avant SLM-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Uso con un aparato de televisión ColocaciónAdvertencia sobre la señal de entrada Contenidos del paqueteAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Altavoces frontales CaracterísticasControlador del sistema de sonido SubwooferUtilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025 Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Cambiar la pilaPanel superior LAP-301 Conozca el LS3100Panel trasero LAP-301 Subwoofer SLW-301 Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Altavoces frontales SLM-301 Mando a distanciaMontaje del controlador ColocaciónMontaje mural Ajuste del ángulo Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Colocación de la baseFijación de los altavoces frontales para evitar una caída Colocación del SubwooferConexión de los altavoces frontales ConexionesPrecauciones para la conexión de los altavoces Cables y conector Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Conexión al televisorConexión del cable de alimentación Operación con el mando a distancia OperacionesEncendido del controlador Disfrutar del sonidoAjuste del nivel del subwoofer Ajuste del Auto Power On Encendido automáticoSilenciamiento del controlador Selección de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Utilización de los modos de sonidoConsejo Dirija el mando a distancia del televisor 8ON/STANDBY del controlador al pulsar elEntrada /TV El controlador no se enciende Resolución de problemasEl controlador se apaga inesperadamente El mando a distancia no funciona No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido Se oye ruidoMantenga pulsado el botón Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer La velocidad de parpadeo del LED Link cambiaráControlador LAP-301 EspecificacionesAltavoz frontal SLM-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1