Onkyo Ls 3100 Colocación del Subwoofer, Fijación de los altavoces frontales para evitar una caída

Page 39

Montaje mural

1

Coloque la base proporcionada

 

consultando la ilustración para el

 

montaje mural.

2

Atornille un tornillo para montaje

 

mural en la pared.

3

Introduzca la cabeza del tornillo en la

ranura de bocallave que se encuentra en la parte inferior de la base y fíjela firmemente.

Confirme que la cabeza del tornillo está en la parte superior del orificio.

Fijación de los altavoces frontales para evitar una caída

Cuando monte el altavoz en una pared, asegúrese de ajustarlo firmemente, para que no se caiga. Esto es especialmente importante si tiene hijos pequeños. Pase el extremo del cable metálico proporcionado a través del orificio de la base y anúdelo. Atornille el perno de anilla en el orificio correspondiente situado en la parte posterior del mueble.

2

1

Tornillo

 

Ranura de bocallave

 

para montaje mural

 

Nota

 

• Para montar el altavoz frontal,

Pared

utilice un tornillo con un

 

diámetro de cabeza de entre

 

7 mm y 9 mm, y un diámetro

 

de vástago de entre 3 mm y

 

4 mm. Se recomienda utilizar

4 a 5 mm

tornillos con la mayor longitud

 

y el mayor grosor posibles.

 

Deje un hueco de entre 4 mm y 5 mm entre la pared y la base de la cabeza del tornillo, tal y como se muestra.

Monte el altavoz frontal en la pared vertical. El montaje en una pared inclinada puede provocar la caída del altavoz debido al desprendimiento de la base.

Nota

La capacidad de un tornillo de montaje para soportar un altavoz depende del material y la posición de los espárragos de la pared (recomendamos consultar con un instalador profesional).

Colocación del Subwoofer

Uso de los tapones de goma para una plataforma más estable

Se recomienda emplear los tapones de goma suministrados para obtener el mejor sonido posible. Coloque los tapones de goma en las cuatro esquinas de la parte inferior. Los tapones de goma también proporcionan estabilidad.

Tapones de goma delgados

Parte inferior del SLW-301

Es

13

Image 39
Contents Français Español Fr-2Es-2 Remarques importantes pour votre sécurité Précautions Modèle pour les Canadien Utilisation avec un poste de télévision PositionnementAvertissement concernant le signal d’entrée Contenu du paquetAssurez-vous que vous disposez bien des éléments suivants Enceintes avant Commande du système de sonCaractéristiques Caisson de basseUtilisez uniquement une batterie du même type CR2025 Utilisation de la télécommandeMise au sol, etc Changement de la batterieDécouverte du système LS3100 Panneau supérieur LAP-301Panneau arrière LAP-301 Bouton Sound Mode Enceintes avant SLM-301 TélécommandeUtilisation de votre télécommande TV Boutons Volume + Boutons Subwoofer +Positionnement Montage du contrôleurMontage mural Montage/Placement des enceintes avant Fixation du supportRéglage de l’angle Placement du caisson de basse Disponible dans le commerceTrou de serrure du contrôleur et fixez-la fermement Connexions Branchement des enceintes avantPrécautions concernant le branchement des enceintes Câbles et prises Propos des connexions TVUtilisation du caisson de basse Connexion à la TVBranchement du cordon d’alimentation Profiter du son Utilisation à l’aide de la télécommandeUtilisation Mise en marche du contrôleurRéglage de la mise sous tension automatique Appuyez sur Subwoofer +/- sur la télécommandeRéglage du niveau sonore du caisson de basse Mise en sourdine du sonUtilisation des modes de son Écoute audio à partir d’un appareil BluetoothMode Son Description Propos de la fonction de veille automatiqueConseil Marche/Veille Volume -/+ Muet Bluetooth Mode Son 8ON/STANDBY pendant trois secondesEntrée /TV Dépannage Le contrôleur ne s’allume pasLe contrôleur s’éteint de manière inattendue Du bruit se fait entendre La télécommande ne fonctionne pasIl n’y a pas de son, ou le son est très faible Le caisson de basse ne reproduit aucun sonConsommation en mode veille Pairage du contrôleur et du caisson de basseLa vitesse de clignotement du voyant Link change Caractéristiques techniques Contrôleur LAP-301Enceintes avant SLM-301 Hz 200 Hz Direct Mémo Instrucciones de seguridad importantes Precauciones Para los modelos europeos Uso con un aparato de televisión ColocaciónContenidos del paquete Advertencia sobre la señal de entradaAsegúrese de que dispone de los siguientes artículos Altavoces frontales CaracterísticasControlador del sistema de sonido SubwooferUtilice, únicamente, una pila del mismo tipo CR2025 Uso del mando a distanciaColocación en el suelo, etc Cambiar la pilaConozca el LS3100 Panel superior LAP-301Panel trasero LAP-301 Subwoofer SLW-301 Botones Volume + Botones Subwoofer +Botón Sound Mode Altavoces frontales SLM-301 Mando a distanciaColocación Montaje del controladorMontaje mural Ajuste del ángulo Montaje/Colocación de los altavoces frontalesUso de los tapones de goma para una plataforma más estable Colocación de la baseFijación de los altavoces frontales para evitar una caída Colocación del SubwooferConexiones Conexión de los altavoces frontalesPrecauciones para la conexión de los altavoces Cables y conector Sobre las conexiones del televisorUso del subwoofer Conexión al televisorConexión del cable de alimentación Operación con el mando a distancia OperacionesEncendido del controlador Disfrutar del sonidoAjuste del Auto Power On Encendido automático Ajuste del nivel del subwooferSilenciamiento del controlador Selección de los modos de sonido Escuchar audio de un dispositivo BluetoothAcerca de la función Auto Standby Utilización de los modos de sonidoConsejo 8ON/STANDBY del controlador al pulsar el Dirija el mando a distancia del televisorEntrada /TV Resolución de problemas El controlador no se enciendeEl controlador se apaga inesperadamente El mando a distancia no funciona No hay sonido o se oye muy bajoEl subwoofer no produce ningún sonido Se oye ruidoMantenga pulsado el botón Consumo de energía en esperaEmparejamiento del controlador y el subwoofer La velocidad de parpadeo del LED Link cambiaráEspecificaciones Controlador LAP-301Altavoz frontal SLM-301 Banda de frecuencia de reproducción Notas Notas Notas 4 0 1 3 1