Onkyo Ls 3100 manual Uso del mando a distancia, Colocación en el suelo, etc, Cambiar la pila

Page 34

Uso del mando a distancia

Retire la película de plástico antes de utilizar el mando a distancia.

Para usar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor del mando a distancia, tal y como se muestra a continuación.

(Colocación en el suelo, etc.)

Sensor del mando

LAP-301

 

a distancia

 

Aprox. 5 m

Cambiar la pila

Utilice, únicamente, una pila del mismo tipo (CR2025).

Tire firmemente en la dirección de la flecha, presionando la pestaña también en la dirección de la flecha.

Presione

Tire

Lado posterior

Polo positivo

(Montaje en pared)

LAP-301

Sensor del mando a distancia

Aprox. 5 m

Sensor del mando

LAP-301

a distancia

 

Aprox. 5 m

Nota

Si el mando a distancia no funciona de forma fiable, pruebe a cambiar la pila.

Si no piensa utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar daños por fugas o corrosión.

Las pilas agotadas deberán retirarse lo antes posible, para evitar daños causados por fugas o corrosión.

Precaución

La sustitución incorrecta de la pila puede provocar una explosión. Utilice, únicamente, una pila del mismo tipo o equivalente.

Es

8

Image 34
Contents Fr-2 Français EspañolEs-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Positionnement Utilisation avec un poste de télévisionContenu du paquet Avertissement concernant le signal d’entréeAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Caisson de basse Commande du système de sonCaractéristiques Enceintes avantChangement de la batterie Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Utilisez uniquement une batterie du même type CR2025Panneau supérieur LAP-301 Découverte du système LS3100Panneau arrière LAP-301 Boutons Volume + Boutons Subwoofer + Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Bouton Sound ModeMontage du contrôleur PositionnementMontage mural Fixation du support Montage/Placement des enceintes avantRéglage de l’angle Disponible dans le commerce Placement du caisson de basseTrou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Branchement des enceintes avant ConnexionsPrécautions concernant le branchement des enceintes Connexion à la TV Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Câbles et prisesBranchement du cordon d’alimentation Mise en marche du contrôleur Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Profiter du sonMise en sourdine du son Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Réglage de la mise sous tension automatiquePropos de la fonction de veille automatique Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Utilisation des modes de sonConseil 8ON/STANDBY pendant trois secondes Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode SonEntrée /TV Le contrôleur ne s’allume pas DépannageLe contrôleur s’éteint de manière inattendue Le caisson de basse ne reproduit aucun son La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Du bruit se fait entendrePairage du contrôleur et du caisson de basse Consommation en mode veilleLa vitesse de clignotement du voyant Link change Contrôleur LAP-301 Caractéristiques techniquesEnceintes avant SLM-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Colocación Uso con un aparato de televisiónAdvertencia sobre la señal de entrada Contenidos del paqueteAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Subwoofer CaracterísticasControlador del sistema de sonido Altavoces frontalesCambiar la pila Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Utilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025Panel superior LAP-301 Conozca el LS3100Panel trasero LAP-301 Altavoces frontales SLM-301 Mando a distancia Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Subwoofer SLW-301Montaje del controlador ColocaciónMontaje mural Colocación de la base Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Ajuste del ánguloColocación del Subwoofer Fijación de los altavoces frontales para evitar una caídaConexión de los altavoces frontales ConexionesPrecauciones para la conexión de los altavoces Conexión al televisor Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Cables y conectorConexión del cable de alimentación Disfrutar del sonido OperacionesEncendido del controlador Operación con el mando a distanciaAjuste del nivel del subwoofer Ajuste del Auto Power On Encendido automáticoSilenciamiento del controlador Utilización de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Selección de los modos de sonidoConsejo Dirija el mando a distancia del televisor 8ON/STANDBY del controlador al pulsar elEntrada /TV El controlador no se enciende Resolución de problemasEl controlador se apaga inesperadamente Se oye ruido No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido El mando a distancia no funcionaLa velocidad de parpadeo del LED Link cambiará Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer Mantenga pulsado el botónControlador LAP-301 EspecificacionesAltavoz frontal SLM-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1